اللّهُ عَلَى عَرْشِهِ مُمَجَّدًا
1 وَبَعْدَ ذَلِكَ نَظَرْتُ فَإِذَا بَابٌ مَفْتُوحٌ فِي السَّمَاءِ وَالصَّوْتُ الأَوَّلُ الَّذِي سَمِعْتُهُ يُخاطِبُني كأَنَّهُ بُوقٌ يَقُول: "اِصْعَدْ إِلَى هَهُنَا فَأُرِيكَ مَا لا بُدَّ مِنْ حُدُوثِه". 2 وَلِلْوَقْتِ صِرْتُ فِي الرُّوحِ، فَإذَا بِعَرْشٍ مَوْضُوعٍ فِي السَّمَاءِ وَعَلَى العَرْشِ يَجْلِسُ وَاحِدٌ، 3 مَنْظَرُهُ كَحَجَرِ اليَشْبِ وَاليَاقُوتِ الأَحْمَرِ، وَحَوْلَ العَرْشِ قَوْسُ غَمَامٍ مَنْظَرُهُ كَالزُّمُرُّدِ. 4 وَحَوْلَ العَرْشِ أَرْبَعَةٌ وَعُشرُونَ عَرْشًا وَعَلَى العُرُوشِ أرْبَعَةٌ وَعِشْرُونَ شَيْخًا يَلبَسُون ثِيَابًا بِيضًا وَعَلَى رُؤُوسِهِمِ أَكالِيلُ مِنْ ذَهَبٍ. 5 وَتَنْبَثِقُ مِنَ العَرْشِ بُرُوقٌ وَأَصْوَاتٌ وَرُعُودُ، وَأَمَامَ العَرْشِ سَبْعَةُ مَصَابِيحَ نَارٍ مُتَّقِدَةٍ وَهِيَ أَرْواحُ اللّهِ السَّبْعَة. 6 وَأَمَامَ العَرْشِ مِثْلُ بَحْرٍ مِنْ زُجَاجٍ يُشْبِهُ البِلَّوْرَ، وَفِي وَسَطِ العَرْشِ وَحَوْلَهُ أَرْبَعَةُ حَيَوَانَاتٍ مُمْتَلِئَةً عُيُونًا مِنْ قُدَّامٍ وَمِنْ خَلْف، 7 فالحَيَوَانُ الأوَّلُ يُشْبِهُ الأَسَدَ وَالحَيَوَانُ الثّانِي يُشْبِهُ العِجْلَ وَالحَيَوَانُ الثّالِثُ لَهُ وَجْهٌ كَوَجْهِ الإِنْسَانِ وَالحَيَوَانُ الرَّابِعُ يُشْبِهُ النِّسْرَ الطَّائِر. 8 وَلِكُلٍّ مِنَ الحَيَوانَاتِ الأَربَعَةِ سِتَّةُ أَجْنِحَةٍ وَهِيَ مِنْ حَوْلِهَا ومِنْ دَاخِلِهَا مُمْتَلِئَةٌ عُيُونًا، وَهِيَ لاَ تَنْفَكُّ تَقُولُ لَيْلاً وَنَهارًا: قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ قُدُّوسٌ الرَّبُّ الإِلَهُ الضَّابِطُ الكُلِّ الَّذِي كَانَ وَالكَائِنُ وَالَّذِي سَيَأْتِي. 9 وَحِيَن تُؤَدِّي الحَيَوَانَاتُ مَجْدًا وَكَرَامَةً وَشُكْرًا لِلْجَالِسِ عَلَى العَرْشِ، الحَيِّ إِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِين، 10 يَخُرُّ الأَرْبَعَةُ وَالعِشْرُونَ شَيْخًا أَمَامَ الجَالِسِ عَلَى العَرْشِ وَيَسْجُدُونَ لِلحَيِّ إِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِين وَيَطْرَحُونَ أَكالِيلَهُمْ أَمَامَ العَرْشِ قَائِلِينْ: 11 مُسْتَحِقٌّ أَنْتَ أَيُّهَا الرَّبُّ إِلَهُنَا، أَنْ تَأخُذَ المَجْدَ وَالكَرَامَةَ والقُدْرَةَ لأنَّكَ أَنْتَ خَلَقْتَ جَمِيعَ الأَشْيَاءِ وَبِمَشِيئَتِكَ كَانَتْ وَخُلِقَتْ.
La adoración celestial
1 Después de esto, miré y vi que en el cielo había una puerta abierta. Entonces la voz que antes había escuchado, y que era como el sonido de una trompeta, me dijo: «Sube acá y te mostraré lo que va a suceder después de esto.»
2 Al instante quedé bajo el poder del Espíritu y vi que en el cielo había un trono, y que alguien estaba sentado en él.
3 El que estaba sentado en el trono tenía el aspecto de una piedra de jaspe y de cornalina. Alrededor del trono había un arco iris, semejante a la esmeralda.
4 Alrededor del trono había veinticuatro tronos, y en ellos estaban sentados veinticuatro ancianos, vestidos de ropas blancas y con sendas coronas de oro en la cabeza.
5 Del trono salían voces, relámpagos y truenos; y delante del trono ardían siete antorchas de fuego, que son los siete espíritus de Dios.
6 Delante del trono había algo que parecía un mar de vidrio semejante al cristal, y en el centro, alrededor del trono, había cuatro seres vivientes que tenían ojos por delante y por detrás.
7 El primer ser viviente parecía un león, el segundo parecía un becerro, el rostro del tercero era semejante al de un hombre, y el cuarto parecía un águila en vuelo.
8 Cada uno de los cuatro seres vivientes tenía seis alas, y estaba lleno de ojos por fuera y por dentro. Día y noche no cesaban de decir: «Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir.»
9 Cada vez que aquellos seres vivientes daban gloria, honra y acción de gracias al que estaba sentado en el trono y que vive por los siglos de los siglos,
10 los veinticuatro ancianos se postraban delante de él y lo adoraban, y mientras ponían sus coronas delante del trono del que vive por los siglos de los siglos, decían:
11 «Digno eres, Señor, de recibir la gloria, la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas.»