Cántico de liberación de David
(Título, Sal 18.1-50)
1 David dedicó este cántico al Señor cuando el Señor lo libró de Saúl y de todos sus enemigos.
2 Estas son sus palabras:

«Señor, tú eres mi roca y mi fortaleza
¡eres mi libertador!
3 Dios mío, tú eres mi fuerza;
¡en ti confío!
Eres mi escudo, mi poderosa salvación,
¡mi alto refugio!
Salvador mío, tú me salvas de la violencia.
4 Yo te invoco, Señor,
porque solo tú eres digno de alabanza;
¡tú me salvas de mis adversarios!

5 »Los lazos de la muerte me rodearon;
¡me arrolló un torrente de perversidad!
6 Los lazos del sepulcro me rodearon;
¡me vi ante las trampas de la muerte!
7 Pero en mi angustia, Señor, a ti clamé;
a ti, mi Dios, pedí ayuda,
y desde tu templo me escuchaste;
¡mis gemidos llegaron a tus oídos!

8 »La tierra tembló y se estremeció;
los cimientos de los cielos se cimbraron;
¡se sacudieron por la indignación del Señor!
9 Humo salía de su nariz
y de su boca brotaba fuego destructor;
¡su furor inflamaba los carbones!
10 Inclinó los cielos, y bajó;
a sus pies había densas tinieblas.
11 Montó sobre un querubín, y voló;
¡voló sobre las alas del viento!
12 Se envolvió en un manto de sombras;
entre grises nubes, cargadas de agua.
13 ¡De su deslumbrante presencia salieron
ardientes ascuas que cruzaron las nubes!

14 »El Señor lanzó un poderoso trueno;
el Altísimo dejó escuchar su voz.
15 Lanzó sus flechas, y los dispersó;
¡lanzó relámpagos, y acabó con ellos!
16 El Señor dejó oír su reprensión,
¡y a la vista quedó el fondo de las aguas!
De su nariz salió un intenso soplo,
¡y a la vista quedaron los cimientos del mundo!

17 »Desde lo alto el Señor me tendió la mano
y me rescató de las aguas tumultuosas;
18 ¡me libró de los poderosos enemigos
que me odiaban y eran más fuertes que yo!
19 Me atacaron en el día de mi desgracia,
pero el Señor me dio su apoyo;
20 me llevó a un terreno espacioso,
y me salvó, porque se agradó de mí.
21 El Señor me premió porque soy justo;
¡porque mis manos están limpias de culpa!

22 »Yo he seguido los caminos del Señor,
y ningún mal he cometido contra mi Dios.
23 Tengo presentes todos sus decretos,
y no me he apartado de sus estatutos.
24 Con él me he conducido rectamente,
y me he alejado de la maldad;
25 el Señor ha visto la limpieza de mis manos,
y por eso ha recompensado mi justicia.

26 »Señor, tú eres fiel con el que es fiel,
e intachable con el que es intachable.
27 Juegas limpio con quien juega limpio,
pero al tramposo le ganas en astucia.
28 Tú salvas a los humildes,
pero humillas a los soberbios.
29 Señor, mi Dios,
tú mantienes mi lámpara encendida;
¡tú eres la luz de mis tinieblas!
30 ¡Con tu ayuda, mi Dios,
puedo vencer ejércitos y derribar murallas!

31 »El camino de Dios es perfecto;
la palabra del Señor, acrisolada;
Dios es el escudo de los que en él confían.
32 ¡Aparte del Señor, no hay otro Dios!
¡Aparte de nuestro Dios, no hay otra Roca!
33 Dios es quien me infunde fuerzas;
Dios es quien endereza mi camino;
34 Dios es quien me aligera los pies,
y me hace correr como un venado.
Dios es quien me afirma en las alturas;
35 Dios adiestra mis manos para el combate,
y me da fuerzas para tensar el arco de bronce.

36 »Tú me diste el escudo de tu salvación,
y con tu bondad me engrandeciste.
37 Me pusiste sobre un terreno espacioso,
para que mis pies no resbalaran.
38 Así pude perseguir y alcanzar a mis adversarios,
¡y no volví hasta haberlos exterminado!
39 Los herí, y ya no se levantaron;
¡quedaron tendidos debajo de mis pies!

40 »Tú me infundiste fuerzas para la batalla,
para vencer y humillar a mis adversarios.
41 Tú los hiciste ponerse en retirada,
y así acabé con los que me odiaban.
42 Clamaron a ti, Señor, pero no los atendiste;
¡no hubo nadie que los ayudara!
43 Los hice polvo, los deshice como a terrones;
¡los pisoteé como al lodo en las calles!
44 Tú me libraste de un pueblo rebelde,
y me pusiste al frente de las naciones.
Gente que yo no conocía, viene a servirme;
45 gente extraña me rinde homenaje;
¡apenas me escuchan, me obedecen!
46 ¡Gente de otros pueblos se llena de miedo
y sale temblando de sus escondites!

47 »¡Viva el Señor! ¡Bendita sea mi roca!
¡Exaltado sea el Dios de mi salvación!
48 Es el Dios que vindica mis agravios
y somete a las naciones bajo mis pies.
49 Es el Dios que me libra de mis adversarios,
que me eleva por encima de mis oponentes,
¡que me pone a salvo de los violentos!
50 Por eso alabo al Señor entre los pueblos,
y canto salmos a su nombre.
51 El Señor da la victoria al rey;
siempre es misericordioso con su ungido,
con David y con sus descendientes.»
نشيد لداود
(مز 18)
1 وأنشدَ داوُدُ الرّبَّ هذا النَّشيدَ يومَ أنقذَهُ مِنْ أعدائِهِ ومِنْ شاوُلَ، 2 فقالَ:
«الرّبُّ صخرتي وحِصني ومُنقِذي
3 إلهي صخرتي وبهِ أحتَمي
ودِرْعي ورُكنُ خلاصي.
هوَ حِصني وملجإي،
ومِنَ الظُّلمِ يُنَجِّيني.
4 أدعو الرّبَّ، لَه الحَمدُ،
فيُخَلِّصُني مِنْ أعدائي.
5 «أمواجُ الموتِ أحاطَت بـي،
وسُيولُ الهلاكِ جرفَتني.
6 حبالُ الهاويةِ زنَّرَتني،
وأشراكُ الموتِ أمامي،
7 فدَعوتُ الرّبَّ في ضيقي،
وإليهِ صرَختُ.
مِنْ هيكَلِهِ سمِعَ صوتي
وبلَغَ صُراخي أذُنَيهِ،
8 فا‏رتَجَّتِ الأرضُ وتزلزَلَت
وا‏رتجفت أسُسُ السَّماواتِ
وا‏هتزَّت مِنْ شدَّةِ غضَبِه.
9 تصاعدَ دُخانٌ مِنْ أنفِهِ،
ومِنْ فمِهِ نارٌ آكِلَةٌ
وجَمرٌ مُتَّقِدٌ.
10 أحنى السَّماواتِ ومِنها نزَلَ
وتحتَ قدَميهِ الضَّبابُ الكثيفُ.
11 ركِبَ على كَروبٍ وطارَ،
وعلى أجنحةِ الرِّيحِ حلَّقَ.
12 جعَلَ الظُّلمَةَ مَظلَّةً حَولَه
والغيومَ الدَّاكنَةَ المُمطِرَةَ.
13 مِنَ البريقِ أمامَهُ
ا‏شتعَلَ جمرُ نارٍ.
14 أرعَدَ الرّبُّ مِنَ السَّماءِ
وأسمَعَ العليُّ صوتَهُ.
15 أرسَلَ سِهاما فشتَّتَ الأعداءَ،
وبُروقا لمَعَت فهزمَهُم.
16 فظهَرَت أعماقُ البحارِ
وا‏نكشَفَت أسُسُ الكونِ
حينَ هدَّدَ الرّبُّ أعداءَهُ،
وكشفَ غضبَهُ.
17 «أرسلَ مِنَ العَلاءِ فأخَذَني،
وا‏نتَشَلني مِنَ المياهِ الغامِرةِ.
18 مِنْ عدُوِّي القويِّ أنقَذَني
ومِنْ مُبغضِيَّ الأقوى منِّـي.
19 هاجَموني يومَ بَليَّتي،
فكانَ الرّبُّ سندي.
20 إلى مكانٍ رحيـبٍ أخرجَني
وأنقَذَني لأنَّه رضيَ عنِّـي.
21 لِحُسنِ أعمالي كافأني
ولِطهارةِ يَدي جَزاني خيرا.
22 تُبتُ على طريقِ الرّبِّ
وما عصَيتُ إلهي.
23 أحكامُهُ كُلُّها أمامي
وفرائِضُهُ لم أحِدْ عَنها.
24 بلا لَومٍ عنِدَهُ كنتُ
وصُنتُ نفسي عنِ الإثْمِ،
25 فجَزاني لِحُسنِ أعمالي
ولِطهارتي أمامَ عينَيهِ.
26 «معَ الرُّحماءِ تكونُ رحوما،
ومعَ الكاملينَ كامِلا تكونُ.
27 معَ الطَّاهرينَ تكونُ طاهرا،
ومعَ المُلتَوينَ تُظهِرُ دهاءَكَ.
28 تُخلِّصُ المَساكينَ
وتُبصِرُ المُترَفِّعينَ فتُذِلُّهُم
29 سِراجي أنتَ يا ربُّ،
سِراجي الّذي يُنيرُ ظُلمَتي.
30 بكَ يا ربُّ أقتَحِمُ جيشا،
وبكَ يا إلهي أصعَدُ سُورا.
31 طريقُ اللهِ كاملٌ،
ما أصدقَ أقوالَهُ
ودِرعٌ هوَ للمُحتمينَ بهِ.
32 فلا إلهَ غيرُ الرّبِّ،
ولا صخرةَ سِواه.
33 «اللهُ ملجإي الحصينُ،
يجعَلُ طريقي آمِنا.
34 كأرجُلِ الظِّباءِ يجعَلُ رِجليَّ
وإلى الأعالي يرفعُني.
35 علَّمَ يَديَّ القِتالَ
فلَوَت ذِراعايَ قوسَ النُّحاسِ.
36 «خلاصُكَ دِرْعٌ لي،
وعونُكَ يُعظِّمُني.
37 وسَّعتَ أمامَ خُطُواتي
فما زَلَّت قدَماي.
38 أطارِدُ أعدائي فأسحَقُهُم
ولا أرتَدُّ حتّى أُفنِـيَهُم.
39 أصرَعُهُم فلا يَقومونَ،
ويَسقُطونَ تَحتَ قدمَيَّ.
40 تُشدِّدُ عَزمي على القِتالِ
وجعَلتَ القائمينَ عليَّ تحتي.
41 تهزِمُ أعدائي مِنْ أمامي،
والّذينَ يُبغِضونَني أُفنيهِم.
42 يتطلَّعونَ وما مِنْ مُخَلِّصٍ،
ويَدعونَ الرّبَّ فلا يَستجيـبُ.
43 أسحَقُهُم كغُبارٍ في الرِّيحِ،
وكوَحلِ الأسواقِ أدوسُهُم.
44 «نجَّيتَني مِنْ شعبـي المُتَمرِّدِ
وحَفِظتَني رئيسا للأُمَمِ،
وشعبٌ لم أكُنْ أعرِفُهُ
صارَ اليومَ يَخدِمُني.
45 الغُرباءُ يتَذلَّلونَ لي،
وعندَما يَسمعونَني يُطيعونَ.
46 الغُرباءُ تخورُ عزائِمُهُم
ومِنْ حُصونِهِم مُرتَعِدينَ يَخرُجونَ.
47 «حَيٌّ هوَ الرّبُّ ومبارَكٌ،
وتعالَى اللهُ خالقي ومُخَلِّصي.
48 اللهُ ينتقِمُ لي،
ويُخضِعُ الشُّعوبَ تَحتَ قدَميَّ.
49 مِنْ بَينِ أعدائي يُخرِجُني
ومِنْ بَينِ القائِمينَ عليَّ،
ومِنْ رجُلِ الظُّلمِ يُنقِذُني.
50 لذلِكَ أحمَدُكَ يا ربُّ،
وأرنِّمُ لا‏سمِكَ بـينَ الأُمَمِ.
51 نَصرا عظيما يمنَحُ مَلِكَهُ،
ويُظهِرُ رحمةً لمَنْ مسحَهُ،
لداوُدَ وذرِّيَّتِهِ إلى الأبدِ».