1 للإنسانِ ما يُدَبِّرُ في قلبِهِ،
ومِنَ الرّبِّ جوابُ اللِّسانِ،
2 سُلوكُ الإنسانِ مُبَرَّرٌ في عَينَيهِ،
والرّبُّ يَزِنُ ما في النُّفوسِ.
3 فَوِّضْ إلى الرّبِّ أعمالَكَ،
فتَتِمَّ جميعُ مَقاصِدِكَ.
4 الرّبُّ صنَعَ الجميعَ لِغايةٍ ما،
حتّى الشِّرِّيرَ لِسُوءِ المَصيرِ.
5 المُتكبِّرُ يَمقُتُهُ الرّبُّ،
وإلى الأبدِ لا عُذْرَ لهُ.
6 بالرَّحمةِ والحَقِّ تَكفيرُ الذُّنوبِ،
وبمَخافَةِ الرّبِّ ا‏بتِعادٌ عَنِ الشَّرِّ.
7 يَرضَى الرّبُّ عَنْ سُلوكِ الإنسانِ،
فيَجعَلُ حتّى أعداءَهُ يُسالِمُونَه.
8 القليلُ القليلُ معَ العَدلِ،
ولا الرِّزْقُ الكثيرُ بغيرِ إنصافٍ.
9 قلبُ الإنسانِ يَرسُمُ طريقَهُ،
والرّبُّ يُثَبِّتُ خَطَواتِهِ.
10 القِسمةُ والنَّصيـبُ في كَلامِ المَلِكِ،
وفَمُهُ لا يَغشُّ في أحكامِهِ.
11 للرّبِّ قَبَّانُ العَدلِ وموَازينُهُ،
وكُلُّ مِعيارٍ سليمٍ مِعيارُهُ.
12 فِعْلُ الشَّرِّ يَمقُتُهُ المُلوكُ،
لأنَّ العرشَ بالعَدلِ يَثبُتُ‌.
13 الكَلامُ الصَّادِقُ يُرضي المُلوكَ،
وهُم يُحِبُّونَ القولَ المُستقيمَ.
14 غضَبُ المَلِكِ رسولُ الموتِ،
والرَّجلُ الحكيمُ يَستَعطِفُهُ.
15 في نورِ وجهِ المَلِكِ حياةٌ،
ورِضاهُ سَحابُ مطَرٍ ربـيعيٍّ.
16 إقتِناءُ الحكمةِ خَيرٌ مِنَ الذَّهَبِ،
وا‏قْتِناءُ الفِطنَةِ أفضَلُ مِنَ الفِضَّةِ‌.
17 مَنْ يَسلُكْ مُستَقيما يَبتَعِدْ مِنَ الشَّرِّ،
ومَنْ يُبْصِرْ طريقَهُ يَحفَظْ نفْسَهُ.
18 قَبلَ الخَيـبةِ الكِبرياءُ،
وقبلَ السُّقوطِ تَشامخُ الرُّوحِ.
19 تَواضُعُ الرُّوحِ معَ المَساكينِ،
ولا ا‏قْتِسامُ الغَنيمةِ معَ المُتكبِّرينَ.
20 المُتَعَقِّلُ في أمرِهِ يَجِدُ خَيرا‌،
ومنْ يَتَّكِلْ على الرّبِّ يَهنَأْ.
21 الحكيمُ القلبِ يَشتَهِرُ بِفَهمِهِ،
وكلامُهُ العَذبُ يَزيدُهُ عِلْما.
22 العقلُ يُنبوعُ حياةٍ لِصاحِبِهِ،
ومَشورَةُ الأحمقِ حماقةٌَ.
23 قلبُ الحكيمِ يُرشِدُ فَمَهُ،
ويَزيدُ كَلامَهُ عِلْما.
24 الكَلامُ الجميلُ شَهْدُ عسَلٍ،
يَحلُو لِلنَّفْسِ ويَشفي العِظامَ.
25 طريقٌ مُستَقيمَةٌ في عَينَيكَ،
قد يُؤدِّي آخِرُها إلى الموتِ.
26 جُوعُ العامِلِ يَعمَلُ لِصالِحِهِ،
لأنَّ جُوعَهُ يحُثُّهُ على العمَلِ.
27 اللَّئيمُ يَنبُشُ عَنِ السُّوءِ،
وكَلامُهُ نارٌ مُتَّقِدَةٌ.
28 الكذَّابُ يزرَعُ الخِصامَ،
والنَمَّامُ يُفَرِّقُ الأصحابَ.
29 الرَّجلُ العَنيفُ يُغري صاحِبَهُ،
ويَقودُهُ في طريقٍ غيرِ صالِـحٍ.
30 يُغمِضُ عَينَيهِ لِـيَحسُبَ أكاذيـبَهُ،
ويَعَضُّ شفَتَيهِ وكُلُّهُ سُوءٌ.
31 الشَّيـبَةُ إكليلُ فَخرٍ
للسَّائرينَ في طريقِ الصَّلاحِ.
32 البطيءُ الغضَبِ خَيرٌ مِنَ الجَبَّارِ،
ومالِكُ نَفسِهِ مِمَّنْ يأخُذُ مدينَةً.
33 القُرعةُ تُلقَى‌ لِتَحكُمَ في الأمورِ،
ومِنَ الرّبِّ جميعُ أحكامِها.
1 The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD. 2 All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits. 3 Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established. 4 The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil. 5 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. 6 By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil. 7 When a man’s ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness than great revenues without right. 9 A man’s heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps. 10 A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment. 11 A just weight and balance are the LORD’s: all the weights of the bag are his work. 12 It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
14 The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it. 15 In the light of the king’s countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain. 16 How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver! 17 The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul. 18 Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall. 19 Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud. 20 He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he. 21 The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning. 22 Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. 23 The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips. 24 Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones. 25 There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. 26 He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
27 An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire. 28 A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
29 A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good. 30 He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass. 31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness. 32 He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city. 33 The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.