لماذا تكتئبـين يا نفسي
1 خاصِمْ يا اللهُ مَنْ يُخاصِمُني
وأَنصِفْني مِنْ قومٍ لا يَرحَمونَ،
ومِنْ أهلِ المكْرِ والجَورِ نَجِّني‌.
2 إلهي وحِصني أنتَ لِماذا خَذلْتَني؟
ألأمشيَ بالحِدادِ مِن اضطِهادِ العَدُوِّ؟
3 أرسِلْ نورَكَ وحَقَّكَ لِـيَهدِياني،
ليقوداني الى جبَلِكَ المُقدَّسِ‌ وإلى مَسكِنِكَ،
4 فأدخُلَ إلى مذبَحِكَ يا اللهُ،
يا إلهَ فرَحي وا‏بتِهاجي،
وبالكَنَّارةِ‌ أحمَدَكُ يا اللهُ إلهي.
5 لماذا تكتَئِبـينَ يا نفْسي؟
لماذا تَئِنِّينَ في داخِلي؟
إرتجي اللهَ لأنِّي سأحمَدُهُ بَعدُ،
مُخلِّصي هوَ وإلهي.
Súplica de liberación
1 Dios mío, ¡hazme justicia! ¡Defiéndeme!
¡Líbrame de gente impía, mentirosa e inicua!
2 Tú eres mi Dios, mi fortaleza;
¿por qué me has abandonado?
¿Por qué debo andar acongojado
y sufrir por la opresión del enemigo?

3 Envía tu luz y tu verdad;
ellas me guiarán hasta tu santo monte,
me conducirán hasta el templo donde habitas.
4 Me acercaré entonces a tu altar, mi Dios,
y allí, mi Dios, te alabaré al son del arpa,
pues tú eres mi Dios, mi gozo y alegría.

5 ¿Por qué te desanimas, alma mía?
¿Por qué te inquietas dentro de mí?
Espera en Dios, porque aún debo alabarlo.
¡Él es mi Dios! ¡Él es mi salvador!