Oración de un anciano
1 Señor, en ti busco refugio;
¡Jamás permitas que sea yo avergonzado!
2 ¡Ven a socorrerme, y líbrame, pues tú eres justo!
¡Dígnate escucharme, y ven a salvarme!
3 ¡Sé para mí una roca de refugio,
en donde siempre pueda resguardarme!
Solo tú puedes decretar mi salvación,
porque tú eres mi roca y mi fortaleza.

4 Dios mío, líbrame del poder de los impíos,
del poder de los perversos y violentos.
5 Tú, Señor mi Dios, eres mi esperanza;
tú me has dado seguridad desde mi juventud.
6 Desde el vientre de mi madre me has sostenido;
¡tú me sacaste de las entrañas de mi madre,
y para ti será siempre mi alabanza!

7 Muchos se sorprenden al verme,
porque tú eres para mí un sólido refugio.
8 Mis labios rebosan con tu alabanza,
y proclaman tu gloria todo el día.
9 No me deseches cuando llegue a la vejez;
no me desampares cuando mis fuerzas se acaben.
10 Mis enemigos hablan siempre mal de mí;
se junta el grupo de los que quieren matarme,
11 y dicen: «Dios lo ha desamparado.
¡Persíganlo y atrápenlo, pues no tiene quien lo libre!»

12 Dios mío, ¡no te alejes de mí!
Dios mío, ¡ven pronto a salvarme!
13 ¡Que perezcan y sean avergonzados mis adversarios!
¡Que queden confundidos y avergonzados los que buscan mi mal!
14 Pero yo siempre confiaré en ti,
y más y más te alabaré.
15 Todo el día mi boca proclamará tu justicia,
y tus hechos de salvación,
aun cuando no puedo enumerarlos.
16 Hablaré, Señor y Dios, de tus hechos poderosos;
y solo haré memoria de tu justicia.

17 Tú, mi Dios, me has enseñado desde mi juventud,
y aún ahora sigo hablando de tus maravillas.
18 No me desampares, Dios mío,
aunque llegue a estar viejo y canoso,
hasta que haya anunciado tu gran poder
a las generaciones que habrán de venir.

19 Tu justicia, oh Dios, llega a las alturas.
Tú, oh Dios, has hecho grandes cosas.
¿Quién puede compararse a ti?
20 Me has hecho ver muchas angustias y males,
pero volverás a darme vida;
volverás a levantarme de los abismos de la tierra,
21 aumentarás mi grandeza,
y volverás a consolarme.

22 Dios mío, Santo de Israel,
yo te alabaré al son del salterio,
y al son del arpa alabaré tu verdad.
23 Mis labios se alegrarán cuando te cante,
pues me has salvado la vida.
24 También mi lengua hablará de tu justicia todo el día,
porque han quedado avergonzados y confundidos
los que procuraban perjudicarme.
الرب ملجأنا في الشيخوخة
1 بِكَ يا ربُّ أحتَمي،
فلا أَخزى إلى الأَبدِ.
2 بِــعَدلِكَ أنقِذْني ونَجِّني.
أمِلْ إليَّ أُذُنَكَ وخَلِّصْني.
3 كُنْ لي صخرةَ عَونٍ
ألتَجِـئُ إليها كُلَّ حينٍ‌.
أوصيتَ بِتَخليصي يا ربُّ
لأنَّكَ صخرتي وحِصْني‌.
4 نَجِّني يا اللهُ مِنْ يدِ الشِّرِّيرِ،
من قَبضَةِ الجائِرينَ المُبغِضينَ.
5 رجائي أنتَ يا سيِّدي الرّب،
وعلَيكَ ا‏تَّكَلْتُ مُنذُ صِبايَ.
6 إليكَ ا‏ستَنَدْتُ مِنَ الرَّحِمِ،
ومِنْ أحشاءِ أُمِّي أنتَ كِفايَتي‌،
ولكَ أُهَلِّلُ في كُلِّ حينٍ.
7 صِرْتُ أُعجوبَةً لِكثيرينَ،
وأنتَ حِمايَ المَنيعُ.
8 يمتَلِـئُ فَمي مِنَ التَّهليلِ لكَ،
ومِنْ تَمجيدِكَ نهارا وليلا.
9 لا تَرفُضْني في زَمَنِ شيخُوخَتي‌،
ولا تـترُكْني عِندَ فَناءِ قُوَّتي.
10 أعدائي يَتكَلَّمونَ عليَّ،
يُراقِبونَني ويَتآمَرُونَ معا.
11 يقولونَ إِنَّ اللهَ تَركَهُ،
فا‏لحَقُوهُ وأمسِكوهُ فلا مَنْ يُنقِذُهُ.
12 لا تبتَعدْ يا اللهُ عنِّي،
يا إلهي أسرِعْ إلى نصرَتي.
13 البُؤسُ والفَناءُ لِمَنْ يُقاوِمُني،
وَليُغطِّ العارُ والهَوانُ مَنْ يطلُبُ السُّوءَ لي.
14 أنا أرجوكَ في كُلِّ حينٍ
وأزيدُكَ تَهليلا على تَهليلٍ.
15 أُحَدِّثُ بِــعَدلِكَ ليلَ نهار،
وبِـخلاصِكَ الّذي لا أعرِفُ حدًّا لهُ‌.
16 أُقِرُّ بجَبَروتِكَ‌ أيُّها السَّيِّدُ،
وأَذكُرُ عَدلَكَ يا ربُّ وحدَكَ.
17 علَّمْتَني يا اللهُ مُنذُ صِبايَ،
وإلى الآنَ أُخبِرُ بِــعَجائِبِكَ.
18 في المَشيـبِ والشَّيخوخةِ لا تـترُكْني،
فأُخبِرَ هذا الجيلَ والأجيالَ الآتيةَ
بِقُوَّةِ ذِراعِكَ وجَبَرُوتِكَ.
19 عدلُكَ يا اللهُ يسمو إلى العُلى،
مَنْ مِثلُكَ يا اللهُ يصنَعُ العظائِمَ؟
20 أرَيتَني الكثيرَ مِنَ الضِّيقِ والبلايا،
لكِنَّك يا اللهُ تعودُ فتُحيـيني،
ومِنْ أعماقِ الأرضِ‌ ترفَعُني.
21 تَزيدُ يا ربُّ في عَظَمَتي
وتَرجِـعُ إليَّ فَتُعَزِّيني.
22 على القيثارةِ‌ أحمَدُكَ.
لأنَّكَ يا إلهي أمينٌ لي
وبالكَنَّارةِ أُرَتِّلُ لكَ
يا قدُّوسَ إسرائيلَ.
23 تُرَنِّمُ شَفَتايَ وتُرَتِّلانِ لكَ
ونفْسي الّتي ا‏فتَديتَها.
24 لِساني يلهَجُ بِــعَدلِكَ ليلَ نهار،
لأنَّ الّذينَ طلَبُوا الشَّرَّ لي خَزُوا وخَجِلوا.