المسكن وأثاثه
1 «وتصنعُ المَسكِنَ ذاتَهُ عَشْرَ شُقَقٍ مِنْ كتَّانٍ مَبرومٍ ونسيجٍ بَنَفْسَجيٍّ وأُرجُوانيٍّ وقِرمِزيِّ اللَّونِ، مُطَرَّزٍ بِكَروبـيمَ تطريزَ، نَسَّاجٍ ماهرٍ. 2 ويكونُ طُولُ كُلِّ شُقَّةٍ ثمانيَ وعِشْرينَ ذِراعا في عَرضِ أربعِ أذرُعٍ، والقياسُ واحدٌ لِكُلِّ الشُّقَقِ. 3 وتوصِلُ خَمْسا مِنَ الشُّقَقِ، بَعضَها بِبَعضٍ، وكذلِكَ الشُّقَقُ الخَمْسُ الأُخرَى. 4 وتصنعُ عُرىً مِنْ خيطٍ بَنَفْسَجيِّ اللَّونِ لِحاشيَةِ كُلٍّ مِنَ الشُّقَقِ المُتَطَرِّفةِ مِنَ المُوَصَّلِ الواحدِ. 5 خَمسينَ عُروَةً تصنعُ لِلشُّقَّةِ الواحدةِ وخَمسينَ عُروةً لِطَرَفِ الشُّقَّةِ مِنَ المُوَصَّلِ الثَّاني، لِتكونَ العُرى مُتَقابِلَةً، إحداها إلى الأُخرى. 6 وتصنعُ خَمسينَ مَشبَكا مِنَ الذَّهبِ وتَضُمُّ الشُّقَّتَينِ، الواحدةَ إلى الأُخرى، بالمَشابِكِ. فيَصيرُ المَسكِنُ واحدا.
7 وتصنعُ خَيمَةً على المَسكِنِ، إحدى عَشْرَةَ شُقَّةً مِنْ شَعْرِ مَعَزٍ، 8 طُولُ الواحدةِ ثَلاثونَ ذِراعا في عَرضِ أربَعِ أذرُعٍ، والقياسُ واحدٌ للإحدى عَشْرَةَ شُقَّةً. 9 وتضُمُّ خَمْسَ شُقَقٍ على حِدَةٍ، وستَّ ستائرَ على حِدَةٍ، وتَثني الشُّقَّةَ السَّادسَةَ فَوقَ وجهِ الخَيمَةِ. 10 وتصنعُ خَمسينَ عُروةً على حاشيةِ الشُّقَّةِ المُتطَرِّفَةِ في كُلٍّ مِنَ المُوَصَّلَينِ. 11 وتصنعُ خَمسينَ مَشبَكا مِنْ نُحاسٍ وتُدخِلُ المَشابِكَ في العُرى وتضُمُّ الخَيمَةَ، فتَصيرُ واحدَةً. 12 والفاضلُ في شُقَقِ الخَيمَةِ، أي نِصفُ الشُّقَّةِ المَوصولةِ المُتَبقِّيَةِ، فَيُدَلَّى على مُؤخَّرِ المَسكِنِ. 13 والذِّراعُ الزائِدةُ مِنْ هُنا وهُناكَ على طُولِ شُقَقِ الخَيمَةِ، يُدَلَّى على جَوانِبِ المَسكِنِ لِـيُغَطِّيَهُ. 14 وتصنعُ غِطاءً لِلخَيمَةِ مِنْ جُلودِ كِباشٍ مَصبوغَةٍ بالحُمْرَةِ، وغِطاءً آخَرَ مِنْ جُلودٍ بَنَفْسَجيَّةِ اللَّونِ تَنشُرُه فَوقَهُ.
15 وتصنعُ للمَسكِنِ ألواحا قائِمَةً مِنْ خشَبِ السَّنْطِ، 16 طُولُ الواحدِ مِنها عَشْرُ أذرُعٍ وعرضُهُ ذِراعٌ ونِصفُ الذِّراعِ. 17 ويكونُ لِكُلِّ لوحٍ مِنْ ألواحِ المَسكِنِ رِجْلانِ مُتَقابِلَتانِ، إحداهُما بِإزاءِ الأُخرى. 18 عِشْرونَ لوحا يكونُ لِلمَسكِنِ مِنْ جِهَةِ الجَنوبِ، 19 وتَحتَها أربَعونَ قاعِدَةً مِنَ الفِضَّةِ، قاعِدَتانِ قاعِدَتانِ تَحتَ كُلِّ لوحٍ. 20 وبِـجانِبِ المَسكِنِ الثَّاني مِنْ جِهَةِ الشَّمالِ تصنعُ عِشرينَ لوحا 21 وأربَعينَ قاعدةً مِنْ فِضَّةٍ، قاعدَتَينِ قاعدَتَينِ تَحتَ كُلِّ لوحٍ. 22 وفي مُؤخَّرِ المسكِنِ مِنْ جِهَةِ الغَربِ تصنعُ سِتَّةَ ألواحٍ، 23 ولِزاويَتَيهِ في المُؤخَّرِ تصنعُ لوحَينِ 24 لِكُلٍّ مِنهُما يكونانِ مُنفَصِلَينِ مِنْ أسفَلُ ومُتَّحِدَينِ في أعلاهُما عِندَ الحَلَقَةِ الأولى. كذلِكَ يكونانِ كِلاهُما لِلزَّاويَتَينِ. 25 فيكونُ هُناكَ ثمانيَةُ ألواحٍ، قواعِدُهَا السِّتَّ عَشْرَةَ مِنْ فِضَّةٍ، قاعِدَتانِ قاعِدَتانِ تَحتَ كُلِّ لوحٍ.
26 وتصنعُ عَوارِضَ مِنْ خشَبِ السَّنْطِ، خَمْسا لألواحِ الجانِبِ الواحدِ مِنَ المَسكِنِ، 27 وخَمْسا لألواحِ الجانِبِ الآخَرِ، وخَمْسا لألواحِ جانِبِ المَسكنِ في المُؤخَّرِ جِهَةَ الغَربِ. 28 والعارِضَةُ الوُسطى في وسَطِ الألواحِ مِنَ الطَّرَفِ إلى الطَّرَفِ. 29 وتُغَشِّي الألواحَ بِذَهبٍ، وتصنعُ حَلَقاتِها مِنْ ذهَبٍ مكانا لِلعَوارِضِ، وتُغشّي العَوارِضَ بِذهَبٍ. 30 هكذا تَبني المَسكِنَ على مِثالِ ما أرَيتُكَ في الجبَلِ.
الحجاب
31 وتصنعُ حِجابا مِنْ نسيجٍ بَنَفْسَجيٍّ وأُرجوانيٍّ وقِرمِزيِّ اللَّونِ، مِنْ كتَّانٍ مَبرومٍ، مُطَرَّزٍ بِكَروبـيمَ، تطريزَ نَسَّاجٍ ماهرٍ. 32 وتجعَلُ الحِجابَ على أربَعَةِ أعمِدَةٍ مِنْ خشَبِ السَّنْطِ مُغَشَّاةٍ بِذهَبٍ، وعَقاقيفُها مِنْ ذهَبٍ، ولها أربَعُ قواعِدَ مِنْ فِضَّةٍ. 33 وتُعَلِّقُ الحِجابَ بِمَشابِكَ وتَضعُ تابوتَ الشَّهادَةِ هُناكَ داخِلَ الحِجابِ، فيكونُ الحِجابُ لكُم فاصِلا بَينَ القُدْسِ وقُدْسِ الأقداسِ‌. 34 وتجعَلُ الغِطاءَ على تابوتِ العَهدِ في قُدْسِ الأقداسِ. 35 وتضَعُ المائِدَةَ خارجَ الحِجابِ إلى الجانِبِ الشَّمالي مِنَ المَسكِنِ تُجاهَ المَنارةِ الّتي تضَعُها إلى الجانِبِ الجَنوبـي. 36 وتصنعُ سِتارَةً لِبابِ الخَيمَةِ مِنْ نسيجٍ بَنَفسَجيٍّ وأُرجوانيٍّ وقِرمِزيِّ اللَّونِ، ومِنْ كتَّانٍ مَبَرومٍ مُطرَّزٍ. 37 وتصنعُ لِلسِّتارَةِ خمْسَةَ أعمِدَةٍ مِنْ خشَبِ السَّنْطِ وتُغَشِّيها بِذهَبٍ، وتكونُ عَقاقيفُها مِنْ ذهَبٍ، وتسبُكُ لها خَمْسَ قواعِدَ مِنْ نُحاسٍ».
1 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them. 2 The length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure. 3 The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another. 4 And thou shalt make loops of blue upon the edge of the one curtain from the selvedge in the coupling; and likewise shalt thou make in the uttermost edge of another curtain, in the coupling of the second. 5 Fifty loops shalt thou make in the one curtain, and fifty loops shalt thou make in the edge of the curtain that is in the coupling of the second; that the loops may take hold one of another. 6 And thou shalt make fifty taches of gold, and couple the curtains together with the taches: and it shall be one tabernacle.
7 ¶ And thou shalt make curtains of goats’ hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make. 8 The length of one curtain shall be thirty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and the eleven curtains shall be all of one measure. 9 And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. 10 And thou shalt make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling, and fifty loops in the edge of the curtain which coupleth the second. 11 And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. 12 And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. 13 And a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it. 14 And thou shalt make a covering for the tent of rams’ skins dyed red, and a covering above of badgers’ skins.
15 ¶ And thou shalt make boards for the tabernacle of shittim wood standing up. 16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board. 17 Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle. 18 And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward. 19 And thou shalt make forty sockets of silver under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons. 20 And for the second side of the tabernacle on the north side there shall be twenty boards: 21 And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board. 22 And for the sides of the tabernacle westward thou shalt make six boards. 23 And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides. 24 And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together above the head of it unto one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners. 25 And they shall be eight boards, and their sockets of silver, sixteen sockets; two sockets under one board, and two sockets under another board.
26 ¶ And thou shalt make bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle, 27 And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the side of the tabernacle, for the two sides westward. 28 And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end. 29 And thou shalt overlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the bars: and thou shalt overlay the bars with gold. 30 And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.
31 ¶ And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: 32 And thou shalt hang it upon four pillars of shittim wood overlaid with gold: their hooks shall be of gold, upon the four sockets of silver.
33 ¶ And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony: and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy. 34 And thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place . 35 And thou shalt set the table without the vail, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side. 36 And thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework. 37 And thou shalt make for the hanging five pillars of shittim wood , and overlay them with gold, and their hooks shall be of gold: and thou shalt cast five sockets of brass for them.