وظائف الكهنة
1 وهذِهِ هيَ فِرَقُ بَني هرونَ: بَنو هرونَ أربَعةٌ: نادابُ وأبـيهو وألِعازارُ وإيثامارُ. 2 وماتَ نادابُ وأبـيهو قَبلَ أبـيهِما، ولم يكُنْ لهُما بَنونَ، فتَوَلَّى الكهانةَ إلعازارُ وإيثامارُ‌. 3 وقسَمَهُم داوُدُ بِمُساعدَةِ صادوقَ مِنْ بَني ألعازارَ، وأخيمالِكَ مِنْ بَني إيثامارَ، على حسَبِ وظيفَتِهِم في الخِدمةِ. 4 فقَسَموا بَني ألعازارَ سِتَّ عَشْرَةَ فِرقَةً وبَني إيثامارَ ثَمانيَ فِرَقٍ، لأنَّهُم وجَدوا أنَّ لِبَني ألعازارَ رؤساءً لِعائلاتِهِم أكثَرَ مِمَّا لِبَني إيثامارَ. 5 قسَموهُم جميعا بالقُرعةِ، لأنَّ القائِمينَ على الخِدمةِ في القُدْسِ وفي هَيكلِ الرّبِّ كانوا مِنْ بَني ألعازارَ وبَني إيثامارَ على السَّواءِ. 6 وسَجَّلَهُم شَمَعْيا بنُ نَثَنئيلَ، وهوَ كاتِبٌ مِنَ اللاَّويِّينَ، أمامَ المَلِكِ والرُّؤساءِ وصادوقَ الكاهنِ وأخيمالِكَ بنِ أبـياثارَ ورؤساءِ عائِلاتِ الكهَنةِ واللاَّويِّينَ. 7 فأُلقِـيَتِ القُرعةُ الأولى ليوياريـبَ، والثَّانيةُ لِـيَدْعِيا، 8 والثَّالثةُ لِحاريمَ، والرَّابعةُ لِسَعوريمَ، 9 والخامسةُ لِمُلْكِيَّا، والسَّادسةُ لِمَيَّامينَ، 10 والسَّابِــعةُ لِهَقُّوصَ، والثَّامنةُ لأبـيَّا، 11 والتَّاسِعةُ ليشوعَ، والعاشِرَةُ لِشَكُنْيا، 12 والحاديَةَ عَشْرَةَ لألياشيـبَ، والثَّانيةَ عَشْرَةَ لياقيمَ، 13 والثَّالثةَ عَشْرَةَ لِحُفَّهَ، والرَّابِــعةَ عَشْرَةَ لِـيَشَبْـآبَ، 14 والخامِسةَ عَشْرَةَ لِبَلْجَةَ، والسَّادِسةَ عَشْرَةَ لإيميرَ، 15 والسَّابِــعةَ عَشْرَةَ لِحيزيرَ، والثَّامنةَ عَشْرَةَ لِهَفْصيصَ، 16 والتاسِعةَ عَشْرَةَ لِفَقَحْيَا، والعشرونَ ليَحَزْقيئيلَ، 17 والحاديَةُ والعشرونَ لياكينَ، والثَّانيَةُ والعشرونَ لجامولَ، 18 والثَّالثةُ والعشرونَ لدلايا، والرَّابعةُ والعشرونَ لِمَعَزْيا. 19 هؤلاءِ تسَجَّلوا حسَبَ وظائِفِهِم لِلخِدمةِ في هَيكلِ الرّبِّ تَحتَ يَدِ هرونَ نَسيـبِهِم، كما أمرَهُ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ.
اللاويون الباقون
20 وأمَّا بَنو لاوي الباقونَ، فَمِنْ بَني عَمرامَ: شوبائيلُ، ومِنْ بَني شوبائيلَ: يَحَدْيا‌، 21 ومِنْ بني رَحَبْيا: يَشِّيا الرئيسُ، 22 ومِنْ بَني أليصهارَ: شَلوموثُ، ومِنْ بَني شلوموث: يَحَثُ 23 ومِنْ بَني حبرونَ: يَريَّا ثُمَّ أمَرْيا ويَحْزيئيلُ ويَقْمَعامُ‌، 24 ومِنْ بَني عُزِّيئيلَ: ميخا، ومِنْ بَني ميخا: شامورُ. 25 وأخو ميخا: يَشْيَّا، ومِنْ بَني يَشْيَّا: زَكَريَّا. 26 وا‏بنا مَراري: مَحْلي ومُوشي. وا‏بنُ يَعَزْيا بَنُو. 27 ومِنْ بَني مَراري ليَعَزْيا: بَنو وشوهَمُ وزَكُّورُ وعِبري، 28 ومِنْ مَحْلي: إلعازارُ ولم يكُنْ لَه بَنونَ، 29 وقَيشُ وكانَ لَه يَرْحَمْئيلُ. 30 وبَنو موشي: مَحْلي وعادِرُ ويريموثُ. هؤلاءِ هُم بَنو اللاَّويِّينَ حسَبَ عائِلاتِهِم. 31 وألقى رئيسُ كُلِّ عائلَةٍ معَ أصغرِ إخوَتِهِ قُرعةً لتَعيـينِ الخِدمةِ، كما فعَلَ أنسباؤُهُم بَنو هرونَ، وهذا أمامَ داوُدَ المَلِكِ وصادوقَ وأخيمالِكَ ورؤساءِ عائِلاتِ الكهَنة واللاَّويِّينَ.
1 Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest’s office. 3 And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service. 4 And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers. 5 Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. 6 And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar. 7 Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah, 8 The third to Harim, the fourth to Seorim, 9 The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, 10 The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, 11 The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah, 12 The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, 13 The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, 14 The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, 15 The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses, 16 The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel, 17 The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, 18 The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah. 19 These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
20 ¶ And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah. 21 Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah. 22 Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath. 23 And the sons of Hebron; Jeriah the first , Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth. 24 Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir. 25 The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah. 26 The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
27 ¶ The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri. 28 Of Mahli came Eleazar, who had no sons. 29 Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel. 30 The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers. 31 These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.