Saül vainqueur des Ammonites
V. 1-11: cf. (Jg 11. 1 S 31:11-13.) 1 S 10:7.
1 Nachasch, l’Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons. 2 Mais Nachasch, l’Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l’œil droit, et que j’imprime ainsi un opprobre sur tout Israël. 3 Les anciens de Jabès lui dirent: Accorde-nous une trêve de sept jours, afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d’Israël; et s’il n’y a personne qui nous secoure, nous nous rendrons à toi. 4 Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura. 5 Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses bœufs, et il dit: Qu’a donc le peuple pour pleurer? On lui raconta ce qu’avaient dit ceux de Jabès. 6 Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l’esprit de Dieu, et sa colère s’enflamma fortement. 7 Il prit une paire de bœufs, et les coupa en morceaux, qu’il envoya par les messagers dans tout le territoire d’Israël, en disant: Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses bœufs traités de la même manière. La terreur de l’Éternel s’empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme. 8 Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d’Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille. 9 Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie; 10 et qui dirent aux Ammonites: Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera. 11 Le lendemain, Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu’à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n’en resta pas deux ensemble.
V. 12-15: cf. 1 S 10:17-27. 1 Ch 29:21, 1 22.
12 Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir. 13 Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd’hui l’Éternel a opéré une délivrance en Israël. 14 Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté. 15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, et ils établirent Saül pour roi, devant l’Éternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d’actions de grâces devant l’Éternel; et là, Saül et tous les hommes d’Israël se livrèrent à de grandes réjouissances.
شاول يغلب بني عمون
1 وبَعدَ ذلِكَ بنَحوِ شهرٍ صَعِدَ ناحاشُ العَمُّونيُّ‌ إلى يابـيشَ في جلعادَ‌ وحاصَرَها، فقالَ أهلُها لِناحاشَ: «أعطِنا الأمانَ، فنَخضَعَ لكَ». 2 فأجابَهُم: «أُعطيكُمُ الأمانَ شَرطَ أنْ أقلَعَ عُيونكُمُ اليُمنى فيكونُ ذلِكَ عارا على جميعِ بَني إسرائيلَ». 3 فقالَ شُيوخُ يابـيشَ: «أمهِلْنا سَبْعةَ أيّامٍ حتّى نُرسِلَ إلى جميعِ أرضِ إِسرائيلَ رُسُلا، فإنْ لم نَجِدْ مُخَلِّصا نستَسلِمْ إليكَ». 4 وجاءَ الرُّسلُ إلى جَبعَةَ‌، حيثُ يُقيمُ شاوُلُ، ووَصَفوا حالَتَهُم على مَسامِـعِ جميعِ الشَّعبِ، فرَفَعوا أصواتَهُم بِالبُكاءِ. 5 وكانَ شاوُلُ آتيا وراءَ البقَرِ مِنَ الحقلِ، فقالَ: «ما لي أرى الشَّعبَ يـبكونَ؟» فأخبَروهُ بِكلامِ رُسُلِ يابـيشَ. 6 وحَلَّ روحُ اللهِ على شاوُلَ عِندَ سَماعِهِ هذا الكلامَ، فغَضِبَ جِدًّا 7 وأخذَ ثورَينِ، فقَطَّعَهُما وأرسلَ الرُّسُلَ إلى جميعِ أرضِ إِسرائيلَ يقولونَ: «كُلُّ مَنْ لا يخرُجُ وراءَ شاوُلَ وصَموئيلَ إلى الحربِ هكذا يكونُ مَصيرُ بقَرِهِ». فوقَعَ رُعبٌ مِنَ الرّبِّ على الشَّعبِ، وخرَجوا كرَجُلٍ واحدٍ. 8 فعدَّهُم شاوُلُ في بازاقَ‌، فكانَ بَنو إِسرائيلَ ثَلاثَ مئَةِ ألفِ رَجُلٍ. ورِجالُ يَهوذا ثَلاثينَ ألفا. 9 فقالوا لِلرُّسُلِ الّذينَ جاؤوهُم مِنْ يابـيشَ: «هذا ما تقولونَه لأهلِ يابـيشَ في جلعادَ: غدا يكونُ خلاصُكُم عِندَما تَحمى الشَّمسُ». فرَجَعَ الرُّسُلُ إلى يابـيشَ المُحاصرةِ وأخبَروا أهلَها بالأمرِ، فا‏رتاحوا لِلخَبرِ 10 وقالوا لِناحاشَ: «غدا نخرُجُ إليكُم، فتَفعلونَ بِنا ما يَروقُ لكُم».
11 فلمَّا كانَ الغَدُ نَظَّمَ شاوُلُ الجيشَ ثَلاثَ فِرَقٍ فدَخَلوا مُعسكرَ بَني عَمُّونَ عِندَ الفجرِ وقاتَلوهُم حتّى حَميَ النَّهارُ، فتَشتَّتَ مَنْ بقيَ مِنْ بَني عَمُّونَ حيًّا، ولم يَبقَ ا‏ثنانِ مِنهُم معا.
12 فقالَ شعبُ إِسرائيلَ لِصَموئيلَ: «مَنِ الّذينَ قالوا: لا يَملِكُ شاوُلُ علَينا، سَلِّمهُم إلينا لِنَقتُلَهُم‌». 13 فقالَ شاوُلُ: «لا يُقتَلُ أحدٌ في هذا اليومِ، لأنَّ فيهِ خلَّصَ الرّبُّ بَني إِسرائيلَ». 14 وقالَ لهُم صَموئيلُ: «تعالَوا نذهَبُ إلى الجِلجالِ‌، لِنُجَدِّدَ هُناكَ المُلْكَ لِشاوُلَ». 15 فذهَبوا جميعا إلى الجِلجالِ، وأعلَنوا هُناكَ شاوُلَ مَلِكا أمامَ الرّبِّ، وقدَّموا ذبائِـحَ سلامةٍ. وفرِحَ شاوُلُ ورِجالُ إِسرائيلَ فرَحا عظيما.