Oración de Nehemías por Jerusalén
1 Palabras de Nehemías hijo de Jacalías:
«En el mes de Quisleu del año veinte, mientras yo me encontraba en Susa, que era la ciudad capital del reino,
2 recibí la visita de Jananí, uno de mis hermanos, y de algunos varones de Judá. Al preguntarles por los judíos que habían escapado con vida del cautiverio, y por Jerusalén,
3 me dijeron: “Los cautivos que quedaron con vida están muy mal y pasando por muchas vergüenzas; la muralla de Jerusalén está en ruinas, y las puertas de la ciudad fueron quemadas.”
4 »Cuando escuché esto, me senté a llorar y durante varios días me puse en duelo; y ayuné y oré al Dios de los cielos.
5 Le dije:
“Señor, Dios de los cielos, tú eres fuerte, grande y temible. Cumples tu pacto y eres misericordioso con los que te aman y guardan tus mandamientos. Yo te ruego
6 que prestes atención a las súplicas que de día y de noche te hace este humilde siervo tuyo en favor de Israel. Reconozco que tu pueblo Israel ha pecado contra ti, lo mismo que mis antepasados y yo.7 Nuestra corrupción ha llegado a los extremos, pues no hemos cumplido con los mandamientos, leyes y estatutos que le diste a tu siervo Moisés.
8 ”Recuerda que ya le habías advertido a Moisés, que si nosotros llegáramos a pecar, tú nos dispersarías entre las naciones,
9 pero que si nos arrepentíamos y te buscábamos y cumplíamos tus mandamientos, y los poníamos por obra, tú nos harías volver y nos llevarías a la tierra que elegiste como residencia de tu nombre, aun cuando nos hubieras dispersado hasta los confines de los cielos.
10 ”Señor, somos tu pueblo; somos tus siervos. ¡Tú, con tu gran poder y tu brazo poderoso, nos liberaste de la esclavitud!
11 Yo te ruego, Señor, que prestes atención a las súplicas de este humilde siervo tuyo, y a las de todos tus siervos, que honran tu nombre. Concédele a este siervo tuyo tener éxito ante el rey, para que me conceda lo que le solicite.”
»En esos días yo era el copero del rey.
1 رَوى نَحَمْيا بنُ حَكليا، قالَ: في شهرِ كَسْلو‌ في السَّنةِ العشرينَ لأرتَحْشَشْتا المَلِكِ‌، كُنتُ في قَصرِ شُوشنَ العاصمَةِ. 2 فجاءَ حناني أحدُ إخوتي معَ رجالٍ مِنْ يَهوذا، فا‏ستَخْبرتُهم عنْ أورُشليمَ وعنِ الّذينَ نَجَوا مِنَ اليهودِ المسبـيِّينَ‌ الباقينَ في بابِلَ. 3 فقالوا لي: «الباقونَ مِنهم‌ هناكَ في البلادِ هُم في هَوانٍ وضيقٍ شديدٍ، وسورُ أورُشليمَ مهدومٌ وأبوابُها أُحرِقتْ بالنَّارِ».
صلاة نحميا
4 فلمَّا سَمِعتُ هذا الكلامَ قعَدتُ أبكي وأنوحُ أيّاما، وصُمْتُ وصَلَّيتُ أمامَ إلهِ السَّماواتِ، 5 وقلتُ: «أيُّها الرّبُّ إلهَ السَّماواتِ الجبَّارُ العظيمُ الرَّهيـبُ الّذي تحفطُ العهدَ وترحَمُ مُحبِّيكَ والعاملينَ بوصاياكَ، 6 أُنظرْ إليَّ وا‏سمعْ صلاةَ عَبدِكَ الّتي أُصلِّيها اليومَ أمامَكَ، نهارا وليلا، عن بَني إِسرائيلَ عَبـيدِكَ، مُعترِفا بخطاياهُمُ الّتي خَطِئوا بها إليكَ كما خَطِئتُ أنا وبـيتُ أبـي. 7 أسَأْنا إليكَ وما عَمِلْنا بوصاياكَ وفرائضِكَ وأحكامِكَ الّتي أمرتَ بها موسى عَبدَكَ. 8 أُذكرْ قولَكَ لَه: إنْ نقضتُم عهدي فسأُشتِّتُكُم بـينَ الأممِ‌، 9 وإنْ رجَعتُم إليَّ وحَفِظتُم وصايايَ وعَمِلتُم بِها فسأجمعُكُم، ولو نُفيتُم إلى أقاصي الأرضِ، وأردُّكُم إلى المكانِ الّذي ا‏خترتُه ليقيمَ ا‏سمي فيه‌. 10 فهؤلاءِ شَعبُكَ وعِبادُكَ الّذينَ ا‏فتديتَهُم بقدرَتِكَ العظيمةِ ويدِكَ القويَّةِ. 11 فا‏سمعْ يا ربُّ صلاتي وصلواتِ عِبادِكَ الّذينَ يَخافونَ ا‏سمَكَ، ووفِّقني اليومَ لأجِدَ رحمَةً عِندَ المَلِكِ‌».
وكنتُ في تِلكَ الأيّامِ ساقيَ المَلكِ‌.