Consagración de Aarón y de sus hijos
(Lv 8.1-36)
1 »Para consagrarlos como mis sacerdotes, debes hacer lo siguiente: Tomarás un becerro de la vacada y dos carneros sin defecto,
2 panes sin levadura y tortas sin levadura, amasadas con aceite, y hojaldras sin levadura untadas con aceite, hechas con flor de harina de trigo.
3 Pondrás todo esto en un canastillo, y lo ofrecerás, junto con el becerro y los dos carneros.
4 A Aarón y a sus hijos los llevarás a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua.
5 Tomarás entonces las vestiduras, y vestirás a Aarón con la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le sujetarás el cinto del efod;
6 luego le pondrás la mitra sobre la cabeza, y sobre la mitra pondrás la diadema santa.
7 A continuación, tomarás el aceite de consagrar y lo derramarás sobre la cabeza de Aarón, y así lo ungirás como sacerdote.
8 Harás que se acerquen sus hijos, y los vestirás con las túnicas.
9 Les sujetarás el cinto a Aarón y a sus hijos, y les atarás las tiaras, y recibirán el sacerdocio por derecho perpetuo. Así consagrarás a Aarón y a sus hijos.
10 »Después llevarás el becerro hasta el tabernáculo de reunión, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro.
11 Matarás el becerro delante del Señor, a la entrada del tabernáculo de reunión.
12 Tomarás un poco de la sangre del becerro, y con tu dedo la pondrás sobre los cuernos del altar, y el resto de la sangre lo derramarás al pie del altar.
13 Tomarás también toda la grasa que cubre los intestinos, y la grasa que cubre el hígado y los dos riñones, y la quemarás sobre el altar.
14 Pero la carne del becerro, y su piel y su estiércol, los quemarás totalmente fuera del campamento, pues se trata de una ofrenda por el pecado.
15 »Tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre la cabeza del carnero,
16 al cual matarás, y su sangre la rociarás sobre y alrededor del altar.
17 Cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus pedazos y sobre su cabeza.
18 Luego quemarás todo el carnero sobre el altar, pues es un holocausto de olor grato en honor del Señor. Es una ofrenda quemada en honor del Señor.
19 »Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre la cabeza del carnero,
20 al cual matarás. Tomarás un poco de su sangre y la pondrás en el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, en el lóbulo de la oreja de sus hijos, en el dedo pulgar de sus manos derechas, y en el dedo gordo de sus pies derechos, y rociarás la sangre sobre y alrededor del altar.
21 La sangre que quede sobre el altar, y el aceite de la unción, la rociarás sobre Aarón y sobre sus vestiduras, sobre sus hijos y sobre las vestiduras de estos. Así él y sus hijos quedarán santificados, lo mismo que sus vestiduras y las vestiduras de sus hijos.
22 »Tomarás luego la grasa del carnero, junto con la grasa que cubre los intestinos y la grasa del hígado, y la cola, los dos riñones, y la grasa que los cubre, y la espaldilla derecha, porque se trata de un carnero de consagración.
23 Del canastillo de los panes sin levadura presentado al Señor tomarás una torta grande de pan, una torta de pan de aceite y una hojaldra,
24 y todo esto lo pondrás en las manos de Aarón y de sus hijos, y lo mecerás delante del Señor como ofrenda mecida.
25 Después tomarás todo esto de sus manos y lo quemarás en el altar, junto con el holocausto, como olor grato delante del Señor. Se trata de una ofrenda encendida en honor del Señor.
26 »Tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que es de Aarón, y lo mecerás delante del Señor como ofrenda mecida. Esa porción será para ti.
27 Luego apartarás el pecho de la ofrenda mecida y la espaldilla de la ofrenda elevada, es decir, lo que fue mecido y lo que fue elevado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos,
28 y todo esto les darás a Aarón y a sus hijos. Este es un estatuto perpetuo para los hijos de Israel. Se trata de una ofrenda elevada y de los sacrificios de paz de los hijos de Israel. Es la porción que ellos elevan al Señor como ofrenda.
29 »Las vestiduras santas de Aarón las heredarán sus hijos después de él, para que con ellas sean ungidos y consagrados.
30 El hijo suyo que tome su lugar como sacerdote las vestirá durante siete días, cuando venga al tabernáculo de reunión para servir en el santuario.
31 »Tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar santo.
32 Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que estará en el canastillo, a la entrada del tabernáculo de reunión.
33 Comerán aquello con lo que se haya hecho expiación, para consagrarlos y darles plena autoridad. Pero de esto no comerá ningún extraño, porque son ofrendas santas.
34 Si algo de la carne de las consagraciones y del pan queda para el día siguiente, lo que haya quedado lo quemarás en el fuego. No debe comerse, porque es una ofrenda santa.
35 »Harás con Aarón y sus hijos todo lo que yo te he mandado. Durante siete días los consagrarás,
36 y cada día ofrecerás el becerro del sacrificio por el pecado, para las expiaciones, y cuando hagas expiación por él deberás purificar y ungir el altar para santificarlo.
37 Durante siete días harás expiación por el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo. Cualquier cosa que toque el altar quedará santificada.
Las ofrendas diarias
(Nm 28.1-8)
38 »Esto es lo que debes ofrecer sobre el altar diariamente y sin falta: dos corderos de un año.
39 Uno de los corderos lo ofrecerás por la mañana, y el otro cordero lo ofrecerás a la caída de la tarde.
40 Con cada cordero ofrecerás dos litros de flor de harina, amasada con un litro de aceite de olivas machacadas. Para la libación, ofrecerás un litro de vino.
41 El otro cordero lo ofrecerás a la caída de la tarde, en olor grato, como ofrenda encendida en honor del Señor, conforme a lo hecho para la ofrenda de la mañana y para su libación.
42 Esto será el holocausto continuo para las generaciones futuras, a la entrada del tabernáculo de reunión, delante del Señor, en donde yo me reuniré con ustedes para hablarles.
43 Allí me reuniré con los hijos de Israel, y el lugar será santificado con mi gloria.
44 Santificaré el tabernáculo de reunión y el altar, y santificaré también a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes.
45 Yo habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios.
46 Así sabrán que yo soy el Señor su Dios, que los sacó de la tierra de Egipto para habitar en medio de ellos. Yo soy el Señor su Dios.
تقديس هرون وبنيه
1 «وهذا ما تصنعُه لِهرونَ وبَنيهِ حتّى تُكَرِّسَهُم كهَنةً لي. تأخُذُ عِجْلا مِنَ البقَرِ وكَبشَينِ صحيحَينِ 2 وخُبزَ فطيرٍ وأقراصَ فطيرٍ مَلتوتَةً بِزيتٍ، ورِقاقَ فطيرٍ مَدهونَةً بِزيتٍ، على أنْ تكونَ مِنْ دقيقِ الحِنطَةِ. 3 وتضَعُ هذِهِ كُلَّها في سَلَّةٍ وقدِّمْها في السَّلَّةِ معَ العِجْل والكَبشَينِ.
4 «وَتُقدِّمُ هرونَ وبَنيهِ إلى بابِ خَيمةِ الإجتماعِ وتَغسِلُهُم بالماءِ، 5 وتأخُذُ الثِّيابَ وتُلبِسُ هرونَ القميصَ والجُـبَّةَ والأَفودَ والصُّدْرَةَ، وتَشُدُّهُ بِزُنَّارِ الاَفودِ، 6 وتضَعُ العِمامَةَ على رأسِه والتَّاجَ المُقَدَّسَ على العِمامَةِ. 7 وتأخُذُ مِنْ زيتِ المِسْحِ وتصُبُّ على رأسِهِ وتمسَحُهُ. 8 وتُقَدِّمُ بَنيهِ وتُلبِسُهُم قُمصانا، 9 وتشُدُّهُم بِالأحزِمَةِ وتُلبِسُهُم قلانِسَ‌، فيكونُ لهُمُ الكهَنوتُ فريضَةً إلى الأبدِ. هكذا تُكَرِّسُ لي هرونَ وبَنيهِ.
الذبائح
10 «وتُقَدِّمُ العِجْلَ أمامَ خَيمةِ الإجتماعِ، فيضَعُ هرونُ وبَنوهُ أيديَهُم على رأسِه. 11 وا‏ذبَحِ العِجْلَ أمامَ الرّبِّ عِندَ بابِ خَيمةِ الإجتماعِ. 12 وتأخُذُ مِنْ دَمِ العِجْل وترُشُّ على قُرونِ المذبَحِ بِإصبَعِكَ، وتصُبُّ سائِرَ الدَّمِ على أسفلِ المذبَحِ. 13 وتأخُذُ جميعَ الشَّحْمِ الّذي يُغَطِّي الأمعاءَ وزِياداتِ الكَبِدِ والكليَتَينِ والشَّحْمِ الّذي علَيهِما وتحرُقُها على المذبَحِ. 14 وأمَّا لَحمُ العِجْلِ وجِلدُهُ ورَوثُهُ، فتَحرُقُها بالنَّارِ في خارجِ المَحلَّةِ، لأنَّ هذِهِ ذبـيحَةُ تكفيرٍ عَنْ خطيئَةِ الكهَنةِ.
15 «وتأخُذُ أحدَ الكَبشَينِ، فيضَعُ هرونُ وبَنوهُ أيديَهم على رأْسِهِ، 16 وتذبَحُه وترُشُّ دَمَهُ على المذبَحِ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ. 17 وتُقَطِّعُ الكَبشَ قِطَعا وتَغسِلُ جَوفَهُ وأكارِعَه وتُضيفُها إلى قِطَعِهِ ورأسِهِ. 18 وتحرُقُ الكَبشَ كُلَّه على المذبَحِ، لأنَّ هذِهِ مُحرَقَةٌ تُرضي رائِحَتُها الرّبَّ وذبـيحَةٌ تُحرَقُ لهُ‌.
19 «وتأخذُ الكَبشَ الآخَرَ، فيضَعُ هرونُ وبَنوهُ أيديَهم على رأسِهِ، 20 وتذبَحُهُ وتأخُذُ مِنْ دَمِهِ وتضَعُ على شَحْمَةِ أُذُنِ هرونَ، وعلى شَحماتِ آذانِ بَنيهِ اليُمنى، وعلى أباهيمِ أيديهِم وأرجُلِهِم اليُمنى وترُشُّ الدَّمَ على المذبَحِ مِنْ كُلِّ جِهَةٍ. 21 وتأخُذُ مِنَ الدَّمِ الّذي على المذبَحِ، ومِنْ زيتِ المَسْحِ، وترُشُّ على هرونَ وثيابِهِ، وعلى بَنيهِ وثيابِهِم، فيتقَدَّس هوَ وثيابُهُ وبَنوهُ وثيابُهُم.
تكريس الكهنة
22 «وتأخُذُ مِنَ الكَبْشِ الشَّحْمَ والأَليَةَ والشَّحمَ‌ الّذي يُغَطِّي الأَمعاءَ، وزياداتِ الكَبِدِ والكِليَتَينِ والشَّحمَ الّذي علَيهِما، والكَتِفَ اليُمنى، لأنَّهُ كَبْشُ تكريسِ الكهَنةِ، 23 ورغيفا واحدا مِنَ الخُبزِ، وقُرْصا واحدا مِنَ الخُبزِ بِزيتٍ، ورِقاقَةً واحدةً مِنْ سَلَّةِ الفطيرِ الّتي أمامَ الرّبِّ. 24 وتضَعُ كُلَّ هذا على كَفَّيْ هرونَ وعلى أكُفِّ بَنيهِ وحَرِّكْهُ تكرارا أمامَ الرّبِّ. 25 ثُمَّ تأخُذُهُ مِنْ أيديهِم، وترُشُّهُ على المذبَحِ فَوقَ المُحرَقَةِ، فتُرضي رَائحَتُهُ الرّبَّ ويكونُ ذبـيحةً تُحرَقُ لِلرّبِّ.
26 «وتأخذُ الصَّدْرَ مِنْ كَبْشِ التَّكريسِ الّذي لِهرونَ وحَرِّكْهُ تكرارا أمامَ الرّبِّ وهوَ يكونُ لكَ نصيـبا. 27 وتُكَرِّسُ لي صَدْرَ التَّحريكِ هذا والفَخْذَ الّتي رفَعْتَها جانبا مِنْ كَبْشِ التَّكرِيسِ الّذي لِهرونَ وبَنيهِ. 28 فيكونانِ لِهرونَ وبَنيهِ فريضةً أبديَّةً مِنْ بَني إِسرائيلَ، يَرفعانِها مِنْ ذبائحِ السَّلامةِ الّتي يُقَرِّبونَها لِلرّبِّ.
29 «والثِّيابُ المُقَدَّسَةُ الّتي لِهرونَ تكونُ لبَنيهِ مِنْ بَعدِهِ، يُمسَحونَ فيها ويُكرَّسونَ. 30 ويَلبَسُها سَبْعَةَ أيّامٍ كُلُّ مَنْ يخلِفُ هرونَ مِنْ بَنيهِ، ويدخُلُ خَيمةَ الإجتماعِ لِـيَخدُمَ في القُدْسِ.
الطعام المقدس
31 «أمَّا كَبْشُ التَّكريسِ فتأخذُهُ وتطبُخُ لَحمَه في مكانٍ مُقَدَّسٍ. 32 فيأكُل هرونُ وبَنوهُ لَحمَ الكَبْشِ والخُبزَ الّذي في السَّلَّةِ عِندَ بابِ خَيمةِ الإجتماعِ. 33 يأكلونَ هذا الّذي كانَ كَفَّارَةً لهُم لِتَكريسِهِم وتقديسِهِم، ولا يأكُلُ مِنهُ أحدٌ مِنْ عامَةِ الشَّعبِ لأنَّهُ مُقَدَّسٌ لي. 34 وإنْ بقيَ شيءٌ مِنْ لَحمِ التَّكريسِ أو مِنَ الخُبزِ إلى الصَّباحِ يُحرَقُ بالنَّارِ. لا يُؤكَلُ لأنَّهُ مُقَدَّسٌ.
35 «تصنعُ هذا كُلَّه لِهرونَ وبَنيهِ كما أمَرْتُكَ بهِ. في سَبْعةِ أيّامِ تكريسِهِم.
تكريس المذبح
36 «وتُقَرِّبُ عِجْلا في كُلِّ يومٍ ذبـيحَةَ تكفيرٍ لِلخطايا، فَتُطَهِّرُ المذبَحَ بِتكفيرِكَ علَيهِ، ثُمَّ تمسَحُهُ لِتُكرِّسَهُ. 37 تُكَفِّرُ سبْعَةَ أيّامٍ على المذبَحِ وتُكَرِّسُهُ فيكون المذبَحُ مُقَدَّسا كُلَّ التَّقديسِ. كُلُّ ما مَسَّ المذبَحَ يكونُ مُقَدَّسا.
الذبـيحة اليومية
38 «وهذا ما تُقرِّبُهُ على المذبَحِ: خروفانِ ا‏بنا سنَةٍ في كُلِّ يومٍ مِنَ الأيّامِ بغيرِ ا‏نقطاعٍ. 39 أحدُهُما تُقرِّبُه في الصَّباحِ، والآخَرُ تُقرِّبُه في العَشيَّةِ. 40 وتُقرِّبُ معَ الخروفِ الواحدِ عُشْرَ قُفَةٍ مِنَ الدَّقيقِ مَلتوتا بِرُبعِ هَينٍ مِنْ زيتِ زيتونٍ مَعصورٍ ورُبعَ هَينٍ‌ مِنْ سكيـبِ الخَمرِ. 41 وتُقرِّبُ الخروفَ الآخَرَ في العَشيَّةِ وتصنعُهُ كتقدِمَةِ الصَّباحِ وكسكيـبِ خَمرِها، فَتُرضي رَائِحَتُهُ الرّبَّ ويكونُ ذبـيحَةً تُحرَقُ للرّبِّ. 42 ويكونُ ذلِكَ مُحرَقَةً دائمةً مدَى أجيالِكُم، عِندَ بابِ خَيمةِ الإجتماعِ أمامَ الرّبِّ، حَيثُ أجتمعُ بكَ لأكلِّمَكَ. 43 هُناكَ أجتمعُ بِبَني إِسرائيلَ فيتقدَّسُ المكانُ بِمَجدي. 44 وأُقدِّسُ خَيمةَ الإجتماعِ، والمذبحَ وهرونَ وبَنيهِ لِـيكونوا كهَنةً لي. 45 وأسكُنُ في وسَطِ بَني إِسرائيلَ وأكونُ لهُم إلها. 46 فيعلمون أنِّي أنا الرّبُّ إلهُهُمُ الّذي أخرجَهُم مِنْ أرضِ مِصْرَ لِـيسكُنَ فيما بَينَهُم. أنا الرّبُّ إلهُهُم».