الإتكال على الله في الضيق
1 لِكبـيرِ المُغَنِّين. على لَحنِ أغنيةِ «الحمامةُ على الأشجارِ البعيدةِ‌». نشيدٌ لِداوُدَ عِندَما أخذهُ الفِلسطيُّونَ في جَتَّ:
2 تَحَنَّنْ يا اللهُ فالنَّاسُ يُعادونَني.
يُحارِبونَني كُلَّ يومٍ ويُضايقونَني.
3 الثَّائِرونَ يُعادونَني نهارا وليلا،
وما أكثرَ الّذينَ يُحارِبُونَني.
4 في يومِ خوفي أَيُّها العلـيُّ،
أنا علَيكَ أتَوَكَّلُ.
5 أُهَلِّلُ للهِ على كَلامِهِ،
وعلَيهِ أتَوكَّلُ ولا أخافُ،
فالبشَرُ ماذا يفعَلونَ لي؟
6 نهارا وليلا يُحَرِّفونَ كَلامي‌،
وجميعُ أفكارِهِم عليَّ للشَّرِّ،
7 يَجورونَ عليَّ ويكمُنونَ لي
ويُراقِبونَ خُطُواتي لِـيقتُلوني.
8 فجازِهِم يا اللهُ على إثْمِهِم‌،
وفي غضَبِكَ أخضِعِ الشُّعوبَ.
9 أنتَ عليمٌ بما بـي،
وها دموعي أمامَكَ‌.
أما هيَ في حِسابِكَ؟
10 يرتَدُّ أعدائي يومَ أدعوكَ،
فأعرِفُ يا اللهُ أنَّكَ معي.
11 أُهَلِّلُ للهِ على كَلامِهِ،
أهلِّلُ للرّبِّ على كلامِهِ.
12 على اللهِ توكَّلتُ ولا أخافُ،
فالإنسانُ ماذا يفعَلُ لي؟
13 عليَّ نُذورٌ لكَ يا اللهُ،
سأُوفيها ذبائحَ حَمدٍ لكَ،
14 لأنَّكَ نجَّيتني مِنَ الموتِ،
وصُنْتَ رِجلَيَّ مِنَ الزَّلَلِ،
حتّى أسيرَ أمامَكَ يا اللهُ
في نورِ الحياةِ.
To the chief Musician upon Jonath-elem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.

8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 When I cry unto thee , then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?