Es inútil confiar en las riquezas
Al músico principal. Salmo de los hijos de Coré.
1 Escuchen esto, pueblos todos;
escuchen esto, habitantes del mundo entero;
2 lo mismo los nobles que los plebeyos,
lo mismo los pobres que los ricos.
3 De mis labios brotará sabiduría;
de mi corazón, sagaces reflexiones.
4 Inclinaré mi oído a los proverbios
y al son del arpa explicaré su sentido.

5 ¿Por qué habré de temer en los días aciagos,
cuando la maldad de mis opresores me rodea,
6 cuando los que confían en sus riquezas
se jactan de sus muchas posesiones?
7 ¡Ninguno de ellos puede salvar a su hermano,
ni dar nada a Dios a cambio de su vida!
8 El rescate de una vida tiene un alto precio,
y ningún dinero será jamás suficiente
9 para que siga con vida para siempre
y nunca llegue a experimentar la muerte.
10 Es evidente que hasta los sabios mueren;
que los necios e insensatos perecen por igual,
y que a otros les dejan sus riquezas.
11 Algunos piensan que sus casas serán eternas,
y que las habitarán por todas las generaciones,
y hasta dan su nombre a las tierras que poseen.
12 Aunque ricos, los mortales no permanecen;
lo mismo que las bestias, un día perecen.

13 Este camino suyo es una locura,
pero sus hijos se complacen en sus dichos,
14 mientras la muerte los lleva al sepulcro
como un pastor que guía a sus rebaños;
será el sepulcro su última morada.
Allí desaparecerá su buen semblante,
y un día los hombres justos serán sus amos.
15 Pero a mí, Dios me rescatará;
¡Dios me librará del poder del sepulcro!

16 Tú, no te preocupes cuando veas
que otros se hacen ricos y agrandan sus casas,
17 pues nada se llevarán cuando mueran;
sus riquezas no se las llevarán al sepulcro.
18 Aunque se sientan felices mientras vivan,
y la gente los alabe cuando prosperen,
19 un día irán a reunirse con sus antepasados
y nunca más volverán a ver la luz.
20 Aunque ricos, los mortales no entienden;
lo mismo que las bestias, un día perecen.
(Ps 73; 37.) Lu 12:15-20.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Écoutez ceci, vous tous, peuples,
Prêtez l’oreille, vous tous, habitants du monde,
3 Petits et grands,
Riches et pauvres!
4 Ma bouche va faire entendre des paroles sages,
Et mon cœur a des pensées pleines de sens.
5 Je prête l’oreille aux sentences qui me sont inspirées,
J’ouvre mon chant au son de la harpe.
6 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur,
Lorsque l’iniquité de mes adversaires m’enveloppe?
7 Ils ont confiance en leurs biens,
Et se glorifient de leur grande richesse.
8 Ils ne peuvent se racheter l’un l’autre,
Ni donner à Dieu le prix du rachat.
9 Le rachat de leur âme est cher,
Et n’aura jamais lieu;
10 Ils ne vivront pas toujours,
Ils n’éviteront pas la vue de la fosse.
11 Car ils la verront: les sages meurent,
L’insensé et le stupide périssent également,
Et ils laissent à d’autres leurs biens.
12 Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles,
Que leurs demeures subsisteront d’âge en âge,
Eux dont les noms sont honorés sur la terre.
13 Mais l’homme qui est en honneur n’a point de durée,
Il est semblable aux bêtes que l’on égorge.
14 Telle est leur voie, leur folie,
Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. — Pause.
15 Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts,
La mort en fait sa pâture;
Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds,
Leur beauté s’évanouit, le séjour des morts est leur demeure.
16 Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts,
Car il me prendra sous sa protection. — Pause.
17 Ne sois pas dans la crainte parce qu’un homme s’enrichit,
Parce que les trésors de sa maison se multiplient;
18 Car il n’emporte rien en mourant,
Ses trésors ne descendent point après lui.
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie,
On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,
20 Tu iras néanmoins au séjour de tes pères,
Qui jamais ne reverront la lumière.
21 L’homme qui est en honneur, et qui n’a pas d’intelligence,
Est semblable aux bêtes que l’on égorge.