David extiende sus dominios
(2 S 8.1-14)
1 Después de eso, sucedió que David derrotó y humilló a los filisteos, y les arrebató la ciudad de Gat y sus villas.
2 También derrotó a los moabitas, y los hizo sus esclavos y los obligó a pagarle tributo.
3 Derrotó además en Jamat a Hadad Ezer, rey de Soba, cuando este pretendía asegurar su dominio en la ribera del río Éufrates.
4 David le quitó mil carros de guerra, siete mil soldados de caballería y veinte mil soldados de infantería, y además desjarretó a los caballos que tiraban todos los carros, con la excepción de los caballos para cien carros.
5 Cuando los sirios vinieron de Damasco en ayuda de Hadad Ezer, rey de Soba, David hirió a veintidós mil de ellos;
6 luego puso una guarnición en Siria de Damasco, y obligó a los sirios a servirle y a pagarle tributo, pues el Señor le daba la victoria a David por dondequiera que iba.
7 David se apoderó de los escudos de oro que llevaban los siervos de Hadad Ezer, y los llevó a Jerusalén.
8 También se apoderó del mucho bronce que había en Tibejat y Cun, ciudades de Hadad Ezer, y con ese bronce hizo Salomón el mar de bronce, las columnas y los utensilios de bronce.
9 Cuando el rey Toy de Jamat supo que David había derrotado totalmente al ejército de Hadad Ezer, rey de Soba,
10 envió a su hijo Hadorán para que saludara a David y lo bendijera por haber peleado con Hadad Ezer y haberlo vencido. Como Toy estaba en guerra contra Hadad Ezer, le envió al rey David toda clase de utensilios de oro, plata y bronce,
11 y el rey David dedicó todo esto al Señor, junto con la plata y el oro que les había quitado a todas las naciones de Edom, Moab, Amón, Filistea y Amalec.
12 Además de esto, Abisay hijo de Seruyá derrotó en el valle de la Sal a dieciocho mil edomitas,
13 y puso una guarnición en Edom y obligó a todos los edomitas a servir a David, pues el Señor daba el triunfo a David por dondequiera que este iba.
Oficiales de David
(2 S 8.15-182 20.23-26)
14 David llegó a ser rey de todo Israel, y gobernó con justicia y rectitud a todo su pueblo.
15 Joab hijo de Seruyá era el general de su ejército, y Josafat hijo de Ajilud era el canciller.
16 Sadoc hijo de Ajitob y Abimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes, y Savsá era el secretario.
17 Benaías hijo de Joyadá estaba al mando de los cretenses y peleteos, y los hijos de David eran los príncipes que rodeaban al rey.
حروب داود
(2صم 8‏:1‏-18)
1 وبَعدَ ذلِكَ هزَمَ داوُدُ الفِلسطيِّينَ وأذَلَّهُم، وأخَذَ جَتَّ وجِوارَها مِنْ أيديهِم. 2 وهزَمَ المُوآبـيِّينَ. فصاروا لَه عبـيدا يُؤدُّونَ أعمالَ السُّخرَةِ.
3 وهاجَمَ داوُدُ هدَدَعزَرَ مَلِكَ صُوبَةَ‌ في حماةَ‌ وكانَ هذا ذاهبا ليَستَرِدَّ سُلطَتَهُ على نهرِ الفُراتِ، 4 وأخَذَ مِنهُ ألفَ مَركبةٍ وسبعةَ آلافِ فارسٍ وعشرينَ ألفا مِنَ المُشاةِ، وقطَعَ مَفاصِلَ أرجُلِ خَيلِ جميعِ المَركباتِ وأبقى مِنها ما يكفي لِمئَةِ مَركبَةٍ. 5 فجاءَ الآراميُّونَ مِنْ دِمَشقَ لِنَجدَةِ هدَدَعزَرَ مَلِكِ صُوبَةَ، فقَتَلَ داوُدُ مِنهُم اثنَينِ وعشرينَ ألفَ رَجُلٍ، 6 وأقامَ مُعَسكَراتٍ في أرضِهِم، فصارَ الآراميُّونَ عبـيدا لِداوُدَ يُؤدُّونَ لَه أعمالَ السُّخرَةِ ونصَرَ الرّبُّ داوُدَ حَيثُما تَوجَّهَ. 7 وأخَذَ داوُدُ تُروسَ الذَّهبِ الّتي كانَت معَ رِجالِ هدَدَعزَرَ وجاءَ بِها إلى أورُشليمَ. 8 وأخَذَ المَلِكُ داوُدُ مِنْ طَبحَةَ‌، وخُونَ مدينَتَي هدَدَعزَرَ، نُحاسا كثيرا جِدًّا عَمِلَ مِنهُ سُليمانُ حَوضَ النُّحاسِ والأعمِدَةَ وأوانيَ النُّحاسِ‌ في الهَيكلِ.
9 وسَمِعَ توعو مَلِكُ حماةَ أنَّ داوُدَ كسَرَ جيشَ هدَدَعزَرَ مَلِكِ صوبَةَ 10 فأرسلَ إليهِ ا‏بنَهُ هدورامَ لِـيُسَلِّمَ علَيهِ ويُهَنِّئَهُ لأنَّهُ قاتَلَ هدَدَعزَرَ وكسَرَهُ، وهوَ الّذي كانَت لَه حُروبٌ معَهُ. وحمَلَ هدورامُ إلى داوُدَ آنيةً مِنَ الفِضَّةِ والذَّهبِ والنُّحاسِ. 11 وهذِهِ أيضا كرَّسَها المَلِكُ داوُدُ للرّبِّ، في ما كرَّسَهُ مِنْ فِضَّةِ وذهَبِ جميعِ الشُّعوبِ مِنَ الآراميِّينَ والموآبـيِّين وبَني عَمُّونَ والفِلسطيِّينَ وبَني عماليقَ. 12 وقتَلَ أبـيشايُ ا‏بنُ صَرويَّةَ مِنَ الأدوميِّينَ في وادي المِلْحِ‌ ثمانيةَ عشَرَ ألفَ رَجُلٍ.
13 وأقامَ داوُدُ في أدومَ كُلِّها مُعَسكراتٍ، وصارَ جميعُهُم عبـيدا لَه. ونصَرَهُ الرّبُّ حَيثُما توَجَّه.
14 وملَكَ داوُدُ على جميعِ بَني إِسرائيلَ، وكانَ يَحكُمُ شعبَهُ بالعَدلِ والإنصافِ. 15 وكانَ يوآبُ بنُ صَرويَّةَ قائدا لِلجيشِ، ويوشافاطُ ا‏بنُ أخيلودَ مُسَجِّلا، 16 وصادوقُ بنُ أخيطوبَ وأخيمالِكُ بنُ أبـياثارَ كاهنَينِ، وسَرايا كاتبا في الدِّيوانِ، 17 وبَنايا بنُ يوياداعَ قائدا لِحرَسِ المَلِكِ، وكانَ بَنو داوُدَ الأوَّلينَ في خِدمةِ المَلِكِ.