Las bodas de Caná
1 Al tercer día se celebraron unas bodas en Caná de Galilea; y allí estaba la madre de Jesús.
2 También Jesús y sus discípulos fueron invitados a la boda.
3 Cuando se terminó el vino, la madre de Jesús le dijo: «Ya no tienen vino.»
4 Jesús le dijo: «¿Qué tienes conmigo, mujer? Mi hora aún no ha llegado.»
5 Su madre dijo a los que servían: «Hagan todo lo que él les diga.»
6 En ese lugar había seis tinajas de piedra para agua, como las que usan los judíos para el rito de la purificación, cada una con capacidad de más de cincuenta litros.
7 Jesús les dijo: «Llenen de agua estas tinajas.» Y las llenaron hasta arriba.
8 Entonces les dijo: «Ahora saquen lo que está allí, y llévenselo al catador.» Y se lo llevaron.
9 El catador probó el agua hecha vino, sin que él supiera de dónde era, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua. Entonces llamó al esposo,
10 y le dijo: «Todo el mundo sirve primero el buen vino, y cuando ya han bebido mucho, entonces sirve el menos bueno; ¡pero tú has reservado el buen vino hasta ahora!»
11 Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él.
12 Después de esto él, su madre, sus hermanos y sus discípulos descendieron a Cafarnaún, pero no estuvieron allí por muchos días.
Jesús purifica el templo
(Mt 21.12-13Mc 11.15-18Lc 19.45-46)
13 Estaba cerca la pascua de los judíos; y Jesús subió a Jerusalén,
14 y halló en el templo a los que vendían bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas allí sentados.
15 Entonces hizo un azote de cuerdas y expulsó del templo a todos, y a las ovejas y bueyes; esparció las monedas de los cambistas y volcó las mesas,
16 y dijo a los que vendían palomas: «Saquen esto de aquí, y no conviertan la casa de mi Padre en un mercado.»
17 Entonces sus discípulos se acordaron de que está escrito: «El celo de tu casa me consume.»
18 Y los judíos preguntaron: «Ya que haces esto, ¿qué señal nos das?»
19 Jesús les respondió: «Destruyan este templo, y en tres días lo levantaré.»
20 Entonces los judíos le dijeron: «Este templo fue edificado en cuarenta y seis años, ¿y tú en tres días lo levantarás?»
21 Pero él hablaba del templo de su cuerpo.
22 Por tanto, cuando resucitó de entre los muertos, sus discípulos se acordaron de que había dicho esto, y creyeron en la Escritura y en la palabra que Jesús había dicho.
Jesús conoce a todos los hombres
23 Mientras Jesús estaba en Jerusalén durante la fiesta de la pascua, muchos, al ver las señales que hacía, creyeron en su nombre.
24 Pero Jesús mismo no se fiaba de ellos, porque los conocía a todos
25 y no tenía necesidad de que nadie le dijera nada acerca del hombre, pues él sabía lo que en el hombre había.
عرس قانا الجليل
1 وفي اليومِ الثّالثِ كانَ في قانا الجَليلِ عُرسٌ، وكانَت أُمّ يَسوعَ هُناكَ. 2 فدُعيَ يَسوعُ وتلاميذُهُ إلى العُرسِ. 3 ونفَدَتِ الخَمرُ، فقالَت لَه أُمّهُ: «ما بَقِـيَ عِندَهُم خمرٌ». 4 فأجابَها: «ما لي ولَكِ، يا اَمرأةُ، ما جاءَت ساعَتي بَعدُ». 5 فقالَت أُمّهُ لِلخدَمِ: «إعمَلوا ما يأمُرُكُم بِه». 6 وكانَ هُناكَ سِتّةُ أجرانٍ مِنْ حجَرٍ يتَطَهّرُ اليَهودُ بِمائِها على عادَتِهِم، يسَعُ كُلّ واحدٍ مِنها مِقدارَ مكيالَينِ أو ثلاثَةٍ. 7 فقالَ يَسوعُ لِلخدَمِ: «إملأُوا الأجرانَ بالماءِ». فمَلأوها حتى فاضَت 8 فقالَ لهُم: «اَستَقوا الآنَ وناوِلوا رَئيسَ الوَليمَةِ». فناوَلُوهُ. 9 فلمّا ذاقَ الماءَ الذي صارَ خَمرًا، وكانَ لا يَعرِفُ مِنْ أينَ جاءَتِ الخَمرُ، لكِنّ الخدَمَ الذينَ اَستَقَوا مِنهُ كانوا يَعرِفونَ، دَعا العَريسَ 10 وقالَ لَه: «جَميعُ النّاسِ يُقدّمونَ الخَمرَ الجيّدةَ أوّلاً، حتى إذا سكِرَ الضّيوفُ، قَدّموا الخَمرَ الرّديئةَ. أمّا أنتَ فأخّرتَ الخَمرَ الجيّدةَ إلى الآنَ!»
11 هذِهِ أُولى آياتِ يَسوعَ، صنَعَها في قانا الجَليلِ. فأظهَرَ مَجدَهُ، فآمَنَ بِه تلاميذُهُ.
12 ونزَلَ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ إلى كَفْرناحومَ ومعَهُ أُمّهُ وإخوَتُهُ وتلاميذُهُ، فأقاموا فيها أيّامًا قَليلةً.
يسوع يطرد الباعة من الهيكل
(متى 21‏:12‏-13، مرقس 11‏:15‏-17، لوقا 19‏:45‏-46)
13 واَقترَبَ عِيدُ الفِصحِ عِندَ اليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ. 14 ورأى في الهَيكَلِ باعَةَ البقَرِ والغنَمِ والحَمامِ، والصّيارِفَةَ جالِسينَ إلى مناضِدِهِم، 15 فجَدَلَ سَوطًا مِنْ حِبالٍ وطرَدَهُم كُلّهُم مِنَ الهَيكَلِ معَ الغنَمِ والبقَرِ، وبَعثَرَ نُقودَ الصّيارِفَةِ وقَلَبَ مناضِدَهُم، 16 وقالَ لِباعَةِ الحَمامِ: «اَرفَعوا هذا مِنْ هُنا، ولا تَجعَلوا مِنْ بَيتِ أبـي بَيتًا لِلتجارَةِ». 17 فتذكّرَ تلاميذُهُ هذِهِ الآيةَ: «الغَيرةُ على بَيتِكَ، يا اللهُ، ستأكُلُني».
18 فقالَ لَه اليَهودُ: «أرِنا آيةً تُجيزُ عَملَكَ هذا؟» 19 فأجابَهُم يَسوعُ: «اَهْدِمُوا هذا الهَيكَلَ، وأنا أبْنِـيهِ في ثلاثةِ أيامٍ». 20 فقالَ اليَهودُ: «بُنِـيَ هذا الهَيكَلُ في سِتّ وأربعينَ سنَةً، فكيفَ تَبنيهِ أنتَ في ثلاثَةِ أيّامٍ؟» 21 وكانَ يَسوعُ يَعني بِالهَيكَلِ جسَدَهُ. 22 فلمّا قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، تذكّرَ تلاميذُهُ هذا الكلامَ، فآمَنوا بالكِتابِ والكلامِ الذي قالَهُ يَسوعُ.
المسيح يعرف البشر
23 ولمّا كانَ في أُورُشليمَ مُدّةَ عيدِ الفِصحِ، آمنَ بِه كثيرٌ مِنَ النّاسِ حينَ رأَوا الآياتِ التي صَنَعَها. 24 لكِنّ يَسوعَ ما اَطمأَنّ إلَيهِم، لأنّهُ كانَ يَعرِفُهُم كُلّهُم، 25 ولا يَحتاجُ إلى مَنْ يُخبِرُهُ عَنْ أحَدٍ، لأنّهُ كانَ يَعلَمُ ما في قَلبِ الإنسانِ.