المَلاَكُ يُعْلِنُ إِتْمَامَ "سِرِّ اللّه"
1 وَرَأَيْتُ مَلاَكًا آخَرَ قَوِيًّا نَازِلاً مِنَ السَّمَاءِ لاَبِسًا سَحَابَةً وَعَلَى رَأْسِهِ قَوْسُ قُزَحٍ وَوَجْهُهُ كَالشَّمْسِ وَرِجْلاَهُ كَعَمُودَيْنِ مِنْ نَارٍ 2 وَبِيَدِهِ كِتَابٌ صَغِيرٌ مَفْتُوحٌ. فَوَضَعَ رِجْلَهُ اليُمْنَى عَلَى البَحْرِ وَاليُسْرَى عَلَى الأَرْضِ 3 وَصَرَخَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ كَأَنَّهُ أَسَدٌ يَزْأَرُ. وَلَمَّا صَرَخَ تَكَلَّمَتِ الرُّعودَ السَّبْعَةُ بِأَصْوَاتِهَا. 4 وَلَمَّا تَكَلَّمَتِ الرُّعُودُ السَّبْعَةُ هَمَمْتُ بِأَنْ أَكْتُبَ، فَسَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ يَقُول: "اِخْتِمْ عَلَى مَا تَكَلَّمَتْ بِهِ الرُّعُودُ السَّبْعَةُ وَلاَ تَكْتُبْه. 5 ثُمَّ إِنَّ المَلاَكَ الَّذِي رَأَيْتُهُ وَاقِفًا عَلَى البَحْرِ وَالأَرْضِ، رَفَعَ يَدَهُ اليُمْنَى إِلَى السَّمَاءِ 6 وَأَقْسَمَ بِالحَيِّ إِلَى دَهْرِ الدَّاهِرِين خَالِقِ السَّمَاءِ وَمَا فِيهَا وَالأَرْضِ وَمَا فِيهَا وَالبَحْرِ وَمَا فِيهِ إِنَّهُ لاَ يَكُونُ زَمَانٌ بَعْدُ، 7 بَلْ فِي أَيَّامِ صَوْتِ المَلاَكِ السَّابِعِ مَتَى أَزْمَعَ أَنْ يَنْفُخَ فِي البُوقِ، يَتِمُّ سِرُّ اللّهِ كَمَا بَشَّرَ بِهِ عَبِيدَهُ الأَنْبِيَاءَ.
اِبْتِلاَعُ الكِتَابِ الصَّغِيرِ
8 ثُمَّ إِنَّ الصَّوْتَ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنَ السَّمَاءِ كلَّمَنِي ثَانِيَةً وَقَالَ "اِذْهَبْ، خُذِ الكِتَابِ الصَّغِيرَ المَفْتُوحَ فِي يَدِ المَلاَكِ الوَاقِفِ عَلَى البَحْرِ وَالأَرْضِ". 9 فَذَهَبْتُ إِلَى المَلاَكِ وَسَأَلْتُهُ أَنْ يُعْطِينِي الكِتَابَ الصَّغِيرَ. فَقَالَ لِي: "خُذْهُ وَابْتَلِعْه يَمْلأْ جَوْفَكَ مَرَارَةً أَمَّا فِي فَمِكَ فَيَكُونُ حُلْوًا كَالعَسَلِ". 10 فَأَخَذْتُ الكِتَابَ مِنْ يَدِ المَلاَكِ وَابْتَلَعْتُهُ فَكَانَ فِي فَمِي حُلْوًا كَالعَسَلِ، وَبَعْدَ أَنِ ابْتَلَعْتُهُ مَلأَ جَوْفِي مَرَارَةً. 11 فَقِيلَ لِي: "لاَ بُدَّ لَكَ مِنْ أَنْ تَتَنَبَّأَ أَيْضًا عَلَى شُعُوبٍ وَأُمَمٍ وَأَلْسِنَةٍ وَمُلُوكٍ كَثِيرِين".
El ángel con el librito
1 Entonces vi descender del cielo a otro ángel poderoso. Venía envuelto en una nube y con el arco iris sobre su cabeza. Su rostro era semejante al sol, y sus piernas parecían dos columnas de fuego.
2 En su mano tenía un librito abierto, y se quedó con el pie derecho sobre el mar y con el izquierdo sobre la tierra;
3 en ese momento lanzó un grito tan fuerte como el rugido de un león, y se oyó la estruendosa voz de siete truenos.
4 Después de que hablaron los siete truenos, me dispuse a escribir, pero desde el cielo oí una voz que me decía: «No reveles lo que han dicho los siete truenos. No lo escribas.»
5 Entonces el ángel que vi que estaba sobre el mar y sobre la tierra levantó su mano derecha al cielo
6 y jurando por el que vive por los siglos de los siglos, por el mismo que creó el cielo, la tierra y el mar, y todo lo que hay en ellos, dijo: «¡Se acabó el tiempo!
7 Cuando llegue el momento de que el séptimo ángel comience a tocar la trompeta, se cumplirá el misterio de Dios, que él ya había anunciado a sus siervos los profetas.»
8 La voz que oí del cielo volvió a hablarme, y me dijo: «Ve y toma el librito abierto que tiene en la mano el ángel que está de pie sobre el mar y la tierra.»
9 Yo me dirigí al ángel y le pedí que me diera el librito. Y él me dijo: «Aquí lo tienes. Cómetelo. Te amargará el estómago, pero en tus labios será dulce como la miel.»
10 Yo tomé el librito de la mano del ángel, y me lo comí. En mis labios era dulce como la miel, pero una vez que lo comí, me amargó el estómago.
11 Y se me dijo: «Debes profetizar otra vez acerca de muchos pueblos, naciones, lenguas y reyes.»