Ps 38. (Job 14. Ps 90.)
1 Au chef des chantres. A Jeduthun, Psaume de David.

2 Je disais: Je veillerai sur mes voies,
De peur de pécher par ma langue;
Je mettrai un frein à ma bouche,
Tant que le méchant sera devant moi.
3 Je suis resté muet, dans le silence;
Je me suis tu, quoique malheureux;
Et ma douleur n’était pas moins vive.
4 Mon cœur brûlait au-dedans de moi,
Un feu intérieur me consumait,
Et la parole est venue sur ma langue.
5 Éternel! Dis-moi quel est le terme de ma vie,
Quelle est la mesure de mes jours;
Que je sache combien je suis fragile.
6 Voici, tu as donné à mes jours la largeur de la main,
Et ma vie est comme un rien devant toi.
Oui, tout homme debout n’est qu’un souffle. — Pause.
7 Oui, l’homme se promène comme une ombre,
Il s’agite vainement;
Il amasse, et il ne sait qui recueillera.
8 Maintenant, Seigneur, que puis-je espérer?
En toi est mon espérance.
9 Délivre-moi de toutes mes transgressions!
Ne me rends pas l’opprobre de l’insensé!
10 Je reste muet, je n’ouvre pas la bouche,
Car c’est toi qui agis.
11 Détourne de moi tes coups!
Je succombe sous les attaques de ta main.
12 Tu châties l’homme en le punissant de son iniquité,
Tu détruis comme la teigne ce qu’il a de plus cher.
Oui, tout homme est un souffle. — Pause.
13 Écoute ma prière, Éternel, et prête l’oreille à mes cris!
Ne sois pas insensible à mes larmes!
Car je suis un étranger chez toi,
Un habitant, comme tous mes pères.
14 Détourne de moi le regard, et laisse-moi respirer,
Avant que je m’en aille et que ne sois plus!
حياتنا عابرة
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. تلحينُ يدوثونَ‌. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 قُلتُ: أنتَبِهُ في سُلوكي
لِئلاَّ يَخطَأَ لِساني‌،
وأَضَعُ لِفَمِـي لِجاما
ما دامَ الشِّرِّيرُ أمامي.
3 تأَلَّمتُ جِدًّا وسَكَتُّ
وتَحاشَيتُ الكَلامَ فزادت كآبَتي.
4 توهَّجَ قلبـي في داخلي،
وا‏تَّقَدَت في جسَدي نارٌ.
5 عَرِّفْني يا ربُّ آخرتي،
وكم تَطولُ أيّامي،
فأعرِفَ كم أنا باقٍ‌.
6 جَعَلْتَ أيّامي أشبارا،
وبَقائي كلا شيءٍ أمامَكَ.
فالإنسانُ يَتلاشى كالنَّسمَةِ،
7 يروحُ ويجيءُ كالظِلِّ.
باطِلا يَخزُنُ الثَّروةَ،
فهوَ لا يعرِفُ مَنْ سَيَحُوزُها.
8 والآنَ يا ربُّ ماذا أرجو
وأنتَ رجائي كُلُّهُ.
9 أنقِذْني مِنْ جميعِ معاصيَّ‌،
ولا تَدَعِ الجُهَّالَ يُعيِّرونَني.
10 تألَّمْتُ ولم أفتحْ فَمي،
لأنَّك أنتَ فَعلْتَ ما بـي‌.
11 إرفَعْ ضَربَتَكَ عَنِّي،
فَمِنْ جَورِ يَدِكَ فَنِـيتُ.
12 تُعاتِبُ على الإثمِ فتُؤدِّبُ الإنسانَ،
وتُتلِفُ كالعِثِّ مُشتَهاهُ،
وما الإنسانُ إلاَّ نَفخَةُ ريحٍ.
13 ا‏ستَمِعْ صلاتي يا ربُّ.
وأمِلْ أذُنَكَ إلى صُراخي.
لا تسكتْ عن دُموعي.
أنا غريـبٌ عِندَكَ
ونزيلٌ كجميعِ آبائي.
14 وسِّعْ لي فأنشرحَ،
قَبلَ أنْ أَمضيَ ولا أكونَ.