1 الابنُ الحكيمُ يَقبَلُ مَشورَةَ أبـيهِ،
وأمَّا السَّاخرُ فلا يَسمَعُ التَّأنيـبَ.
2 مَنْ طابَ كَلامُهُ يُجازَى خَيرا،
وشهوَةُ الغادِرينَ العُنْفُ.
3 مَنْ يَضبُطْ فَمَهُ يَحفَظْ حياتَهُ،
ومَنْ تُثَرثِرْ شَفتاهُ يَهلِكْ.
4 البَطَّالُ يتَمَنَّى ولا يَنالُ،
والمُجتهدُ يَنجَحُ فَيَغنى.
5 الصِّدِّيقُ يُبغِضُ كَلامَ الكَذِبِ،
أمَّا الشِّرِّيرُ فيُشجِّعُهُ ويَحميهِ.
6 الصِدْقُ يَصونُ السَّالكينَ في الكمالِ،
والشَّرُّ يَسبُقُ خطواتِهِم‌.
7 مِنَ الأغنياءِ مَنْ يَدَّعي الفَقرَ،
ومِنَ الفقراءِ مَنْ يَدَّعي الغِنى.
8 الغنيُّ يُكَفِّرُ عَنهُ مالُهُ،
والفقيرُ لا يَجِدُ مَنْ يَفديهِ.
9 نورُ الصِّدِّيقينَ فرَحٌ كُلُّهُ،
وسِراجُ الأشرارِ يَنطَفئُ.
10 التَّطَرُّفُ لا يَلِدُ إلاَّ المُشاجرَةَ،
والحِكمةُ عِندَ مَنْ يَتَّعِظُ بِسِواهُ.
11 مالُ البَطَّالِ يتَناقصُ،
ومالٌ تَجمَعُهُ باليَدِ يَزدادُ.
12 رَجاءٌ مَشكوكٌ فيهِ يُعِلُّ القلبَ،
والأماني إذا تحَقَّقَت شجَرَةُ حياةٍ.
13 مَنِ ا‏سْتهانَ بالكَلِمةِ يَهلِكْ،
ومَنِ ا‏حتَرَمَ الوصيَّةَ يَسلَمْ.
14 نصيحةُ الحكيمِ يُنبُوعُ حياةٍ،
وبها تَبتَعِدُ عَنْ أشراكِ الموتِ‌.
15 حُسْنُ التَّعَقُّلِ يُكسِبُ هَيـبةً.
وطريقُ الغادِرينَ وَعِرَةٌ‌.
16 الرَّجلُ الذَّكيُّ يعمَلُ بِمَعرِفةٍ،
والكَسولُ يَنشُرُ الحماقَةَ.
17 الرَّسولُ الشِّرِّيرُ يُوقِـعُ في السُّوءِ‌،
والسَّفيرُ الأمينُ يأتي بالهَناءِ.
18 الفَقرُ والهوانُ لِمَنْ يَنبُذُ المَشورَةَ
والكرامةُ كُلُّها لِمَنْ يَقبَلُ التَّوبـيخَ.
19 تحَقُّقُ الأماني يَجلو النَّفْسَ.
وا‏جتنابُ السُّوءِ يَمقُتُهُ البُلَداءُ.
20 مَنْ سايَرَ الحُكماءَ صارَ حكيما،
ومَنْ عاشرَ البُلَداءَ لَحِقَهُ السُّوءُ.
21 السُّوءُ يَتبَعُ الخاطِئينَ،
وبالخَيرِ يُجازَى الصِّدِّيقونَ‌.
22 الصَّالحُ يُورِثُ بَني بَنيهِ،
وثَروةُ الخاطئِ تُحفَظُ للصِّدِّيقينَ.
23 في حُقولِ المُستَقيمينَ طَعامٌ كثيرٌ،
وهُناكَ مَنْ يأخُذُهُ بِــغيرِ حَقٍّ،
24 مَنْ يُوَفِّرْ عَصاهُ يُبغِضِ ا‏بنَهُ،
ولو أحبَّهُ لَسارعَ إلى تأدِيـبِهِ.
25 الصِّدِّيقُ يأكلُ حتّى يَشبَعَ،
أمَّا الشِّرِّيرُ فيأكلُ ولا يَشبَعُ.
1 El hijo sabio sigue el consejo de su padre;
el burlón no hace caso de las reprensiones.
2 El hombre de bien se nutre con sus palabras;
el desalmado se nutre de violencia.
3 El que cuida su boca se cuida a sí mismo;
el que habla mucho tendrá problemas.
4 El perezoso desea y nada consigue,
pero el que es diligente será prosperado.
5 El hombre justo aborrece la mentira;
el malvado se hace odioso y despreciable.
6 La justicia protege al de camino perfecto;
la impiedad trastorna al pecador.
7 Unos pretenden ser ricos, y no tienen nada;
otros simulan ser pobres, y lo tienen todo.
8 Con sus riquezas, el hombre rescata su vida;
el pobre nunca llega a oír amenazas.
9 La luz de los justos brinda alegría;
la lámpara de los impíos languidece.
10 La soberbia es la madre de las contiendas,
pero en los ingeniosos se halla la sabiduría.
11 Las vanas riquezas pronto se gastan;
el que trabaja y las guarda las hace crecer.
12 El vivir esperando atormenta el corazón;
pero es un árbol de vida el deseo que se cumple.
13 No atender una orden cuesta caro;
acatarla tiene su recompensa.
14 Las enseñanzas del sabio son fuente de vida;
pueden librarte de los lazos de la muerte.
15 El buen juicio genera afecto;
el camino de los transgresores es inflexible.
16 El que es astuto procede con sabiduría;
el que es necio deja ver su necedad.
17 El mal mensajero trae consigo desgracias;
el mensajero fiel trae consigo el remedio.
18 Quien desdeña el consejo acaba pobre y avergonzado;
quien acepta la corrección es objeto de honra.
19 El deseo cumplido es causa de alegría,
pero los necios detestan apartarse del mal.
20 Quien se junta con sabios, sabio se vuelve;
quien se junta con necios, acaba mal.
21 El mal persigue a los pecadores,
pero los justos son premiados con el bien.
22 Es bueno dejar herencia a los nietos;
las riquezas del pecador las hereda el hombre justo.
23 En el campo de los pobres hay mucha comida,
pero se pierde cuando no se imparte justicia.
24 El que retiene el castigo, aborrece a su hijo;
el que lo ama, a tiempo lo corrige.
25 El justo come hasta calmar su apetito;
los impíos tienen un vientre insaciable.