(1 S 21:1-9; 22:9, etc.) Ps 92:8, etc. Pr 11:28.
1 Au chef des chantres. Cantique de David.

2 A l’occasion du rapport que Doëg, l’Édomite, vint faire à Saül, en lui disant: David s’est rendu dans la maison d’Achimélec.
3 Pourquoi te glorifies-tu de ta méchanceté, tyran?
La bonté de Dieu subsiste toujours.
4 Ta langue n’invente que malice,
Comme un rasoir affilé, fourbe que tu es!
5 Tu aimes le mal plutôt que le bien,
Le mensonge plutôt que la droiture. — Pause.
6 Tu aimes toutes les paroles de destruction,
Langue trompeuse!
7 Aussi Dieu t’abattra pour toujours,
Il te saisira et t’enlèvera de ta tente;
Il te déracinera de la terre des vivants. — Pause.
8 Les justes le verront, et auront de la crainte,
Et ils feront de lui le sujet de leurs moqueries:
9 Voilà l’homme qui ne prenait point Dieu pour protecteur,
Mais qui se confiait en ses grandes richesses,
Et qui triomphait dans sa malice!
10 Et moi, je suis dans la maison de Dieu comme un olivier verdoyant,
Je me confie dans la bonté de Dieu, éternellement et à jamais.
11 Je te louerai toujours, parce que tu as agi;
Et je veux espérer en ton nom, parce qu’il est favorable,
En présence de tes fidèles.
عقاب الجبّار الشرير
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ نشيدٌ لداوُدَ‌:
2 عِندَما جاءَ دَواغُ الآدوميُّ‌ وقالَ لشاوُلَ: «جاءَ داودُ إلى بَيتِ أخيمالِكَ».
3 لِماذا تَتهَلَّلُ بالشَّرِّ أيُّها الجَبَّارُ،
وبِرحمةِ اللهِ تكفُرُ نهارا وليلا؟
4 يختَلِقُ لِسانُكَ الإثْمَ،
وكَموسى مَسنونةٍ يعملُ بالمكْرِ.
5 تُحِبُّ الشَّرَّ أكثرَ مِنَ الخَيرِ،
والكَذِبَ أكثرَ مِنْ كلامِ الصِّدْقِ.
6 تُحِبُّ كُلَّ كلامٍ مُهلِكٍ،
يا صاحبَ اللِّسانِ الماكِرِ.
7 اللهُ يُحَطِّمُكَ إلى الأبدِ.
يُهلِكُكَ ويُزيلُكَ مِنْ مَسكِنِكَ،
ويقتَلِعُكَ مِنْ أرضِ الأحياءِ.
8 فيرَى الصِّدِّيقونَ ويخافونَ،
ويضحكونَ علَيكَ قائِلينَ:
9 «ها رجلٌ لا يَتحَصَّنُ باللهِ.
يَتِّكِلُ على كثرَةِ غِناهُ.
ويَعتَزُّ باتِّباعِ أهوائِهِ».
10 وأنا كَزيتونةٍ خضراءَ
مَغروسةٍ في بَيتِ اللهِ.
أتَّكِلُ على رَحمتِهِ الباقيةِ
مِنَ الآنَ وإلى الأبدِ.
11 أحمَدُكَ يا ربُّ طُولَ الأيّامِ
على ما عمِلتَ مِنَ الأعمالِ،
وأرجو اسمَكَ لأنَّهُ صالِـحٌ
عِندَ الّذينَ يتَّقونَكَ.