حراس هيكل الرب
1 وأمَّا البَوَّابونَ فَقُسِّموا لِحراسَةِ هَيكلِ الرّبِّ على الشَّكلِ التَّالي:
مِنْ بَني قورَحَ: مَشَلَمْيا بنُ قوري مِنْ بَني آسافَ‌. 2 وكانَ لِمَشَلَمْيا سَبعَةُ بَنينَ: زَكَريَّا البِكْرُ، ثُمَّ يَديَعئيلُ وزَبَدْيا ويَثَنْئيلُ 3 وعيلامُ ويوحانانُ واليوعينايُ. 4 وكانَ لِعوبـيدَ أدومَ ثَمانيةُ بَنينَ: شَمْعيا البِكْرُ، ثُمَّ يُوزابادُ ويوآخُ وساكارُ ونَثَنْئيلُ 5 وعَمِّيئيلُ ويَسَّاكَرُ وفَعَلْتايُ، لأنَّ اللهَ باركَهُ‌. 6 وكانَ لِشَمْعيا ا‏بنِهِ سِتَّةُ بَنينَ حكَموا في عائلةِ أبـيهِم لأنَّهُم كانوا جبابِرةً أشِدَّاءَ، 7 وهُم عَثني ورفائيلُ وعوبـيدُ وألزابادُ وأليهو وسَمَكْيا، والأخيرانِ تَمَيَّزا بِشِدَّةِ البأْسِ. 8 وكانَ جميعُ هؤلاءِ وبَنوهُم وأنسباوُهُم البالِـغُ عَدَدُهُم ا‏ثنينِ وستِّينَ جبابِرةً أشِدَّاءَ. 9 وكانَ لِمَشَلَمْيا ثَمانيةَ عشَرَ ا‏بنا ونَسيـبا وكُلُّهُم شَديدو البَأْسِ‌. 10 وكانَ لِحوسَةَ مِنْ بَني مَراري أربَعةُ بَنينَ: شِمْري الّذي عيَّنَهُ أبوهُ رئيسا معَ أنَّهُ لم يكُنْ بِكْرا، 11 ثُمَّ حَلْقيَّا وطَبَلْيا وزَكَريَّا. فجميعُ بَني حوسَةَ هؤلاءِ وأنسباؤُهُم ثَلاثةَ عشَرَ.
12 وكانَ هؤلاءِ البَوَّابونَ مُنْقَسمينَ فِرَقا بِـحَسَبِ رُؤسائِهِم، وأُسنِدَت إليهِم وظائِفُ في خِدمةِ هَيكلِ الرّبِّ مِثلَ أنسبائِهِم. 13 فألقَوا قُرَعا، على صغيرِهِم وكبـيرِهِم، بِـحسَبِ بـيوتِ آبائِهِم لِتَعيـينِ الحِراسةِ على كلِّ بابٍ. 14 فأصابَتِ القُرعةُ شَلَمْيا‌ لِحِراسَةِ البابِ الشَّرقيِّ، وزَكَريَّا ا‏بنِهِ الدَّاهيةِ في الرَّأيِ لِحِراسةِ البابِ الشَّماليِّ، 15 وعوبـيدَ أدومَ لِحِراسةِ البابِ الجنوبـيِّ وبَنيهِ لِحِراسةِ المَخازِنِ، 16 وشُفيمَ وحوسَةَ لِحِراسةِ البابِ الغَربـيِّ معَ بابِ شَلَّكةَ عِندَ مَطلَعِ الطَّريقِ. وكانتِ الحِراسةُ بالتَّناوبِ وبِــغَيرِ ا‏نقِطاعٍ. 17 فكانَ مِنْ هؤلاءِ البَوَّابـينَ لِكُلِّ يومٍ سِتَّةٌ مِنْ جِهَةِ الشَّرقِ، وأربعةٌ مِنْ جِهَةِ الشَّمالِ، وأربَعةٌ مِنْ جِهَةِ الجَنوبِ، وا‏ثنانِ على كُلٍّ مِنَ المَخزَنينِ. 18 وكانَ مِنْ جِهَةِ الرِّواقِ إلى الغربِ أربعةٌ في مَطلَعِ الطَّريقِ وا‏ثنانِ في الرِّواقِ ذاتِهِ‌. 19 هذِهِ هي فِرَقُ البَوَّابـينَ مِنْ بَني قورَحَ وبَني مَراري.
وظائف أخرى للاويـين
20 وكانَ بَعضُ أنسِباءِ هؤلاءِ اللاَّويِّينَ‌ حُرَّاسا على خَزائِنِ الهَيكلِ وخَزائِنِ الهِباتِ المُكرَّسةِ للرّبِّ. 21 فمِنهُم لَعْدانُ مِنْ بَني جَرشون، وهوَ أبٌ لِعِدَّةِ عائلاتٍ، مِنْها بَيتُ يَحيئيلي ا‏بنِهِ. 22 وا‏بنا يَحيئيلي: زيثامُ ويوئيلُ اللَّذانِ توَلَّيا حِراسةَ خزائِنِ الهَيكلِ. 23 ومِنْ بَني عَمرامَ وأليصهارَ وحبرونَ وعزِّيئيلَ 24 كانَ شبوئيلُ بنُ جَرشومَ بنِ موسى رئيسا على حِراسةِ تِلكَ الخَزائِنِ. 25 وأنسباؤُهُ مِنْ إلعازارَ: شَلوميثُ بنُ زِكْري بنِ يورامَ بنِ يَشْعيا بنِ رَحَبْيا. 26 وكانَ شلوميثُ هذا وأنسباؤُهُ وكلاءَ على جميعِ خَزائنِ الهِباتِ الّتي كرَّسَها للرّبِّ داوُدُ المَلِكُ، ورؤساءُ العائِلاتِ، وقادةُ الألوفِ والمِئاتِ وضُبَّاطُ الجيشِ. 27 فهؤلاءِ كرَّسوا بَعضَ ما غَنِمُوه في الحروبِ لِترميمِ الهَيكلِ. 28 وكانَ شَلوميثُ وأنسباؤُهُ أيضا وكلاءَ على كُلِّ ما كرَّسَهُ للرّبِّ صموئيلُ الرَّائي وشاولُ بنُ قَيسَ وأبنيرُ بنُ نيرَ ويوآبُ بنُ صَرويَّةَ.
29 وتوَلَّى كَنَنْيا وبَنوهُ مِنْ بَني أليصهارَ وظائِفَ خارجةً عَنِ الخِدمةِ في الهَيكلِ، فكانوا كتَبَةً وقُضاةً لِشعبِ إِسرائيلَ.
30 وكانَ حشَبْيا وأنسِباؤُهُ مِنْ بَني حبرونَ، وهُم ألفٌ وسَبْعُ مئَةِ رَجُلٍ مُقتَدِرٍ، وكلاءَ على بَني إِسرائيلَ غربـيَّ الأردُنِّ في جميعِ الأمورِ الخاصَّةِ بالهَيكلِ وخِدمةِ المَلِكِ. 31 وكانَ يَرِيَّا رئيسا لِبَني حبرونَ في السَّنةِ الرَّابعةِ مِنْ عَهدِ المَلِكِ داوُدَ، فبَحَثَ بِـحسَبِ مواليدِ عائلاتِهِم، فوَجَدَ فيهمِ جبابِرةً أشدّاءَ في يَعزيرَ بِـجلعادَ‌. 32 فما كانَ مِنْ داوُدَ المَلِكِ إلاَّ أنْ جعَلَ يَريَّا وألفَينِ وسَبعَ مئَةٍ مِنْ أنسبائِهِ هؤلاءِ، وكُلُّهُم مُقتَدِرٌ ورئيسٌ لِعائِلَتِهِ، وكلاءَ على بَني رَأوبـينَ وجادَ ونِصفِ سِبْطِ منَسَّى شَرقيَّ الأردُنِّ في جميعِ الأمورِ الخاصَّةِ بالهَيكلِ والمَلِكِ.
1 Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph. 2 And the sons of Meshelemiah were , Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, 3 Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh. 4 Moreover the sons of Obed-edom were , Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth, 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him. 6 Also unto Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour. 7 The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah. 8 All these of the sons of Obed-edom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were threescore and two of Obed-edom. 9 And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen. 10 Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief;) 11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen. 12 Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD.
13 ¶ And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. 14 And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward. 15 To Obed-edom southward; and to his sons the house of Asuppim. 16 To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. 17 Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two. 18 At Parbar westward, four at the causeway, and two at Parbar. 19 These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
20 ¶ And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. 21 As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli. 22 The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, which were over the treasures of the house of the LORD. 23 Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites: 24 And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasures. 25 And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son. 26 Which Shelomith and his brethren were over all the treasures of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated. 27 Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD. 28 And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
29 ¶ Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges. 30 And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king. 31 Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead. 32 And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.