Genealogía de Jesucristo
(Lc 3.23-38)
1 Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abrahán.
2 Abrahán engendró a Isaac, Isaac a Jacob, y Jacob a Judá y a sus hermanos.
3 Judá engendró con Tamar a Fares y a Zeraj, Fares a Esrón, y Esrón a Aram.
4 Aram engendró a Aminadab, Aminadab a Nasón, y Nasón a Salmón.
5 Salmón engendró con Rajab a Booz, Booz engendró con Rut a Obed, y Obed a Yesé.
6 Yesé engendró al rey David, y con la que fue mujer de Urías el rey David engendró a Salomón.
7 Salomón engendró a Roboán, Roboán a Abías, y Abías a Asa.
8 Asa engendró a Josafat, Josafat a Jorán, y Jorán a Uzías.
9 Uzías engendró a Yotán, Yotán a Ajaz, y Ajaz a Ezequías.
10 Ezequías engendró a Manasés, Manasés a Amón, y Amón a Josías.
11 En el tiempo de la deportación a Babilonia, Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos.
12 Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel, y Salatiel a Zorobabel.
13 Zorobabel engendró a Abiud, Abiud a Eliaquín, y Eliaquín a Azor.
14 Azor engendró a Sadoc, Sadoc a Aquín, y Aquín a Eliud.
15 Eliud engendró a Eleazar, Eleazar a Matán, Matán a Jacob;
16 y Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo.
17 De manera que todas las generaciones, desde Abrahán hasta David, son catorce; desde David hasta la deportación a Babilonia, catorce; y desde la deportación a Babilonia hasta Cristo, catorce.
Nacimiento de Jesucristo
(Lc 2.1-7)
18 El nacimiento de Jesucristo fue así: María, la madre de Jesús, estaba comprometida con José, pero antes de unirse como esposos se encontró que ella había concebido del Espíritu Santo.
19 José, su marido, era un hombre justo y quiso dejarla secretamente, pues no quería denigrarla.
20 Mientras José reflexionaba al respecto, un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: «José, hijo de David, no temas recibir a María, tu mujer, porque su hijo ha sido concebido por el Espíritu Santo.
21 María tendrá un hijo, a quien pondrás por nombre JESÚS, porque él salvará a su pueblo de sus pecados.»
22 Todo esto sucedió para que se cumpliera lo que el Señor dijo por medio del profeta:
23 «Una virgen concebirá y dará a luz un hijo,
y le pondrás por nombre Emanuel,
que significa: “Dios está con nosotros.”»
24 Cuando José despertó del sueño, hizo lo que el ángel del Señor le había mandado y recibió a su mujer,
25 pero no la conoció hasta que dio a luz a su hijo primogénito. Y le puso por nombre JESÚS.
الإنْجِيلُ بِحَسَبِ القِدِّيسِ متَّى
نَسَبُ يسوعَ المسيح
1 كِتَابُ نَسَبِ يَسوعَ المَسِيحِ ابْنِ دَاوُدَ ابْنِ إِبْرَاهِيم. 2 فَإبْرَاهيمُ وَلَدَ إِسْحَقَ، وَإِسْحَقُ وَلَدَ يَعقوبَ، وَيَعقوبُ وَلَدَ يَهُوَذَا وَإِخْوَتَهُ، 3 وَيَهُوَذَا وَلَدَ فَارَصَ وَزَارَحَ مِنْ ثَامَارَ، وَفَارَصُ وَلَدَ حَصْرُونَ، وَحَصْرُونُ وَلَدَ أَرَامَ، 4 وَأَرَامُ وَلَدَ عَمِّينَادَابَ، وَعَمِّينَادَابُ وَلَدَ نَحْشُونَ، وَنَحْشُونُ وَلَدَ سَلْمُونَ، 5 وَسَلْمُونُ وَلَدَ بُوعَزَ مِنْ رَاحَابَ، وَبُوعَزُ وَلَدَ عُوْبِيدَ مِنْ رَاعُوثَ، وَعُوْبِيدُ وَلَدَ يَسَّى، 6 وَيَسَّى وَلَدَ دَاوُدَ المَلِكَ. وَدَاوُدُ المَلِكُ وَلَدَ سُلَيْمَانَ مِنَ الَّتِي كَانَتْ لأُورِيّا، 7 وَسُلَيمانُ وَلَدَ رُحْبعَامَ، وَرُحْبُعَامُ وَلَدَ أَبِيَّا، وَأَبِيَّا وَلَدَ آسا، 8 وآسا وَلَدَ يُوشافاطَ، ويُوشافاطُ وَلَدَ يُورَامَ، ويُوارمُ وَلَدَ عُزِّيَّا، 9 وَعُزِّيَّا وَلَدَ يُوَثامَ، وَيُوَثامُ وَلَدَ آحازَ، وَآحازُ وَلَدَ حِزْقِيَّا، 10 وَحِزْقِيَّا وَلَدَ مَنَسَّى، وَمَنَسَّى وَلَدَ آمُونَ، وَآمُونُ وَلَدَ يُوشِيَّا، 11 وَيُوشِيَّا وَلَدَ يّخُنْيا وَإِخْوَتَهُ فِي جَلاءِ بَابِل. 12 وَمِنْ بَعدِ جَلاءِ بَابل، يَخُنْيا وَلَدَ شأَلْثِئيل، وَشَأَلْثِئيل وَلَدَ زُرُبَّابَلَ، 13 وَزُرُبَّابَلُ وَلَدَ أَبِيهودَ، وَأَبِيهودُ وَلَدَ أَلْيِاقِيمَ، وَأَلْياقيمُ وَلَدَ عازورَ، 14 وَعازورُ وَلَدَ صَادُوقَ، وَصادوقُ وَلَدَ آخِيمَ، وَآخِيمُ وَلَدَ أَلِيهُودَ، 15 وَأَلِيهُودُ وَلَدَ أَلِعازَارَ، وَأَلِعازَارُ وَلَدَ مَتْثانَ، وَمَتْثانُ وَلَدَ يَعقوبَ، 16 وَيعقوبُ وَلَدَ يُوسُفَ رَجُلَ مَرْيَمَ الَّتِي وُلِدَ مِنها يَسُوعُ الَّذِي يُدْعَى المَسِيح.
17 فَكُلُّ الأجْيَالِ مِنْ إبْرَاهِيمَ إِلَى دَاوُدَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ جِيلاً، وَمِنْ دَاوُدَ إِلَى جَلاءِ بَابِلَ أَربَعَةَ عَشَرَ جِيلاً، وَمِنْ جَلاءِ بابِلَ إِلَى المَسِيحِ أَربَعَةَ عَشَرَ جِيلاً. الرِّسَالة
الميلادُ الفائِقُ الطَّبيعةِ للرَّبِّ يَسوعَ المسيح
18 أمَّا مَوْلِدُ يَسوعَ المسيحِ فكانَ هّكّذَا: لَمّا خُطِبَتْ مَريَمُ أُمُّهُ لِيُوسُفَ، وُجِدَتْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَجتَمِعا حُبْلَى مِنَ الرُّوحِ القُدُسِ. 19 وَإِذْ كانَ يُوسُفُ رَجُلُها صِدِّيقًا وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يُشَهَّرَ بَهَا، هَمَّ بِتَخْلِيَتِها سِرًّا. 20 وَفِيمَا هُوَ مُتَفَكِّرٌ فِي ذَلِك، إِذا بِمَلاكِ الرَّبِّ ظَهَرَ لَهُ فِي الحُلْمِ قائِلاً: "يا يُوسُفُ ابنَ داوُدَ، لا تَخَفْ أَنْ تَأخُذَ امْرَأتَكَ مَريَمَ، فَإنَّ المَوْلودَ فيها إِنَّما هُوَ مِنَ الرُّوحِ القُدُس 21 وَسَتَلِدُ ابنًا فَتُسَمِّيهِ يَسوعَ، فَإِنَّهُ هُوَ يُخَلِّصُ شَعْبَهُ مِنْ خَطايَاهُم". 22 وَكَانَ هّذاَ كُلُّهُ لِيَتِمَّ مَا قِيلَ مِنَ الرَّبِّ بِالْنَّبِيِّ القائِلِ: 23 "هَا إِنَّ العَذْراءَ تَحْبَلُ وَتَلِدُ ابْنًا وَيُدعَى عِمّانوئيل"، الَّذِي تَفْسيرُهُ "اللّهُ مَعَنا". 24 فَلَمَّا نَهَضَ يُوسُفُ مِنَ النَّومِ، صَنَعَ كَمَا أَمَرَهُ مَلاكُ الرَّبِّ، فَأَخَذَ امْرَأَتَهُ. 25 وَلَمْ يَعرِفْها حَتَّى وَلَدَتِ ابنَها البِكْرَ وَسَمّاهُ يَسُوع.