Los descendientes de Esaú
(1 Cr 1.34-54)
1 Estos son los descendientes de Esaú, que también es Edom:
2 Estas son las mujeres que Esaú tomó de las hijas de Canaán: Ada, hija de Elón el hitita; Aholibama, hija de Aná, el hijo de Sibón el jivita;
3 y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot.
4 El hijo que Ada le dio a Esaú fue Elifaz; el hijo que le dio Basemat fue Reuel.
5 Aholibama le dio a Jeús, Jalán y Coré. Estos son los hijos que le nacieron a Esaú en la tierra de Canaán.
6 Esaú tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y a todas las personas de su casa, y sus ganados y todas sus bestias, y todo cuanto había adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra. Así se separó de su hermano Jacob.
7 Y es que no podían habitar juntos porque los bienes de ellos eran muchos; por causa de sus ganados la tierra en donde vivían no los podía sostener,
8 así que Esaú habitó en el monte de Seír. Esaú es también Edom.
9 Estas son las generaciones de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seír.
10 Estos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.
11 Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Sefó, Gatán y Cenaz.
12 Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y el hijo que ella le dio fue Amalec. Estos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.
13 Los hijos de Reuel fueron Najat, Zeraj, Samá y Miza; estos son los hijos de Basemat, mujer de Esaú.
14 Los hijos que dio a luz Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná, que era hijo de Sibón, fueron: Jeús, Jalán y Coré, hijos de Esaú.
15 Los jefes de entre los hijos de Esaú fueron: Los hijos de Elifaz, el primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Sefó, Cenaz,
16 Coré, Gatán y Amalec. Estos son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; estos fueron los hijos de Ada.
17 Y estos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Najat, Zeraj, Samá y Miza; estos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat, mujer de Esaú.
18 Y estos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jalán y Coré; estos fueron los jefes que descienden de Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná.
19 Estos son los hijos de Esaú, y sus jefes. Esaú es también Edom.
20 Estos son los hijos de Seír el horeo, que habitaban en aquella tierra: Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
21 Disón, Eser y Disán; estos son los jefes de los horeos, hijos de Seír, en la tierra de Edom.
22 Los hijos de Lotán fueron Jorí y Hemán; Timna fue hermana de Lotán.
23 Los hijos de Sobal fueron Alván, Manajat, Ebal, Sefo y Onam.
24 Los hijos de Sibón fueron Ayá y Aná. Este Aná es el que halló manantiales en el desierto, mientras cuidaba los asnos de Sibón, su padre.
25 Los hijos de Aná fueron Disón y Aholibama, hija de Aná.
26 Los hijos de Disón fueron: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
27 Los hijos de Eser fueron: Bilán, Zaván y Acán.
28 Los hijos de Disán fueron: Uz y Arán.
29 Los jefes de los horeos fueron: los jefes Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
30 Disón, Eser y Disán. Estos fueron los jefes de los horeos en la tierra de Seír, según sus mandos.
31 Los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que los hijos de Israel tuvieran rey, fueron estos:
32 Bela hijo de Beor, rey de Edom. El nombre de su ciudad fue Dinaba.
33 Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zeraj, de Bosra.
34 Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Jusán, de la tierra de Temán.
35 Cuando murió Jusán, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
36 Cuando murió Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
37 Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rejobot, a la orilla del Éufrates.
38 Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Janán, hijo de Acbor.
39 Cuando murió Baal Janán hijo de Acbor, reinó en su lugar Hadar. El nombre de su ciudad fue Pau; el nombre de su mujer fue Mehitabel hija de Matred, hija de Mezab.
40 Estos son los nombres de los jefes de Esaú por sus linajes, lugares y nombres: Timna, Alva, Jetet,
41 Aholibama, Elá, Pinón,
42 Cenaz, Temán, Mibsar,
43 Magdiel e Iram. Estos fueron los jefes de Edom según su lugar de residencia en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas.
مواليد عيسو
1 هذِهِ مَواليدُ عِيسو، أي أدومَ: 2 أخذَ عِيسو زَوجاتِه مِنْ بَناتِ كنعانَ: عَدَةَ بنتَ إيلونَ الحثِّيِّ، وأَهوليـبامَةَ بنتَ عَنَةَ بِنتَ صَبعونَ الحِوِّيِّ‌، 3 وبَسمَةَ بنتَ إسماعيلَ أختَ نَبايُوتَ‌. 4 فَوَلدت عَدَةُ أليفازَ، ووَلَدَت بَسمَةُ رَعوئِيلَ، 5 ووَلَدَت أَهوليـبامَةُ يَعوشَ ويَعلامَ وقُورَحَ. هؤلاءِ وُلِدُوا لِعيسو في أرضِ كنعانَ.
6 ثُمَّ أخذَ عيسو زوجاتِه وبَنيهِ وبَناتِه وجميعَ أهل بـيتِه ومَواشيَه وكُلَّ بَهائِمهِ وكُلَّ ما ا‏قتناهُ في أرضِ كنعانَ، ورَحَلَ عَنْ يعقوبَ أخيه إلى أرضٍ أُخرى. 7 لأنَّ الأرضَ الّتي كانَا يُقيمانِ بها معَا، كانَت أضيقَ مِنْ أَنْ تسَعَهُما لِكَثرَةِ مَواشيهِما. 8 فأقامَ عيسو بِـجَبلِ سَعيرَ.
9 وهذِهِ مَواليدُ عيسو أبـي الأَدوميِّينَ في جبَل سَعيرَ: 10 أليفازُ ا‏بنُ عَدَةَ، وَرَعوئِيلُ ا‏بنُ بَسمَةَ. 11 وكانَ بَنو أَليفازَ: تيمانَ وأَومارَ وصفْوَ وَجَعْثامَ وقَنازَ 12 وعمالِـيقَ الّذي وَلَدَتْه لَه تِمناعُ جاريِتُه. 13 وهؤلاءِ بَنو رَعوئيلَ: نَحَثُ وزارَحُ وشَمَّةُ ومِزَّةُ. 14 هؤلاءِ بَنو أَهوليـبامَة بنتِ عَنَةَ بنتِ صِبعُونَ ا‏مرأةِ عيسو: يَعوشُ ويَعْلامُ وقُورَحُ.
15 وهؤلاءِ أُمراءُ بَني عيسو: بَنو أليفازَ بِكْرِ عيسو: تِـيمانُ وأُومارُ وصَفو وقنَازُ‌ 16 وقُورَحُ وجَعْثامُ وعمالِـيقُ. هؤلاءِ بَنو عَدَةَ ا‏مرأةِ عيسو 17 وهؤلاءِ بَنو رَعوئيلَ بنِ عيسو: نَحَثُ وزارَحُ وشَمَّةُ ومِزَّة. هؤلاءِ بَنو بَسمةَ ا‏مرأةِ عيسو. 18 وهؤلاءِ بَنو أَهوليـبامَةَ بنتِ عَنَةَ ا‏مرأةِ عيسو: يَعوشُ ويَعلامُ وقُورَحُ. 19 هؤلاءِ أُمراءُ بَني عيسو، أَيْ أَدُومَ.
20 هؤلاءِ أُمراءُ بَني سَعيرَ الحُوريِّ‌ في أرضِ أَدومَ: لوطانُ وشُوبالُ وصِبعونُ وعَنَةُ 21 ودِيشونُ وإيصَرُ ودِيشانُ. 22 وكانَ لِلوطانَ ا‏بْنانِ: حُوريُ وهَيمَامُ. وكانَت تِمناعُ أختَ لوطانَ. 23 وهؤلاءِ بَنو شُوبالَ: عَلْوانُ ومَناحَةُ وعَيـبالُ وشَفوٌ وأونامُ. 24 وهذانِ ا‏بنا صِبعُونَ: أَيَّةُ وعَنَةُ. هذا هوَ عَنَةُ الّذي وجَدَ المياهَ‌ السَّاخِنَةَ في البرِّيَّةِ وهوَ يرعى حمِـيرَ صِبعُونَ أَبـيهِ. 25 وهذا ا‏بنُ عَنَةَ: دِيشُونُ. وَأَهوليـبامَةُ هيَ بِنتُ عَنَةَ. 26 وهؤلاءِ بَنو دِيشانَ: حَمدانُ وأَشبانُ ويثرَانُ وكَرانُ. 27 هؤلاءِ بَنو إيصَرَ: بِلهانُ وزَعوَانُ وعَقَّانُ. 28 هذانِ ا‏بنا دِيشانَ: عُوصٌ وأَرانُ. 29 هؤلاءِ أُمراءُ الحُورِيِّينَ في أرضِ سَعيرَ: لُوطانُ وشوبالُ وصِبعونُ وَعَنَةُ 30 ودِيشونُ وإيصَرُ وَدِيشانُ. هؤلاءِ أمراءُ الحُوريِّينَ في أرضِ سَعيرَ.
31 وهؤلاءِ هُمُ المُلوكُ الّذينَ ملكوا في أرضِ أَدومَ، قَبلَما قامَ مُلوكٌ في بَني إِسرائيلَ: 32 بالَعُ بنُ بَعُورَ وا‏سمُ مدينَتِهِ دنْهابَهُ. 33 وماتَ بالَعُ. فخَلَفَهُ يُوبَابُ بنُ زارَحَ مِنْ بُصْرَةَ. 34 وماتَ يوبابُ، فخَلَفَهُ حُوشامُ في أرضِ التَّيمانيّ. 35 وماتَ حُوشامُ، فخَلَفَهُ هَدادُ بنُ بَدادُ الذي هزَمَ المِديانيِّينَ في بِلادِ مُوآبَ، وا‏سمُ مدينَتِهِ عَويتُ. 36 وماتَ هَدادُ، فخَلَفَهُ سَمْلَةُ بنُ مَسريقَةَ. 37 وماتَ سَمْلَةُ، فخَلَفَهُ شاولُ مِنْ رَحوبوتَ على النَّهرِ. 38 وماتَ شاولُ، فخَلَفَهُ بَعلُ حانانَ بنُ عَكبورَ. 39 وماتَ بَعلُ حانانَ بنُ عَكبُورَ فخَلَفَهُ هَدادُ، وا‏سمُ مدينَتِهِ فاعو، وا‏سمُ زوجَتِهِ مَهِيطَبئِيلَ بنتُ مَطْرَدَ بِنتِ مَيزَهَبَ.
40 وهذِهِ أسماءُ أُمراءِ بني عيسو: بِقبائِلِهِم ومَواضِعِهِم: تِمناعُ وعَلَوةُ ويَتِـيتُ 41 وأهوليـبامةُ وإِيلَةُ وفينُونُ 42 وقَنَازُ وتيمَانُ ومِبصارُ. 43 ومَجدَئيلُ وعيرامُ. هؤلاءِ أُمراءُ أَدومَ، أَي عيسو أبـي الأدوميِّينَ، بِمَساكِنِهِم في أَرضِ مُلْكِهِم.