1 لذلِكَ يخفُقُ قلبـي
ويكادُ يَقفِزُ مِنْ موضِعِهِ.
2 فا‏سمَعوا هزيمَ صوتِ اللهِ
والزَّئيرَ الخارِجَ مِنْ فمِهِ.
3 تَحتَ جميعِ السَّماواتِ يُطلِقُ بَرقَهُ
فيَصِلُ إلى أطرافِ الأرضِ.
4 تتبَعُهُ زمجَرَةُ صوتِهِ،
وهزيمُ رَعدِ جَلالِهِ،
ولا يكبَحُ جَماحَ بُروقِهِ
ما دامَ يسمَعُ صوتَهُ.
5 اللهُ حَقًّا يعمَلُ العجائِبَ،
وعظائِمُهُ فَوقَ إدراكِنا.
6 يقولُ لِلثَّلجِ: ا‏سقُطْ على الأرضِ،
ولِلمطَرِ الغزيرِ: ا‏هطُلْ بقُوَّةٍ!
7 يختُمُ على يدِ كُلِّ إنسانٍ‌
ليَعرِفَ جميعُ البشَرِ خالِقَهُم،
8 فيَرجِـعُ الوحشُ إلى عرينِهِ
ويبقى هُناكَ في مأواهُ،
9 وتهُبُّ الأعاصيرُ مِنَ الجَنوبِ،
والبَرْدُ مِنْ رياحِ الشِّمالِ.
10 بنَسْمَةِ اللهِ يحدُثُ الصَّقيعُ
وتتجَمَّدُ سُطوحُ المياهِ.
11 يُثقِلُ الغُيومَ بالنَّدى
ويُنيرُ السَّحابَ ببَرقِهِ،
12 فيدورُ مُتَقَلِّبا كما يُديرُهُ
ويأمُرُهُ في جميعِ المَسكونةِ.
13 يُرسِلُهُ عِقابا لأهلِ الأرضِ،
أو وَفقَ ما شاءَ مِنْ رحمَتِهِ.
14 فأصغِ إلى هذا يا أيُّوبُ!
قِفْ وتأمَّلْ عجائِبَ اللهِ.
15 أتعرِفُ كَيفَ يُسيِّرُها اللهُ،
وكَيفَ يلمَعُ ببَرقِ غَمامِهِ؟
16 أتعرِفُ كَيفَ ينتَشِرُ السَّحابُ،
وهذا مِنْ مُعجزاتِ العالِمِ العَليمِ؟
17 وحينَ تكونُ ثيابُكَ دافِئَةً،
والأرضُ في سُكونٍ مِنْ رياحِ الجَنوبِ،
18 أتُعينُهُ أنتَ على نَشرِ السَّحابِ
صَلْبا كمِرآةِ مَعدنٍ مَسكوبٍ؟
19 أخبِرْني ماذا نقولُ للهِ،
أم إنَّ الظَّلامَ يَمنَعُنا عَنِ الكَلامِ؟
20 بل هل لِكَلامي قيمةٌ عِندَهُ؟
وهل مَطلَبُ الإنسانِ يبلُغُ مَسامِعَهُ؟
21 والآنَ لا يُرى النُّورُ في الغُيومِ
ولا الرِّيحُ عبَرَت لتَقشَعَها،
22 ولا مِنَ الشِّمالِ جاءَ شُعاعٌ ذهَبـيٌّ
يُريكَ اللهَ بجَلالٍ مَهيبٍ.
23 فالقديرُ فَوقَ مُتَناوَلِ فَهمِنا،
عظيمُ القُدرَةِ والرَّأيِ السَّديدِ،
والكثيرُ العَدلِ الّذي لا يجورُ‌.
24 فلا عجَبَ أنْ يهابَهُ البشَرُ،
وأنْ لا يُراعيَ كُلُّ مَنْ يدَّعي الحِكمةَ»‌.
1 »Al pensar en esto, mi corazón se acelera
y parece querer salirse de mi pecho.
2 Presten atención al estruendo de su voz,
y al potente sonido que sale de su boca.
3 Oigan cómo retumba a través del cielo,
y cómo su luz alumbra los confines de la tierra.
4 Tras su luz se oye un bramido
que estalla con majestuoso furor;
al escucharlo, nadie puede sostenerse.
5 Dios deja oír su voz atronadora
y hace grandes cosas que no logramos entender.
6 A la nieve le ordena caer sobre la tierra,
y también a las lloviznas y a las lluvias torrenciales.
7 La gente corre entonces a esconderse,
y así todo el mundo reconoce sus obras.
8 Las bestias del campo corren a sus cuevas,
y allí en su refugio esperan con paciencia.

9 »Desde el sur, viene el candente torbellino;
desde el norte llega el viento frío.
10 Dios sopla y forma bloques de hielo,
y hace que las grandes aguas se congelen.
11 Carga de humedad las densas nubes,
y desde ellas manda sus rayos luminosos.
12 Revuelve las nubes de un lugar a otro,
y las lleva por toda la faz de la tierra,
para que cumplan con todos sus designios.
13 Dios las usa para castigar al hombre,
pero también para mostrar su amor por la tierra.

14 »Tenme paciencia, Job, y escúchame;
mira con atención las maravillas de Dios.
15 ¿Sabes cómo Dios ordena las nubes,
y hace que el relámpago brille entre ellas?
16 ¿Sabes por qué las nubes son diferentes,
que son una maravilla de sabiduría perfecta?
17 ¿O por qué tu ropa te acalora
cuando Dios detiene el cálido viento del sur?
18 ¿Acaso lo ayudaste a extender los cielos,
y los afirmaste como reluciente espejo?
19 Enséñanos qué debemos decirle;
nuestra oscura mente no nos permite ordenar las ideas.
20 ¿Debo anunciarme cuando quiera hablar con él?
¿Quién se atreve a hablar para ser destruido?

21 »No se puede ver de frente la luz del sol,
cuando el cielo está limpio y sin nubes.
22 Desde el norte vienen rayos dorados
que anuncian la imponente majestad de Dios.
23 No podemos comprender al Todopoderoso;
grande es su poder, y grande es su justicia.
24 Por eso los seres humanos le temen,
aunque él no teme a los que se consideran sabios.»