Plegaria en que se pide protección contra enemigos ocultos
Al músico principal. Salmo de David.
1 Dios mío, ¡escucha la voz de mi queja!
¡Protege mi vida de mi temible enemigo!
2 ¡Escóndeme de esa caterva de malhechores,
que en secreto conspiran y hacen planes malvados!
3 Afilan su lengua, como si fuera una espada;
lanzan acres invectivas, como si fueran saetas,
4 y a escondidas hieren al hombre íntegro.
Lo atacan de repente y sin temor alguno;
5 obstinados en cumplir sus inicuos designios,
pretenden disimular sus trampas,
creyendo que nadie los va a ver.
6 Elucubran iniquidades, investigan al detalle;
y sus ideas son tan incomprensibles
que no es posible penetrar en ellos.
7 ¡Pero Dios los herirá con sus saetas!
¡Sus plagas les sobrevendrán de repente!
8 Su propia lengua les será un tropiezo,
y serán la burla de todos los que los vean.
9 Entonces la humanidad entera sentirá temor,
y todos proclamarán las obras de Dios
y entenderán el porqué de sus acciones.

10 Los justos se regocijarán en el Señor
y pondrán en él su confianza.
¡Todos los rectos de corazón lo alabarán!
الله يحطم ألسنة السوء
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ… مزمور لِداوُدَ:
2 ا‏سمَعْني يا اللهُ حينَ أشكو
ومِنْ هَولِ العَدُوِّ ا‏حفظْ حياتي.
3 أُستُرني مِنْ مُؤامَرةِ الأشرارِ
ومِنْ عَجيجِ الّذينَ يفعَلونَ الإثْمَ.
4 يَسِنُّونَ أَلسِنَتَهُم كالسَّيفِ
ويُسَدِّدونَ سِهامَهُم كَلاما مُرًّا
5 ليَرموا البريءَ مِنْ مكامِنِهِم،
يَرمونَهُ بَغْتةً ولا يَخافونَ.
6 يُشجِّعونَ أنفُسَهُم على الشَّرِّ
ويَتشاورونَ أينَ يَطْمُرونَ فِخاخَهُم،
قائِلينَ: «مَنْ يا تُرى يَراها‌؟»
7 يُخْفونَ جَرائِمَهُم بمهارةٍ،
وعَبَثا يـبحثُ الباحِثونَ،
فباطنُ الإنسانِ وقلبُهُ عميقانِ.
8 فيَرميهمِ الرّبُّ بِسَهْمٍ،
وبِضَرَباتِهِ يُباغِتُهُم.
9 لِسانُهُم يكونُ عَثْرةً لهُم،
وكُلُّ مَنْ يَراهم يُنَدِّدُ بِهِم.
10 فيَخافُ البشَرُ كُلُّهُم
ويُحَدِّثُونَ بِما عَمِلَ اللهُ
ويَتَّخِذونَ مِنْ عَملِهِ عِبْرَةً.
11 يفرَحُ الصِّدِّيقُ ويحتَمي بالرّبِّ،
ويتَهَلَّلُ كُلُّ مُستَقيمِ القلبِ.