Jérémie console Baruc
V. 1-5: cf. Jé 36.
1 La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit: 2 Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, sur toi, Baruc: 3 Tu dis: Malheur à moi! Car l’Éternel ajoute le chagrin à ma douleur; je m’épuise en soupirant, et je ne trouve point de repos. 4 Dis-lui: Ainsi parle l’Éternel: Voici, ce que j’ai bâti, je le détruirai; ce que j’ai planté, je l’arracherai, savoir tout ce pays. 5 Et toi, rechercherais-tu de grandes choses? Ne les recherche pas! Car voici, je vais faire venir le malheur sur toute chair, dit l’Éternel; et je te donnerai ta vie pour butin, dans tous les lieux où tu iras.
وعد الرب لباروخ
1 وفي السَّنةِ الرَّابِــعةِ لِـيوياقيمَ‌ بنِ يوشيَّا مَلِكِ يَهوذا، حينَ كتَبَ باروخُ بنُ نَيريَّا هذا الكلامَ في كتابٍ على لِسانِ إرميا‌ النَّبـيِّ، قالَ لَه إرميا: 2 «قالَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ لكَ يا باروخُ، 3 لأنَّكَ قُلتَ: ويلٌ لي لأنَّ الرّبَّ زادَني حُزنا على ألَمي، ولأنِّي أذوبُ في أنيني ولا أجِدُ راحةً. 4 قُلْ لَه: قالَ الرّبُّ: سَأَنقُضُ ما بَنَيتُهُ، وأقلَعُ ما غَرَستُهُ، في كُلِّ هذِهِ الأرضِ. 5 فكَيفَ تَطلُبُ لِنَفسِكَ أُمورا عظيمةً؟ لا تَطلُبْ. فسَأجلِبُ شَرًّا على كُلِّ بشَرٍ. أمَّا أنتَ فأُبقي على حياتِكَ في جميعِ المواضِعِ الّتي تَذهَبُ إليها».