الرب يطمئن شعبه
1 أُنصتي إليَّ يا جُزُرَ البحرِ.
جدِّدوا عَزائِمَكُم أيُّها الشُّعوبُ.
إقتَربوا إلى الأمامِ وتكلَّموا
تقَدَّموا جميعا إلى القضاءِ.
2 مَنْ أنهَضَ الوفيَّ مِنَ المَشرِقِ،
فلاقاهُ النَّصرُ في كُلِّ خُطوَةٍ؟
مَنْ هزَمَ الشُّعوبَ أمامَهُ
وأخضَعَ المُلوكَ لهُ؟
جَعَلهُم كالتُّرابِ بسَيفِهِ،
وكالتِّبْنِ المُذرَّى بقَوسِهِ.
3 يَطرُدُهُم ويمُرُّ سالِما
في طريقٍ لم تَدُسْها قدَماهُ.
4 مَنْ عمِلَ هذِهِ الأعمالَ
وخاطَبَ الأجيالَ مِنَ البَدءِ:
«أنا الرّبُّ. أنا الأوَّلُ والآخِرُ؟»
5 «رأتِ الجُزُرُ ما عَمِلتُ،
فخافَت خوفا شديدا.
وارتَعَدَتِ الأرضُ بكامِلِها،
فاقتَرَبَت وأقبَلَت إليَّ.
6 يتَعاوَنُ سُكَّانُها مَعا
ويُشَجِّعُ الواحدُ الآخرَ.
7 النَّجَّارُ يُشجِّعُ الصَّائِـغَ،
والحَدَّادُ الضَّارِبُ على السِّندانِ
ويقولُ: «تَلحيمُهُ جيِّدٌ».
وسَمَّروا التِّمثالَ فلا يتَزَعزَعُ.
8 وأنتَ يا إِسرائيلُ عبدي،
يا يَعقوبُ الّذي اختَرتُهُ،
مِنْ نَسلِ إبراهيمَ خَليلي،
9 يا مَنْ أخَذْتُهُ مِنْ أقاصي الأرضِ
ودَعَوتُه مِنْ أبعدِ أطرافِها.
وقلتُ لَه: «أنتَ عبدي
واختَرْتُهُ وما رَفَضْتُهُ.
10 لا تخَفْ فأنا معَكَ،
ولا تـتَحيَّرْ فأنا إلهُكَ.
أمَا قوَّيتُكَ ونَصَرتُكَ
وبـيَميني الصَّادقةِ سنَدتُكَ؟
11 ها الّذينَ غَضِبوا علَيكَ
يَلحَقُهُمُ العارُ ويَنهَزِمونَ،
وجميعُ الّذينَ يُخاصِمونَكَ
يصيرونَ كلا شيءٍ ويَبـيدونَ.
12 تَبحَثُ عنهُم فلا تَجِدُهُم،
وكالعَدَمِ يتَلاشى مَنْ يُحارِبُكَ،
13 أنا الرّبُّ إلهُكَ آخُذُ بـيَمينِكَ
وأقولُ: لا تخَفْ فأنا نصيرُكَ.
14 لا تخَفْ مِنْ ضُعفِكَ يا يَعقوبُ،
ومِنْ عدَدِكَ القليلِ يا إِسرائيلُ.
أنا نصيرُكَ يقولُ الرّبُّ،
أنا قُدُّوسُ إِسرائيلَ فاديكَ.
15 سأجعَلُ مِنكَ نَورَجا جديدا
ويكونُ مُحَدَّدا بأسنانٍ،
فتَدوسُ الجبالَ وتسحَقُها،
وتجعَلُ التِّلالَ كالتِّبنِ،
16 تُذَرِّيهِ فتَحمِلُهُ الرِّيحُ
وتُبَدِّدُهُ الزَّوبَعةُ تَبديدا،
فتَبتَهِـجُ أنتَ بالرّبِّ
وتفتَخِرُ بقُدُّوسِ إِسرائيلَ.
17 إذا المَساكينُ والبائِسونَ
طَلَبوا ماءً وما مِنْ ماءٍ،
وألسِنَتُهُم جفَّت مِنَ العَطشِ،
سأستَجيـبُ لهُم ولا أخذُلُهُم
أنا الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ
18 فأفتَحُ الأنهارَ على الرَّوابـي
واليَنابـيعَ في وسَطِ الأوديةِ،
وأجعَلُ القَفرَ بُحَيرَةَ ماءٍ
والأرضَ القاحِلَةَ مَنابِـعَ مياهٍ،
19 وأُنمِّي الأرْزَ والسَّنطَ في البرِّيَّةِ
والآسَ وأشجارَ الزَّيتونِ
وأُطلِـعُ السِّنديانَ في الصَّحراءِ
والسَّروَ والشَّربـينَ جميعا
20 ليَنظُرَ البشَرُ ويعلَموا جيِّدا
ويتأمَّلوا ويفهَموا جميعا
أنَّ يدَ الرّبِّ صنَعَت ذلكَ
وقُدُّوسَ إِسرائيلَ خلقَهُ.
21 قدِّموا دَعواكُم يقولُ الرّبُّ
وحُجَجَكُم يقولُ ملِكُ يَعقوبَ.
22 قدِّموها وأوضِحوا ما يحدُثُ.
أعلِمونا ما جرَى مِنَ البَدءِ
فنَتَأمَّلَهُ ونعرِفَ مُنتَهاهُ.
أو أسمِعونا الأحداثَ الآتيةَ.
23 أعلِنوا لنا ما سيأتي مِنْ بَعدُ،
فنَعلَمَ أنَّكُم آلِهةً.
إعمَلوا خَيرا أو شَرًّا
فنَنظُرَ جميعا ونرَى
24 أنَّكُم أنتُم كلا شيءٍ،
وأنَّ أعمالَكُم كالعَدَمِ
ومَلعونٌ هوَ الّذي يختارُكُم.
25 أُنهِضُهُ مِنَ الشَّمالِ فيَأتي،
ومِنْ مَشرِقِ الشَّمسِ أُنادي باسمِهِ.
يَطَأُ الحُكَّامَ كأنَّهُم وَحْلٌ،
ومِثلَ الخَزَّافِ يَدوسُهُم كالطِّينِ.
26 مَنْ أوَّلُ مَنْ أخبرَ حتّى نَعلَمَ،
ومَنْ قبِلَ حتّى نقولَ هوَ صادِقٌ؟
ما مِنْ مُخبِرٍ، وما مِنْ مُعلِنٍ،
وما مِنْ سامِـعٍ لأقوالِكُم.
27 أنا أوَّلُ مَنْ أخبرَ صِهيَونَ
وأرسَلَ إلى أورُشليمَ بَشيرا.
28 لكنِّي الآنَ لا أرى أحدا،
ولا أجِدُ مِنْ هؤلاءِ مُشيرا
إذا سألتُهُ يُجيـبُ بكلِمةٍ.
29 ها هم جميعا باطِلٌ.
أعمالُهُم عَدَمٌ وأصنامُهُم هَباءٌ.
Seguridad de Dios para Israel
1 Ustedes, las costas, ¡escúchenme! Y ustedes, los pueblos, ¡cobren fuerza! ¡Acérquense, y entonces hablen! ¡Entablemos juntos el juicio!
2 ¿Quién despertó del oriente al justo? ¿Quién le pidió seguir sus pasos? ¿Quién le entregó naciones y lo hizo señor de reyes? ¿Quién los hizo polvo con su espada? ¿Quién los arrebató con su arco, como hojarasca?
3 Él fue tras ellos, y tranquilamente pasó por caminos antes intransitables.
4 ¿Quién hizo esto posible? ¿Quién llamó desde el principio a las generaciones? ¡Yo, que soy el Señor! ¡Yo, que soy el primero y el último!
5 Las costas vieron esto, y tuvieron temor; los confines de la tierra se asustaron y corrieron a reunirse.
6 Unos a otros se ayudaron; entre vecinos y parientes se animaron.
7 El carpintero animó al platero; el que martilleaba el metal dijo al que lo moldeaba en el yunque: «Esto va saliendo bien», y lo afirmó con clavos, para que no se moviera.
8 Pero tú, Israel, eres mi siervo; tú, Jacob, a quien yo escogí, desciendes de mi amigo Abrahán.
9 Yo fui quien te tomó de los confines de la tierra; yo te llamé de tierras lejanas. Yo te escogí, y no te rechacé; yo te dije: «Tú eres mi siervo».
10 No tengas miedo, que yo estoy contigo; no te desanimes, que yo soy tu Dios. Yo soy quien te da fuerzas, y siempre te ayudaré; siempre te sostendré con mi justiciera mano derecha.
11 Todos los que se enojan contra ti quedarán avergonzados y confundidos; los que contienden contigo perecerán, y serán como nada.
12 Cuando busques a los que contienden contigo, no los hallarás; los que te hacen la guerra serán como nada, ¡inexistentes!
13 Yo soy el Señor, tu Dios, que te sostiene por la mano derecha y te dice: «No tengas miedo, que yo te ayudo.
14 Y tú, Jacob, eres como un gusano. Pero no tengas miedo. Ustedes los israelitas, son muy pocos; pero yo soy su socorro.»
—Palabra del Señor, el Santo de Israel, tu Redentor.15 Yo te he puesto como un trillo, un trillo nuevo lleno de dientes; y trillarás montes y colinas, y los molerás hasta reducirlos a tamo.
16 Los lanzarás al viento, y el viento se los llevará; los esparcirá el torbellino, pero tú te alegrarás en el Señor, y tu orgullo será el Santo de Israel.
17 Los afligidos y menesterosos buscan agua, y no la encuentran; la sed les seca la lengua. Pero yo, el Señor, los he escuchado; yo, el Dios de Israel, no voy a desampararlos.
18 Abriré ríos en los montes, y manantiales en medio de los valles; en el desierto abriré estanques de agua, y manantiales en la tierra seca.
19 En el desierto haré crecer cedros, acacias, arrayanes y olivos; en el yermo pondré juntos cipreses, pinos y bojes;
20 y esto, para que todos vean y sepan, y se den cuenta y entiendan, que esto lo ha hecho la mano del Señor; que el Santo de Israel lo ha creado.
Dios reta a los falsos dioses
21 El Señor, el Rey de Jacob, dice:
«Aleguen en favor de su causa; presenten sus pruebas.
22 Hagan venir y anuncien lo que está por llegar; dígannos lo que desde el principio ha pasado, y nos pondremos a considerarlo; hágannos saber y entender también los acontecimientos futuros, lo que habrá de venir.
23 Anuncien lo que habrá de suceder, para que sepamos que ustedes son dioses. Por lo menos, hagan algo bueno, o malo, para que tengamos algo que contar, y todos juntos nos sorprendamos.
24 Lo cierto es que ustedes no son nada, y que sus obras no tienen sustancia; ¡despreciable es quien los ha escogido!
25 »Yo he levantado a uno del norte, y está por venir; invocará mi nombre desde el lugar donde nace el sol, y pisoteará a los príncipes como pisa el barro el alfarero.
26 ¿Quién anunció esto desde el principio, para que lo supiéramos? ¿Quién lo dijo tiempo atrás, para que dijéramos que está bien? Lo cierto es que no hay quien anuncie ni quien enseñe nada; lo cierto es que no hay quien oiga sus palabras.
27 Yo fui el primero en enseñarle estas cosas a Sión; yo envié a Jerusalén un mensajero con buenas noticias.
28 Cuando miré, no había nadie; cuando pregunté acerca de estas cosas, no hubo un solo consejero; cuando pregunté, nadie me dio respuesta.
29 Todos ellos son ilusorios, y sus obras no son nada; un viento sin sustancia son sus imágenes fundidas.