LIVRE TROISIÈME
Ps 37Ps 49. Jé 12:1, Jé 2. Jn 13:7.
1 Psaume d’Asaph.
Oui, Dieu est bon pour Israël,
Pour ceux qui ont le cœur pur.
2 Toutefois, mon pied allait fléchir,
Mes pas étaient sur le point de glisser;
3 Car je portais envie aux insensés,
En voyant le bonheur des méchants.
4 Rien ne les tourmente jusqu’à leur mort,
Et leur corps est chargé d’embonpoint;
5 Ils n’ont aucune part aux souffrances humaines,
Ils ne sont point frappés comme le reste des hommes.
6 Aussi l’orgueil leur sert de collier,
La violence est le vêtement qui les enveloppe;
7 L’iniquité sort de leurs entrailles,
Les pensées de leur cœur se font jour.
8 Ils raillent, et parlent méchamment d’opprimer;
Ils profèrent des discours hautains,
9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux,
Et leur langue se promène sur la terre.
10 Voilà pourquoi son peuple se tourne de leur côté,
Il avale l’eau abondamment,
11 Et il dit: Comment Dieu saurait-il,
Comment le Très-Haut connaîtrait-il?
12 Ainsi sont les méchants:
Toujours heureux, ils accroissent leurs richesses.
13 C’est donc en vain que j’ai purifié mon cœur,
Et que j’ai lavé mes mains dans l’innocence:
14 Chaque jour je suis frappé,
Tous les matins mon châtiment est là.
15 Si je disais: Je veux parler comme eux,
Voici, je trahirais la race de tes enfants.
16 Quand j’ai réfléchi là-dessus pour m’éclairer,
La difficulté fut grande à mes yeux,
17 Jusqu’à ce que j’eusse pénétré dans les sanctuaires de Dieu,
Et que j’eusse pris garde au sort final des méchants.
18 Oui, tu les places sur des voies glissantes,
Tu les fais tomber et les mets en ruines.
19 Eh quoi! En un instant les voilà détruits!
Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
20 Comme un songe au réveil,
Seigneur, à ton réveil, tu repousses leur image.
21 Lorsque mon cœur s’aigrissait,
Et que je me sentais percé dans les entrailles,
22 J’étais stupide et sans intelligence,
J’étais à ton égard comme les bêtes.
23 Cependant je suis toujours avec toi,
Tu m’as saisi la main droite;
24 Tu me conduiras par ton conseil,
Puis tu me recevras dans la gloire.
25 Quel autre ai-je au ciel que toi!
Et sur la terre je ne prends plaisir qu’en toi.
26 Ma chair et mon cœur peuvent se consumer:
Dieu sera toujours le rocher de mon cœur et mon partage.
27 Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent;
Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles.
28 Pour moi, m’approcher de Dieu, c’est mon bien:
Je place mon refuge dans le Seigneur, l’Éternel,
Afin de raconter toutes tes œuvres.
الكتاب الثالث (73‏—89)
نجاح الأشرار
1 مزمورٌ لآسافَ‌:
اللهُ صالِحٌ لِلمُستَقيمينَ‌
صالِحٌ لأنقياءِ القُلوبِ.
2 كادَت قَدَمايَ تَزيغانِ،
ولولا قليلٌ لَزَلَّت خُطُواتي،
3 حِينَ غِرْتُ مِنَ المُتَباهينَ‌
ورأيتُ الأشرارَ في سلامٍ.
4 هُم لا يُقاسُونَ الشَّدائِدَ،
وأجسامُهُم سليمةٌ سمينةٌ.
5 لا يتعَبونَ كسائِرِ النَّاسِ
ولا يُصابُونَ مِثلَ البشَرِ.
6 لِذلِكَ تَقَلَّدُوا الكِبرِياءَ
وا‏رتَدَوا ثيابَ العُنْفِ.
7 عيونُهُم جَحَظَت مِنَ الشَّحْمِ،
وقلوبُهُم جاوَزَت كُلَّ شكوى‌.
8 يستَهزِئُونَ ويَنطِقُونَ بالسُّوءِ،
ويَظلِمونَ ويَتكَلَّمونَ باستعلاءٍ.
9 يجعلونَ أفواهَهُم في السَّماءِ‌،
وألسِنَتَهُم تسعى في الأرضِ.
10 يشبَعونَ مِنَ الأكلِ حتّى التُّخْمةِ‌،
وإلى الماءِ لا يعطَشونَ‌.
11 يقولونَ: «كيفَ يعلَمُ اللهُ؟
وهل عِندَ العليِّ مَعرِفَةٌ؟»
12 هؤلاءِ هُمُ الأشرارُ الهانِئونَ،
تزدادُ ثَروَتُهُم على الدَّوامِ.
13 أمَّا أنا فعَبَثا طهَّرْتُ قلبـي
وغسَلْتُ بالنَقاوَةِ يَدَيَّ‌،
14 لأنَّكَ تُعَذِّبُني نهارا وليلا
وتُؤدِّبُني في كُلِّ صباحٍ.
15 لو قُلتُ مِثلَ هذا الكَلامِ
لَغَدَرْتُ بأجيالِ بَنِـيكَ.
16 حَسِبتُ أنِّي أعرِفُ ذلِكَ
فرأيتُهُ عَسيرا عليَّ،
17 إلى أنْ دَخَلتُ هَيكلَ اللهِ
وتَبَيَّنتُ آخِرةَ الأشرارِ.
18 في المَزالقِ حقًّا جعَلْتَهُم،
وفي المَهالِك يا ربُّ أوقَعتَهُم.
19 يصيرونَ إلى الخَرابِ في لحظةٍ،
ويضمَحِلُّونَ ويفنَونَ مِنَ الأهوالِ.
20 كَحُلُمٍ عِندَ اليقظةِ يا ربُّ،
عِندَ اليقظةِ تزولُ صُورتُهُم‌.
21 عِندَما تَمَرمَرَ قلبـي،
وفي كبِدي تَوَجَّعْتُ،
22 كنتُ غبـيًّا لا أعرِفُ،
كنتُ كالبهيمِ عِندَكَ،
23 وأنا معَكَ في كُلِّ حينٍ،
تُمسِكُني بِيَدي اليُمنى.
24 بِمَشُورَتِكَ تَهديني،
وإلى المَجدِ تأخُذُني‌ مِنْ بَعدُ.
25 مَنْ لي في السَّماءِ سِواكَ،
وفي الأرضِ لا أُريدُ غيرَكَ،
26 يفنَى لحمي وقلبـي،
ويـبقى اللهُ صخرَتي ونَصيـبـي.
27 البُعَداءُ عنكَ يَبـيدونَ،
وتُسكِتُ‌ كُلَّ مَنْ يَخونُكَ‌.
28 القُربُ مِنَ اللهِ يَطيـبُ لي،
وفي السَّيِّدِ الرّبِّ جعَلْتُ حِمايَ
لأحدِّثَ بِـجميعِ أعمالِهِ.