De Egipto a Edom
1 Estas son las etapas de los hijos de Israel desde que salieron de Egipto en orden de batalla, bajo el mando de Moisés y Aarón.
2 Por órdenes del Señor, Moisés iba anotando cada etapa y cada lugar al que llegaban. Estas son sus etapas, en el orden en que fueron avanzando:
3 A los quince días del mes primero los hijos de Israel partieron de Ramesés. Se pusieron en marcha un día después de la pascua, y lo hicieron con gran poder, a la vista de todos los egipcios,
4 mientras los egipcios enterraban a todos sus primogénitos, pues el Señor los había herido de muerte y, además, había dictado sentencia en contra de los dioses egipcios.
5 Los hijos de Israel partieron de Ramesés y acamparon en Sucot.
6 Partieron de Sucot y acamparon en Etam, que está en los extremos del desierto.
7 Partieron de Etam y se dirigieron a Pi Ajirot, que está frente a Baal Sefón, y acamparon frente a Migdol.
8 Partieron de Pi Ajirot y cruzaron el mar en dirección al desierto, y durante tres días anduvieron por el desierto de Etam, después de los cuales acamparon en Mará.
9 Partieron de Mará y llegaron a Elim, donde había doce manantiales y setenta palmeras, y acamparon allí.
10 Partieron de Elim y acamparon junto al Mar Rojo.
11 Partieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin.
12 Partieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca.
13 Partieron de Dofca y acamparon en Alús.
14 Partieron de Alús y acamparon en Refidín, donde el pueblo no tenía agua para beber.
15 Partieron de Refidín y acamparon en el desierto de Sinaí.
16 Partieron del desierto de Sinaí y acamparon en Quibrot Hatavá.
17 Partieron de Quibrot Hatavá y acamparon en Jaserot.
18 Partieron de Jaserot y acamparon en Ritma.
19 Partieron de Ritma y acamparon en Rimón Peres.
20 Partieron de Rimón Peres y acamparon en Libna.
21 Partieron de Libna y acamparon en Rissa.
22 Partieron de Rissa y acamparon en Quelatá.
23 Partieron de Quelatá y acamparon en el monte de Sefer.
24 Partieron del monte de Sefer y acamparon en Jaradá.
25 Partieron de Jaradá y acamparon en Macelot.
26 Partieron de Macelot y acamparon en Tajat.
27 Partieron de Tajat y acamparon en Teraj.
28 Partieron de Teraj y acamparon en Mitca.
29 Partieron de Mitca y acamparon en Jasmoná.
30 Partieron de Jasmoná y acamparon en Moserot.
31 Partieron de Moserot y acamparon en Bené Yacán.
32 Partieron de Bené Yacán y acamparon en el monte de Gidgad.
33 Partieron del monte de Gidgad y acamparon en Jotbata.
34 Partieron de Jotbata y acamparon en Abrona.
35 Partieron de Abrona y acamparon en Ezión Guéber.
36 Partieron de Ezión Guéber y acamparon en el desierto de Zin, que es Cadés.
37 Y partieron de Cadés y acamparon en el monte Hor, en los extremos del país de Edom.
38 El sacerdote Aarón subió al monte Hor y, tal y como el Señor lo había dicho, allí murió. Era el día primero del mes quinto, cuarenta años después de que los hijos de Israel salieron de Egipto.
39 Aarón murió en el monte Hor, a la edad de ciento veintitrés años.
40 El rey cananeo de Arad, que habitaba en el desierto de Canaán, supo que los hijos de Israel habían llegado.
41 Los israelitas partieron del monte Hor y acamparon en Salmoná.
42 Partieron de Salmoná y acamparon en Punón.
43 Partieron de Punón y acamparon en Obot.
44 Partieron de Obot y acamparon en Iyé Abarín, en la frontera de Moab.
45 Partieron de Iyé Abarín y acamparon en Dibón Gad.
46 Partieron de Dibón Gad y acamparon en Almón Diblatayin.
47 Partieron de Almón Diblatayin y acamparon en los montes de Abarín, frente a Nebo.
48 Partieron de los montes de Abarín y acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó.
49 Finalmente, acamparon en los campos de Moab, junto al Jordán, desde Bet Yesimot hasta Abel Sitín.
Condiciones para ocupar Canaán
50 El Señor habló con Moisés en los campos de Moab, junto al Jordán y frente a Jericó. Le dijo:
51 «Habla con los hijos de Israel, y diles: “Cuando ustedes hayan cruzado el Jordán y entren en la tierra de Canaán,
52 deben desalojar de su presencia a todos los habitantes del país. Destruirán todos sus ídolos de piedra, todas sus imágenes fundidas, y todos sus lugares altos;
53 expulsarán a los que habitan la tierra, y habitarán en ella, porque yo se la he dado a ustedes en propiedad.
54 Y ustedes tomarán posesión de la tierra mediante un sorteo por familias. A los muchos se les dará en posesión mucho terreno, y a los pocos se les dará menos terreno. Dependiendo del terreno que les toque en suerte, allí se quedará cada uno. Tomarán posesión según las tribus de sus padres.
55 Si ustedes no echan fuera de su presencia a los habitantes del país, va a suceder que los que ustedes dejen les serán aguijones en los ojos y espinas en los costados, y los afligirán en la tierra donde ustedes habiten.
56 Además, yo los trataré a ustedes como pensaba tratarlos a ellos.”»
الرحيل من مصر إلى موآب
1 هذِهِ مَراحِلُ بَني إِسرائيلَ بعدَما خرَجوا مِنْ أرضِ مِصْرَ بجيوشِهِم، على يَدِ موسى وهرونَ. 2 كتَبَها موسى مرحلَةً مرحلَةً بعدَ خُروجِهِم، كما أمرَهُ الرّبُّ. 3 رحَلوا مِنْ مدينةِ رَعْمَسيسَ في اليومِ الخامسَ عشَرَ مِنَ الشَّهرِ الأوَّلِ، في غَدِ الفِصْحِ. خرجوا مُنتَصِرينَ أمامَ مشهدٍ مِنْ جميعِ المِصْريِّينَ، 4 فيما كانوا يَدفُنونَ أبكارَهُمُ الّذينَ ضرَبَهُمُ الرّبُّ وأجرى حُكمَه بآلهَتِهِم.
5 فرحَلَ بَنو إِسرائيلَ مِنْ رَعْمَسيسَ ونزَلوا بسكُّوتَ. 6 وارتحَلوا مِنْ سكُّوتَ ونَزَلوا بإيثامَ الّتي هي في طَرَفِ البرِّيَّةِ. 7 ورحَلوا مِنْ إيثامَ ورجَعوا إلى فَمِ الحيروثِ الّتي تُجاهَ بَعْلَ صَفونَ، ونزَلوا أمامَ مَجْدَلَ. 8 ورحَلوا مِنْ فَمِ الحيروثِ، وعبَروا البحرَ الأحمرَ إلى برِّيَّةِ شورَ، وساروا مسافةَ ثَلاثَةِ أيّامٍ في برِّيَّةِ إيثامَ ونزَلوا بمارَّةَ. 9 ورحَلوا مِنْ مارَّةَ إلى إيليمَ، وفي إيليمَ اثنَتا عَشْرَةَ عينِ ماءٍ وسَبعونَ نَخلَةً، فنزَلوا هُناكَ. 10 وارتحَلوا مِنْ إيليمَ ونزَلوا على البحرِ الأحمرِ. 11 وارتحَلوا مِنَ البحرِ الأحمرِ ونزَلوا ببرِّيَّةِ سينَ. 12 ورحَلوا مِنْ برِّيَّةِ سينَ ونزَلوا بدُفقَةَ. 13 وارتحَلوا مِنْ دُفقَةَ ونزَلوا بألوشَ. 14 ورحَلوا مِنْ ألوشَ فنَزَلوا برَفيديمَ، ولم يكُنْ هُناكَ ماءٌ للشَّعبِ يشربونَهُ.
15-37 ورحَلوا مِنْ رَفيديمَ ونزَلوا على التَّوالي ببرِّيَّةِ سيناءَ، وقَبْروتَ هتَّأوَة وحَضيروتَ، ورِثْمَة، ورِمُّونَ فارَصَ، ولِبْنَة، ورِسَّة، وقُهْيلاتَة، وجَبَلِ شافَرَ، وحَرادَة، ومَقْهَيْلوت، وتاحَت، وتارَحَ، ومِثْقَة، وحَشْمونَةَ، ومَسيروتَ، وبَني يَعْقانَ، وحورَ الجِدْجادِ، ويُطْباتَ، وعَبْرونَةَ، وعِصْيونَ جابَرَ، وبرِّيَّةِ صينَ وهي قادِشُ، وجبَلِ هُورَ في طَرَفِ أرضِ أدومَ.
38 فصَعِدَ هرونُ إلى جبَلِ هُورَ، بأمرِ الرّبِّ، وماتَ هُناكَ في السَّنةِ الأربعينَ لخُروجِ بَني إِسرائيلَ مِنْ أرضِ مِصْرَ، في اليومِ الأوَّلِ مِنَ الشَّهرِ الخامِسِ. 39 وكانَ هرونُ ابنَ مئةٍ وثَلاثٍ وعِشرينَ سنَةً حينَ ماتَ في جبَلِ هُورَ. 40 وسَمِعَ الكنعانيُّ مَلِكُ عَرادَ بمَجيءِ بَني إِسرائيلَ وهوَ ساكِنٌ في الجنوبِ في أرضِ كنعانَ.
41-49 ورحَلوا مِنْ جبَلِ هُورَ ونزَلوا على التَّوالي بِصَلْمونَةَ، وفونونَ، وأوبوتَ، وتلالِ العَباريمِ في حُدودِ موآبَ، وديـبونِ جادَ، وعَلْمونِ دِبلاتايِمَ، وجبالِ عباريمَ تُجاهَ نَبو، وسَهلِ موآبَ عَبرَ الأُردُنِّ مِنْ أريحا، بـينَ بَيتِ يَشيموتَ وآبَلِ شِطِّيمَ.
وصايا الرّبّ قبل عبور الأردن
50 وكلَّمَ الرّبُّ موسى في سَهلِ موآبَ عَبرَ الأُردُنِّ مِنْ أريحا فقالَ: 51 «قُلْ لبَني إِسرائيلَ: ستَعبُرونَ الأُردُنَّ إلى أرضِ كنعانَ، 52 فتَطرُدونَ جميعَ سُكَّانِها مِنْ أمامِكُم، وتُبـيدونَ جميعَ مَنقوشاتِهِم وأصنامِهِم المسبوكَةِ، وتَهدِمونَ مَعابدَ آلهَتهِمِ المُرتَفِعةِ. 53 وتَملِكونَ الأرضَ وتُقيمونَ بها لأنِّي أعطَيتُها لكُم ميراثا. 54 تَرِثونَ الأرضَ بالقُرعَةِ على حسَبِ عَشائرِكُم. الكَثيرُ تُكثِّرونَ لَه نصيـبَهُ، والقليلُ تُقَلِّلونَ لَه، وما أصابَ أحدَكُم بالقُرعَة يكونُ لَه ميراثا على حسَبِ أسباطِ آبائِكُم. 55 وإنْ لم تَطرُدوا أهلَ الأرضِ مِنْ أمامِكُم، يَكونوا مَنْ تُبْقونَهُ مِنهُم كمِخْرَزٍ في عُيونِكُم وكشوكةٍ في خَواصِرِكُم، يُضايِقونَكُم في الأرضِ الّتي أنتُم مُقيمونَ بها. 56 فأفعَلُ بِكُم كما نَوَيتُ أنْ أفعَلَ بِهِم».