ونحسب أن كل شيء ضاع
1 لِكبـيرِ المُغنِّينَ. لِداوُدَ:
بالرّبِّ ا‏حتَمَيتُ، فكيفَ تقولونَ لي:
«أُهرُبْ إلى الجِبالِ‌ كالعُصفورِ؟
2 لأَنَّ الأشرارَ يُحنُونَ القِسيَّ
ويُسَدِّدُونَ سِهامَهُم في الظَّلامِ
لِـيَرمُوا كُلَّ مُستقيمِ القلبِ.
3 إذا ا‏نهَدَمَت جميعُ الأُسُسِ،
فماذا يعمَلُ الأبرارُ؟»
4 الرّبُّ في هَيكلِهِ المُقدَّسِ.
الرّبُّ في السَّماءِ عرشُهُ:
عيناه تُبصِرانِ بَني البشَرِ،
وبِطَرْفةِ جَفْنٍ يمتَحِنُهُم.
5 الرّبُّ يمتَحِنُ الأَشرارَ والأَبرارَ
ويُبغِضُ مَنْ يُحِبُّ العُنْفَ.
6 يُمطِرُ على الأَشرارِ جَمرا وكِبريتا،
ويجعَلُ ريحَ السُّمومِ نَصيـبَهُم.
7 الرّبُّ عادِلٌ ويُحبُّ العَدلَ،
والمُستقيمونَ يُبصرونَ وجهَهُ.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 In the LORD put I my trust: how say ye to my soul, Flee as a bird to your mountain?
2 For, lo, the wicked bend their bow, they make ready their arrow upon the string, that they may privily shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what can the righteous do?

4 The LORD is in his holy temple, the LORD’s throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
5 The LORD trieth the righteous: but the wicked and him that loveth violence his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.
7 For the righteous LORD loveth righteousness; his countenance doth behold the upright.