Confissão de pecado e esperança de perdão
Cântico dos degraus
1 Das profundezas a ti clamo, ó Senhor! 2 Senhor, escuta a minha voz! Sejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
3 Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá? 4 Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
5 Aguardo o Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra. 6 A minha alma anseia pelo Senhor mais do que os guardas pelo romper da manhã; sim, mais do que aqueles que esperam pela manhã. 7 Espere Israel no Senhor, porque no Senhor misericórdia, e nele abundante redenção, 8 e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.
Ps 69Ps 143. (La 3:22-32. Mi 7:7, 18-20.) És 30:18.
1 Cantique des degrés.

Du fond de l’abîme je t’invoque, ô Éternel!
2 Seigneur, écoute ma voix!
Que tes oreilles soient attentives
A la voix de mes supplications!
3 Si tu gardais le souvenir des iniquités,
Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
4 Mais le pardon se trouve auprès de toi,
Afin qu’on te craigne.
5 J’espère en l’Éternel, mon âme espère,
Et j’attends sa promesse.
6 Mon âme compte sur le Seigneur,
Plus que les gardes ne comptent sur le matin,
Que les gardes ne comptent sur le matin.
7 Israël, mets ton espoir en l’Éternel!
Car la miséricorde est auprès de l’Éternel,
Et la rédemption est auprès de lui en abondance.
8 C’est lui qui rachètera Israël
De toutes ses iniquités.