1 وَحيٌ على نينَوى‌. سِفرُ رُؤيا ناحومَ الألقوشيِّ‌.
غضب الله على نينوى
2 الرّبُّ إلهٌ غَيورٌ ومُنتَقِمٌ.
الرّبُّ مُنتَقِمٌ وغَضُوبٌ.
الرّبُّ يَنتقِمُ مِنْ خُصومِهِ ويترقَّبُ أعداءَهُ‌.
3 الرّبُّ بَطيءٌ عَنِ الغضَبِ وعظيمُ القوَّةِ.
الرّبُّ لا يُبرِّئُ المُذنِبَ.
الرّبُّ طريقُهُ في العاصفةِ ولَهَبِ النَّارِ،
والسَّحابُ غُبارُ قدمَيهِ
4 يَزجُرُ البحرَ فيُجَفِّفُهُ
ويُنضِبُ جميعَ الأنهارِ،
فيَذوي باشانُ‌ والكرمَلُ‌
ويذبُلُ زهرُ لبنانَ‌.
5 مِنَ الرّبِّ ترتعشُ الجِبالُ،
ومِنهُ تموجُ جميعُ التِّلالِ.
مِنْ أمامِهِ تـتراجَعُ الأرضُ،
يتراجعُ العالَمُ وسُكَّانُهُ
6 مَنْ يقِفُ أمامَ سُخْطِ الرّبِّ
ومَنْ يقومُ لَدى ا‏شتدادِ غضَبِهِ؟
يصُبُّ غَيظَهُ كالنَّارِ،
ومِنهُ تـتفتَّتُ الصُّخورُ.
7 الرّبُّ صالِـحٌ لِمَنْ يَلوذُ بهِ
ويَصونُ المُحتَمي بهِ في الضِّيقِ.
8 بسَيلٍ عابرٍ يُفني مُقاوميهِ‌
وإلى الظُّلمةِ يَلحقُ بأعدائِهِ.
9 ماذا تُفكِّرونَ على الرّبِّ؟
وهوَ الّذي يُفنيكُم فَناءً
ولا مَنْ يُقاوِمُهُ مرَّتَينِ،
10 كالشَّوكِ المُتشابكِ‌ والقَشِّ اليابسِ
تُوْكَلونَ جميعا بنارٍ.
11 مِنكِ يا نينَوى خرجَ المُفكِّرُ بالسُّوءِ‌ على الرّبِّ والمُبشِّرُ بالهلاكِ. 12 وهذا ما قالَ الرّبُّ: «معَ أنَّ الأشُّوريِّينَ أقوياءُ وكثيرونَ، فسَيُقطَعونَ ويُبادونَ. أذللْتُكَ يا شعبـي، فلا أعودُ أُذِلُّكَ، 13 بل أكسِرُ الآنَ نيرَ أشُّورَ عنكَ وأقطعُ قُيودَكَ».
14 وهذا ما أمرَ الرّبُّ على الأشُّوريِّينَ: «لا يكونُ لكُم نَسلٌ يَحمِلُ ا‏سْمَكُم فيما بَعدُ، ومِنْ بَيتِ إلهِكُم أُزيلُ التَّماثيلَ والمَسبوكاتِ، وأجعَلُ قُبورَكُم كأنَّها لمْ تكُنْ».
1 Profecía acerca de Nínive. Libro de la visión de Nahúm de Elcos.

2 El Señor es un Dios celoso y vengador;
es el Señor de la venganza y de la ira.
El Señor se venga de sus adversarios
y mantiene su enojo contra sus enemigos.
3 El Señor es lento para la ira,
y su poder es impresionante.
El Señor no tiene por inocente al culpable.

El Señor marcha en la tempestad y en el torbellino;
las nubes son el polvo que levantan sus pies.
4 El Señor reprende al mar,
y el mar y todos los ríos se secan.
Basán y el Carmelo fueron destruidos,
y destruido también lo mejor del Líbano.
5 Ante el Señor tiemblan los montes
y se desmoronan las colinas;
ante su presencia la tierra se estremece,
y tiemblan el mundo y sus habitantes.
6 ¿Quién puede enfrentarse a su ira?
¿Quién puede resistir el ardor de su enojo?
Su ira se extiende como el fuego,
y hace que las peñas se desgajen.

7 El Señor es bueno;
es un refugio en el día de la angustia.
El Señor conoce a los que en él confían,
8 pero destruye a sus adversarios
con una impetuosa inundación
y persigue con las tinieblas a sus enemigos.
9 ¿Hacen ustedes planes contra el Señor?
¡Él los deshará por completo,
y no tendrá que vengarse dos veces!
10 Podrán hacer estrechas alianzas,
como entretejidos espinos,
y saturarse de vino para darse valor,
pero serán consumidos como la hojarasca.

11 De ti, Nínive, salió el consejero perverso,
¡el que pensó hacerle daño al Señor!
12 Pero así ha dicho el Señor:
«Aunque ellos sean muchos y vivan tranquilos,
aun así serán destruidos y dejarán de existir.
Ya te he afligido bastante, Jerusalén,
y no volveré a afligirte.
13 Voy a hacer pedazos el yugo y las coyundas
que Nínive te ha impuesto.»

14 Acerca de ti, Nínive, el Señor ha ordenado
que no quede ni memoria de tu nombre.
Por causa de tu vileza serán destruidas
todas las esculturas y las estatuas fundidas
que hay en el templo de tu dios,
y allí se pondrá tu sepulcro.
Anuncio de la caída de Nínive
15 Ya se oyen sobre los montes
los pies del que trae buenas nuevas,
del que anuncia la paz.
¡Celebra tus fiestas, Judá, y cumple tus votos!
¡Los malvados han perecido por completo,
y nunca más volverán a conquistarte!