A vaidade dos bens terrestres. Só Deus salva da morte
Salmo para o cantor-mor, entre os filhos de Corá
1 Ouvi isto, vós todos os povos; inclinai os ouvidos, todos os moradores do mundo, 2 quer humildes quer grandes, tanto ricos como pobres. 3 A minha boca falará da sabedoria; e a meditação do meu coração será de entendimento. 4 Inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma na harpa.
5 Por que temerei eu nos dias maus, quando me cercar a iniquidade dos que me armam ciladas? 6 Aqueles que confiam na sua fazenda e se gloriam na multidão das suas riquezas, 7 nenhum deles, de modo algum, pode remir a seu irmão ou dar a Deus o resgate dele 8 (pois a redenção da sua alma é caríssima, e seus recursos se esgotariam antes); 9 por isso, tampouco viverá para sempre ou deixará de ver a corrupção; 10 porque vê que os sábios morrem, que perecem igualmente o louco e o bruto e deixam a outros os seus bens. 11 O seu pensamento interior é que as suas casas serão perpétuas, e as suas habitações, de geração em geração; dão às suas terras os seus próprios nomes. 12 Todavia, o homem que está em honra não permanece; antes, é como os animais, que perecem.
13 Este caminho deles é a sua loucura; contudo, a sua posteridade aprova as suas palavras. (Selá) 14 Como ovelhas, são enterrados; a morte se alimentará deles; os retos terão domínio sobre eles na manhã; e a sua formosura na sepultura se consumirá, por não ter mais onde more. 15 Mas Deus remirá a minha alma do poder da sepultura, pois me receberá. (Selá)
16 Não temas quando alguém se enriquece, quando a glória da sua casa se engrandece. 17 Porque, quando morrer, nada levará consigo, nem a sua glória o acompanhará. 18 Ainda que na sua vida ele bendisse a sua alma, e os homens o louvem quando faz bem a si mesmo, 19 irá para a geração dos seus pais; eles nunca verão a luz. 20 O homem que está em honra, e não tem entendimento, é semelhante aos animais, que perecem.
(Ps 73; 37.) Lu 12:15-20.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Écoutez ceci, vous tous, peuples,
Prêtez l’oreille, vous tous, habitants du monde,
3 Petits et grands,
Riches et pauvres!
4 Ma bouche va faire entendre des paroles sages,
Et mon cœur a des pensées pleines de sens.
5 Je prête l’oreille aux sentences qui me sont inspirées,
J’ouvre mon chant au son de la harpe.
6 Pourquoi craindrais-je aux jours du malheur,
Lorsque l’iniquité de mes adversaires m’enveloppe?
7 Ils ont confiance en leurs biens,
Et se glorifient de leur grande richesse.
8 Ils ne peuvent se racheter l’un l’autre,
Ni donner à Dieu le prix du rachat.
9 Le rachat de leur âme est cher,
Et n’aura jamais lieu;
10 Ils ne vivront pas toujours,
Ils n’éviteront pas la vue de la fosse.
11 Car ils la verront: les sages meurent,
L’insensé et le stupide périssent également,
Et ils laissent à d’autres leurs biens.
12 Ils s’imaginent que leurs maisons seront éternelles,
Que leurs demeures subsisteront d’âge en âge,
Eux dont les noms sont honorés sur la terre.
13 Mais l’homme qui est en honneur n’a point de durée,
Il est semblable aux bêtes que l’on égorge.
14 Telle est leur voie, leur folie,
Et ceux qui les suivent se plaisent à leurs discours. — Pause.
15 Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts,
La mort en fait sa pâture;
Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds,
Leur beauté s’évanouit, le séjour des morts est leur demeure.
16 Mais Dieu sauvera mon âme du séjour des morts,
Car il me prendra sous sa protection. — Pause.
17 Ne sois pas dans la crainte parce qu’un homme s’enrichit,
Parce que les trésors de sa maison se multiplient;
18 Car il n’emporte rien en mourant,
Ses trésors ne descendent point après lui.
19 Il aura beau s’estimer heureux pendant sa vie,
On aura beau te louer des jouissances que tu te donnes,
20 Tu iras néanmoins au séjour de tes pères,
Qui jamais ne reverront la lumière.
21 L’homme qui est en honneur, et qui n’a pas d’intelligence,
Est semblable aux bêtes que l’on égorge.