ظُهُورُ المُعَلِّمِينَ الكَذَبَةَ
1 وَالرُّوحُ يَقُولُ صَرِيحًا: إِنَّ قَوْمًا يَرْتَدُّونَ عَنِ الإِيمَانِ فِي الأَزْمِنَةِ الأَخِيرَةِ فيُصْغُونَ إِلَى أَرْوَاحٍ مُضِلَّةٍ وَإِلَى تَعَالِيمَ شَيْطَانِيّةٍ لِقَوْمٍ 2 مُرَائِينَ كَذَّابِينَ كُوِيَتْ ضَمَائِرُهُمْ 3 وَيَمَتَنِعُونَ عَنِ الزَّوَاجِ وَعَنْ أَكْلِ أَطْعِمَةٍ خَلقَهَا اللّهُ لِيَتَنَاوَلَها بِشُكْرٍ كُلُّ مَنْ آمَنَ وَعَرَفَ الحَقَّ. 4 فَإِنَّ كُلَّ خَلِيقَةِ اللّهِ حَسَنَةٌ وَلاَ شَيْءَ مَرْذُولٌ مِمَّا يُتَنَاوَلُ بِشُكْرٍ، 5 لأَنَّهُ يُقَدَّسُ بِكَلِمَةِ اللّهِ وَالصَّلاَةِ.
نَشَاطُ تِيمُوثَاوُسَ
6 فَإِنْ عَرَضْتَ ذَلِكَ لِلإِخْوَةِ كُنْتَ لِيَسُوعَ المَسِيحِ خَادِمًا صَالِحًا مُتَغذِّيًا بِكَلاَمِ الإِيمَانِ وَالتَّعْلِيمِ الحَسَنِ الَّذِي تَتْبَعُهُ. 7 أَمَّا الخُرَافَاتُ الدَّنِسَةُ العَجَائِزِيَّةُ فَارْفُضْهَا وَرَوِّضْ نَفْسَكَ عَلَى التَّقْوَى، 8 فَإِنَّ الرِّيَاضَةَ الجَسَدِيَّةَ تَنْفَعُ قَلِيلاً وَأَمَّا التَّقْوَى فَتَنْفَعُ فِي كُلِّ شَيْءٍ وَلَهَا مَوْعِدُ الحَيَاةِ الحَاضِرَةِ وَالمُسْتَقْبَلةِ.
9 صَادِقَةٌ هِيَ الكَلِمَةُ وَجَدِيرَةٌ بِكُلِّ قَبُولٍ، 10 فَإِنَّا لِهَذَا نَتْعَبُ وَنُعَيَّرُ، لأَنَّا أَلْقَيْنَا رَجَاءَنَا عَلَى اللّهِ الحَيِّ الَّذِي هُوَ مُخلِّصُ النَّاسِ أَجْمَعِينَ وَلاَ سِيَّمَا المُؤْمِنِين. 11 فَأَوْصِ بِهَذَا وَعَلِّمْ بِهِ. 12 لاَ يَسْتَهِنْ أَحَدٌ بِفُتُوَّتِكَ، بَلْ كُنْ مِثَالاً لِلْمُؤمِنِينَ فِي الكَلاَمِ وَالتَّصَرُّفِ وَالمَحَبَّةِ وَالرُّوحِ وَالإِيمَانِ وَالعَفَافِ. 13 وَاظِبْ عَلَى القِرَاءَةِ إِلَى حِينِ قُدُومِي وَعَلَى الوَعْظِ وَالتَّعْلِيمِ. 14 لاَ تُهْمِلِ المَوْهِبَةَ الَّتِي فِيكَ تِلْكَ الَّتِي نِلْتَهَا بِنُبُوَّةٍ بِوَضْعِ أَيْدِي الكَهَنَةِ. 15 تَأَمَّلْ فِي ذَلِكَ وَكُنْ عَلَيْهِ عَاكِفًا لِيَكُونَ تَقَدُّمُكَ ظَاهِرًا فِي كُلِّ شَيْءٍ. 16 لاَحِظْ نَفْسَكَ وَالتَّعْلِيمَ وَاسْتَمِرَّ عَلَى ذَلِكَ، فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَهُ خَلَّصْتَ نَفْسَكَ وَالَّذِينَ يَسْمَعُونَك.
Predicción de la apostasía
1 Pero el Espíritu dice claramente que, en los últimos tiempos, algunos apostatarán de la fe y escucharán a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios,
2 y que por la hipocresía de los mentirosos que tienen cauterizada la conciencia,
3 prohibirán casarse y mandarán abstenerse de los alimentos que Dios creó, para que los creyentes y los que han conocido la verdad participaran de ellos con acción de gracias.
4 Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada es desechable, si se toma con acción de gracias,
5 pues por la palabra de Dios y por la oración es santificado.
Un buen ministro de Jesucristo
6 Si enseñas esto a los hermanos, serás un buen ministro de Jesucristo, nutrido con las palabras de la fe y de la buena doctrina que has seguido.
7 Desecha las fábulas profanas y de viejas. Ejercítate para la piedad;
8 porque el ejercicio corporal es poco provechoso, pero la piedad es provechosa para todo, pues cuenta con promesa para esta vida presente, y para la venidera.
9 Esta palabra es fiel, y digna de ser recibida por todos.
10 Y por esto mismo trabajamos y sufrimos oprobios, porque hemos puesto nuestra esperanza en el Dios vivo, que es el Salvador de todos los hombres, y mayormente de los que creen.
11 Esto manda y enseña.
12 Ninguno tenga en poco tu juventud, sino sé ejemplo de los creyentes en palabra, conducta, amor, espíritu, fe y pureza.
13 Mientras llego, ocúpate en la lectura, la exhortación y la enseñanza.
14 No descuides el don que hay en ti, y que recibiste mediante profecía, cuando se te impusieron las manos del presbiterio.
15 Ocúpate en estas cosas, y permanece en ellas, para que tu aprovechamiento sea evidente a todos.
16 Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello. Si haces esto, te salvarás a ti mismo y a los que te escuchen.