كلام الرب للملك
1 مزمورٌ لِداوُدَ:
قالَ الرّبُّ لسيِّدي الملِكِ:
«إجلسْ عَنْ يَميني‌
حتّى أجعَلَ أعداءَكَ
مَوطِئا‌ لِقدَمَيكَ».
2 صَولجانُ عِزِّكَ يُرسِلُهُ الرّبُّ مِنْ صِهيَونَ،
ويقولُ: «تسَلَّطْ في وسَطِ أعدائِكَ».
3 شعبُكَ يَلتَفُّ حَولَكَ‌ طَوعا
يومَ تقودُ جنودَكَ على الجِبالِ المُقدَّسةِ‌،
فَمِنْ رَحِمِ الفَجْرِ حَلَّ كالنَّدى شبابُكَ‌.
4 أقسَمَ الرّبُّ ولن يندَمَ:
«أنتَ كاهنٌ إلى الأبدِ
على رُتبَةِ مَلكيصادَقَ‌».
5 الرّبُّ يقِفُ عَنْ يَمينِكَ‌
ويُهَشِّمُ المُلوكَ يومَ غضَبِهِ.
6 يَدينُ في الأمَمِ،
وبالجُثَثِ يملأُ الأوديةَ‌.
تحْمَرُّ تِلالُ الأرضِ الشَّاهِقَةُ‌
7 وتُسقَى الأوديةُ دِماءً‌،
فيرتَفِـعُ رَأسُكَ أيُّها المَلِكُ.
El ungido del Señor
Salmo de David.
1 Palabra del Señor a mi señor:

«Siéntate a mi derecha,
hasta que yo ponga a tus enemigos

2 Desde Sión el Señor extenderá tu cetro real,
para que domines a todos tus enemigos.
3 En el día de tu victoria
tu ejército se te entregará por completo,
sobre los montes santos.
Al despertar la aurora,
tu juventud se fortalecerá con el rocío.

4 El Señor lo ha prometido,
y no va a cambiar de parecer:
«Tú eres sacerdote para siempre,
según el orden de Melquisedec.»

5 El Señor está a tu derecha.
En el día de su ira, derrotará reyes,
6 dictará sentencia entre las naciones,
y causará una gran mortandad
al doblegar a los poderosos de otras naciones.
7 En el camino, beberás agua de un arroyo,
y con eso recobrarás las fuerzas.