صلاة بعد الهزيمة
1 لِكبـير المُغَنِّينَ. على مقامِ السَّوسنِ. نشيدٌ لداوُدَ. للتَّعليم. 2 عِندَما حاربَ آراميِّـي النَّهرينِ‌ وصوبةَ، فرجعَ يوآبُ وضربَ اثني عشَرَ ألفا مِنَ الأدوميِّينَ في وادي المِلْحِ‌:
3 خَذَلْتنا يا اللهُ وبدَّدْتَنا.
كُنتَ غاضِبا فَعُدْ إلينا.
4 زلزَلتَ الأرضَ وكسَرْتَها،
فاجبُرْ كَسْرَها لأنَّها مُتزَعزِعةٌ.
5 أرَيتَ شعبَكَ الشَّدائِدَ،
وسَقَيتَنا حتّى الثُمالةِ‌،
6 أعطِ لِخائِفيكَ إشارةً‌
ليهرُبوا مِنْ وجهِ سالِبِيهِم‌.
7 خَلِّصْنا بِيَمينِكَ وأعِنَّا،
فيَخلُصَ الّذينَ نُحبُّهُم.
8 قالَ اللهُ في مَقدِسِهِ‌:
«بِــغُبطَةٍ أقسِمُ شكيمَ‌،
وأقيسُ وادي سُكُّوتَ.
9 لي جَلعادُ ولي منَسَّى.
أفرايمُ خُوذَتي ويَهوذا صَولجاني.
10 مُوآبُ‌ مَغسَلَتي، وعلى أدومَ
أُلقي أنا الرّبُّ حِذائي‌،
وعلى فلِسطيَّةَ هُتافَ ا‏نتصاري‌».
11 مَن يقودُني إلى المدينةِ الحصينةِ؟
مَنْ يَهديني بَعدُ إلى أدومَ؟
12 أحَقًّا خَذَلْتَنا يا اللهُ،
وما عُدْتَ تخرُجُ معَ جيوشِنا؟
13 كُنْ نصيرا لنا في الضِّيقِ،
فعَبَثا يُخَلِّصُنا البشَرُ.
14 باللهِ نُقاتِلُ بِبسالةٍ،
وهوَ يدوسُ أعداءَنا‌.
Plegaria en que se pide ayuda contra el enemigo
(Sal 108.6-13)
Al músico principal. Sobre «Lirios». Testimonio. Mictam didáctico de David, de cuando estuvo en guerra contra Aram Naharayin y contra Aram de Soba, y Joab volvió y derrotó a doce mil edomitas en el valle de la Sal.
1 Dios nuestro, tú nos has desechado;
en tu enojo, nos has dejado sin defensas.
¡Vuélvete ahora a nosotros!
2 Hiciste que temblara, y hendiste la tierra;
¡rellena sus fisuras, porque se desmorona!
3 Has hecho que tu pueblo presencie el desastre;
nos has hecho beber un vino que aturde.
4 Has dado a tus fieles la señal de retirada
para que se libren de las flechas enemigas.

5 ¡Sálvanos con tu diestra! ¡Respóndenos!
¡Así se salvará tu pueblo amado!

6 En su santuario, Dios ha sentenciado:
«Con gran alegría fraccionaré Siquén
y dividiré en parcelas el valle de Sucot.
7 Galaad y Manasés me pertenecen,
Efraín es un yelmo en mi cabeza,
y Judá es un cetro en mi mano.
8 Moab es la vasija en que me lavo,
sobre Edom arrojaré mis sandalias,
y sobre Filistea proclamaré mi victoria.»

9 ¿Y quién me dará entrada en Edom?
¿Quién me hará entrar en esa ciudad amurallada?
10 ¿No eres tú, mi Dios, quien nos ha desechado?
¿No eres tú quien ya no sale con nuestros ejércitos?
11 Bríndanos tu apoyo contra el enemigo,
pues vana resulta la ayuda de los hombres.

12 Por ti, Dios nuestro, haremos proezas;
¡tú harás morder el polvo a nuestros enemigos!