Davi roga a Deus que o salve dos seus inimigos
Masquil de Davi para o cantor-mor, sobre Neguinote, quando os zifeus vieram e disseram a Saul: Porventura, não está escondido entre nós?
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder. 2 Ó Deus, ouve a minha oração; inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca. 3 Porque estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não põem a Deus perante os seus olhos. (Selá)
4 Eis que Deus é o meu ajudador; o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma. 5 Ele pagará o mal daqueles que me andam espiando; destrói-os por tua verdade.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom, 7 porque me livrou de toda a angústia; e os meus olhos viram cumprido o meu desejo acerca dos meus inimigos.
1 S 23:14-281 26:1.
1 Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Cantique de David.

2 Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: David n’est-il pas caché parmi nous?
3 O Dieu! Sauve-moi par ton nom,
Et rends-moi justice par ta puissance!
4 O Dieu! Écoute ma prière,
Prête l’oreille aux paroles de ma bouche!
5 Car des étrangers se sont levés contre moi,
Des hommes violents en veulent à ma vie;
Ils ne portent pas leurs pensées sur Dieu. — Pause.
6 Voici, Dieu est mon secours,
Le Seigneur est le soutien de mon âme.
7 Le mal retombera sur mes adversaires;
Anéantis-les, dans ta fidélité!
8 Je t’offrirai de bon cœur des sacrifices;
Je louerai ton nom, ô Éternel! car il est favorable,
9 Car il me délivre de toute détresse,
Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis.