Cántico de confianza en el Señor
1 En ese día se cantará en Judá este cántico:
¡Fuerte es nuestra ciudad!
¡Por muros y antemuros Dios le puso salvación!
2 ¡Abran las puertas, y que entren los justos,
los guardianes de la verdad!
3 Tú guardas en completa paz
a quien siempre piensa en ti
y pone en ti su confianza.
4 Confíen siempre en el Señor,
porque él es la Roca eterna.
5 Él hizo caer por tierra
a los que habitan en las alturas;
humilló a la ciudad exaltada,
¡la derribó hasta el polvo,
6 y hoy la aplastan con el pie
los afligidos y los menesterosos!

7 Recto es el camino del hombre justo,
y tú, que también eres recto,
le despejas el camino.
8 Señor, nuestra esperanza reposa
en el camino de tu justicia;
son tu nombre y tu memoria
el mayor deseo de nuestra alma.
9 Por las noches te desea mi alma,
y mientras haya en mí un hálito de vida,
te buscaré por la mañana
porque, cuando tú emites un juicio,
los que habitan este mundo
aprenden a hacer justicia.
10 Pero no se aprende a hacer justicia
cuando se muestra piedad al malvado.
Surge la maldad en el país de la rectitud,
y deja de verse la majestad del Señor.

11 Señor, tú has levantado la mano,
pero tus enemigos no la ven;
¡haz que la vean y que se avergüencen
los que envidian a tu pueblo!
¡haz que el fuego los consuma!

12 Tú, Señor, nos harás vivir en paz,
porque tú nos has ayudado
a realizar todas nuestras obras.
13 Dios y Señor nuestro,
otros señores han querido dominarnos,
pero nosotros solo invocamos tu nombre.
14 Ellos están muertos; no tienen vida.
Murieron, y no volverán a vivir,
porque tú los castigaste y borraste su recuerdo;
15 pero a tu pueblo, Señor, lo aumentaste,
y te cubriste de gloria al ensanchar
todos los confines de la tierra.

16 Señor, en nuestra angustia te buscamos,
y clamamos a ti cuando nos castigaste.
17 Señor, ante ti hemos clamado con dolor,
con los gemidos de una parturienta
cuando está a punto de dar a luz.
18 Concebimos, tuvimos dolores de parto,
¡pero no dimos a luz más que viento!
No dimos a la tierra ninguna liberación,
ni le nacieron habitantes al mundo.

19 Pero tus muertos vivirán;
sus cadáveres volverán a la vida.
Los que ahora habitan en el polvo
se despertarán y cantarán de alegría,
porque tú eres como un rocío de luces,
y la tierra dará a luz a sus muertos.
20 ¡Vamos, pueblo mío, entra en tu aposento y cierra tras de ti la puerta! ¡Escóndete por un breve instante, hasta que haya pasado la indignación!
21 Porque el Señor sale ya de su santuario, para castigar a los que habitan la tierra por su maldad contra él. La tierra mostrará la sangre que ha sido derramada sobre ella, y no volverá a ocultar a los que en ella han sido asesinados.
نشيد النصر
1 في ذلِكَ اليومِ يُنشَدُ هذا النَّشيدُ في أرضِ يَهوذا:
لنا مدينةٌ مَنيعةٌ!
حَصَّنَها الرّبُّ لِخَلاصِنا
بأسوارٍ ومتاريسَ.
2 إفتَحوا الأبوابَ
لتَدخُلَ الأُمَّةُ الوفيَّةُ لِلرّبِّ،
الأُمَّةُ الّتي تَحفَظُ الأمانَةَ. ‌
3 أنتَ يا ربُّ تحفَظُ سالِما
مَنْ يَثبُتُ ويَحتَمي بِكَ.
4 توَكَّلوا بالرّبِّ إلى الأبدِ،
لأنَّ الرّبَّ صَخرةُ البقاءِ.
5 خفَضَ الّذينَ في الأعالي
وحَطَّ المدينةَ الشَّامِخَةَ‌،
حَطَّها وألصَقَها بالتُّرابِ،
6 لِتَدوسَها أقدامُ المَساكينِ،
وتطَأَها أرجُلُ الفُقراءِ.
7 طريقُ الأوفياءِ قَويمةٌ
وأنتَ تُمَهِّدُ سَبـيلَهُم.
8 سِرْنا على أحكامِكَ يا ربُّ،
وفيكَ جَعَلنا رجاءَنا.
إلى ا‏سمِكَ وذِكرِكَ يا ربُّ
تشتاقُ نُفوسُنا.
9 في اللَّيلِ أتوقُ إليكَ
وفي الصَّباحِ‌ إليكَ أُبكِّرُ.
تسودُ أحكامُكَ في الأرضِ
فيتَعَلَّمُ سُكَّانُها العَدلَ.
10 إذا تَحنَّنْتَ على الأشرارِ
فكَيفَ يتَعلَّمونَ العَدلَ.
حيثُ الاستِقامةُ‌ يتَصَرَّفونَ با‏عوِجاجٍ،
ولا يَرَونَ جَلالَ الرّبِّ.
11 رفَعتَ يَدَكَ على أعدائِكَ
لكنَّهُم يا ربُّ لا يُبصِرونَ.
دَعهُم يرَونَ غيرَتَكَ على شعبِكَ
فيَخزوا وتأكُلُهُم نارُكَ. ‌
12 يا ربُّ أعطَيتَنا السَّلامَ،
وكُلُّ أعمالِنا عمِلتَها لنا.
13 أربابٌ سواكَ سادوا علَينا
وا‏سمُكَ وحدَهُ نَذكُرُ.
14 هُم أمواتٌ ولا يَحيَونَ!
هُم أشباحٌ ولا يَقومونَ،
لأنَّكَ عاقَبتَهُم ودَمَّرتَهُم
وأبَدْتَ كُلَّ ذكَرٍ لهُم.
15 أمَّا شعبُنا فأنمَيتَهُ يا ربُّ،
أنمَيتَهُ وزِدتَهُ مَجدا،
ووسَّعتَ حُدودَ أرضِهِ.
16 في ضيقِنا ا‏فتَقَدناكَ يا ربُّ،
وكانَ بُؤسُنا عقابَكَ لنا.
17 فكُنَّا أمامَكَ يا ربُّ
كا‏مرَأةٍ قارَبَتِ الوِلادةَ،
تـتَوجَّعُ وتصرخُ في مَخاضِها.
18 لكنَّنا حَبِلْنا بوَجَعِنا ووَلَدْنا ريحا،
فلا جَعَلنا في الأرضِ خلاصا
ولا ا‏زدادَ سُكَّانُ العالَمِ.
19 تَحيا موتاكَ وتقومُ أشلاؤُهُم،
فا‏ستَفيقوا ورَنِّموا يا سُكَّانَ التُّرابِ!
نداكَ نَدى النُّورِ يا ربُّ
يسقُطُ على أرضِ الأشباحِ.
20 تعالَوا ا‏دخُلوا بُيوتَكُم
وا‏غلِقوا أبوابَكُم علَيكُم.
توارَوا قليلا يا شعبـي،
إلى أن يَعبُرَ الغضَبُ.
21 فها الرّبُّ خارِجٌ مِنْ مَسكِنِهِ
ليَتفَقَّدَ شُرورَ سُكَّانِ الأرضِ
فتَكشِفُ الأرضُ عَنْ دماءِ قَتلاها،
ولا تَستُرُهُم مِنْ بَعدُ.