Contraste entre el justo y el malvado
1 Los proverbios de Salomón.

El hijo sabio alegra a su padre;
el hijo necio entristece a su madre.
2 Las riquezas malvadas no son de provecho,
pero la justicia libra de la muerte.
3 El Señor no deja que el justo pase hambre,
pero rechaza la iniquidad de los impíos.
4 Las manos negligentes llevan a la pobreza;
las manos diligentes conducen a la riqueza.
5 Cosechar en el verano es pensar con sensatez;
dormirse en la cosecha es no tener vergüenza.
6 La cabeza del justo se cubre de bendiciones;
la boca de los impíos encubre violencia.
7 Recordar a los justos es una bendición;
nombrar a los impíos resulta repugnante.
8 El sabio de corazón hace suyos los mandamientos;
el necio de labios acabará por caer.
9 El de vida íntegra vive confiado;
el de conducta perversa será descubierto.
10 El que guiña el ojo acarrea tristeza;
el necio de labios será castigado.
11 La boca del justo es un manantial de vida,
pero la boca del impío disimula su violencia.
12 El odio despierta rencillas;
pero el amor cubre todas las faltas.
13 La sabiduría se halla en labios del prudente;
la vara es para las espaldas del falto de cordura.
14 Los sabios atesoran el conocimiento;
la boca del necio es calamidad cercana.
15 El rico se atrinchera tras sus riquezas;
el pobre se refugia en su pobreza.
16 Con sus obras, el justo se gana la vida;
con sus frutos, el impío se dedica a pecar.
17 Acatar la corrección conduce a la vida;
desechar la reprensión es perder el camino.
18 Miente quien disimula su odio;
es un necio quien propaga calumnias.
19 En las muchas palabras no falta el pecado;
el que es prudente refrena sus labios.
20 La lengua del justo es plata escogida;
la mente impía es lo mismo que nada.
21 Con sus labios el justo dirige a muchos;
los necios mueren por falta de cordura.
22 La bendición del Señor es un tesoro;
nunca viene acompañada de tristeza.
23 El necio se divierte cometiendo maldades;
el sabio se recrea con la sabiduría.
24 El impío es víctima de sus grandes temores;
los justos reciben lo que más desean.
25 El malvado pasa como un torbellino,
pero el justo permanece para siempre.
26 El que envía a un mensajero perezoso
se echa vinagre en los dientes y humo en los ojos.
27 El temor del Señor alarga la vida,
pero los años del impío son acortados.
28 La esperanza de los justos es su alegría;
la esperanza de los impíos se esfuma.
29 El camino del Señor fortalece al perfecto,
pero destruye a los que hacen el mal.
30 El justo jamás tendrá un tropiezo,
pero los impíos no habitarán la tierra.
31 De la boca del justo mana sabiduría,
pero la lengua perversa será extirpada.
32 Los labios del justo dicen palabras gratas;
la boca de los impíos arroja perversidades.
أمثال سليمان
1 الابنُ الحكيمُ يُفَرِّحُ أباهُ
والا‏بنُ البليدُ حسْرَةٌ لأُمِّهِ.
2 كُنوزُ الشَّرِّ لا تُعيلُ العيالَ،
والصِّدْقُ يُنقِذُ مِنَ الموتِ.
3 الرّبُّ لا يُقاوِمُ رَغبةَ الصِّدِّيقينَ،
وأمَّا هوى الأشرارِ فيَصُدُّهُ.
4 مَنْ عَمِلَ بـيدٍ مُرتخيةٍ يَفتَقِرْ،
ومنْ عَمِلَ بـيدٍ مُجتَهِدَةٍ يَغتَنِ
5 مَنْ يَكُنْ عاقِلا يحصُدْ في الصَّيفِ،
وأمَّا المَعتوهُ فينامُ في الحصادِ.
6 البركاتُ تَغمُرُ رأسَ الصِّدِّيقِ،
والعُنْفُ يَملأُ فَمَ الشِّرِّيرِ.
7 ذِكْرُ الصِّدِّيقِ برَكةٌ،
وا‏سمُ الشِّرِّيرِ يَبلَى.
8 الحكيمُ القلبِ يقبَلُ الوصايا،
والأحمقُ في كَلامِهِ يتَهوَّرُ.
9 مَنْ يَسلُكْ بنزاهةٍ يَسلُكْ مُطمَئِنًّا
ومَنْ يُعوِّجْ طُرُقَهُ يَفتَضِحْ.
10 مَنْ يَغمِزُ بالعينِ يُثيرُ الغضَبَ،
والأحمقُ في كَلامِهِ يتَهوَّرُ‌.
11 فَمُ الصِّدِّيقِ يُنبوعُ حياةٍ،
وفمُ الشِّرِّيرِ يَملأُهُ العُنْفُ‌.
12 البُغضُ يُثيرُ الخُصوماتِ،
والمَحَبَّةُ تستُرُ كُلَّ الذُّنوبِ‌.
13 الحِكمةُ تُوجَدُ في كلامِ الفهيمِ،
والعصا لِظَهرِ مَنْ يُعوِزُهُ الفهْمُ.
14 الحُكَماءُ يَصونونَ المَعرِفةَ،
وكلامُ الأحمقِ هلاكٌ قريـبٌ.
15 مالُ الغَنيِّ حِصْنُهُ الحَصينُ،
وفَقْرُ الفُقراءِ هلاكُهُم.
16 رِزْقُ الصِّدِّيقِ للحياةِ،
وغَلَّةُ الشِّرِّيرِ الخَطيئَةِ.
17 مَنْ حَفِظَ المَشورَةَ فسَبـيلُهُ الحياةُ،
ومَنْ أهمَلَ التَّوبـيخَ فهو ضالٌّ.
18 شفَتا الكَذِبِ تُخفيانِ البُغضَ،
والبليدُ يُجاهِرُ بالنَّميمةِ.
19 كثرَةُ الكلامِ لا تَخلو مِنَ الخطأِ،
ومَنْ ضبَطَ شفَتَيهِ فهوَ عاقِلٌ.
20 لِسانُ الصِّدِّيقِ فِضَّةٌ نقِـيَّةٌ،
وقلبُ الشِّرِّيرِ لا نَفْعَ فيهِ.
21 أقوالُ الصِّدِّيقِ تحفَظُ الكثيرينَ.
وحماقةُ ناقِصِ الفهْمِ تُميتُهُ.
22 برَكَةُ الرّبِّ هيَ الّتي تُغْني،
وكَثرةُ التَّعَبِ لا تزيدُ شيئا.
23 البليدُ يَلهو بالرَّذيلَةِ،
أمَّا الفهيمُ فبِالحِكمةِ.
24 ما يَخافُهُ الشِّرِّيرُ يقَعُ علَيهِ،
وما يتَمَنَّاهُ الصِّدِّيقُ يَنالُهُ.
25 تَعبُرُ الزَّوبعةُ فيَزولُ الشِّرِّيرُ،
أمَّا الصِّدِّيقُ فيَسودُ إلى الأبدِ.
26 كالحامِضِ لِلأسنانِ والدُّخانِ للعينِ
كذلِكَ البطَّالُ للَّذينَ يُرسلونَهُ.
27 مَنْ يَخَفِ الرّبَّ فأيّامُهُ تَطولُ،
أمَّا سِنُّو الأشرارِ فتَقصُرُ‌.
28 رَجاءُ الصِّدِّيقينَ فرَحٌ لهُم،
وأملُ الأشرارِ يَبـيدُ.
29 الرّبُّ حِصنٌ للصَّالحينَ
وهلاكٌ لِفاعِلي الإثْمِ.
30 الصِّدِّيقُ لا يضْطَربُ أبدا،
والشِّرِّيرُ لا يَستَقِرُّ في الأرضِ.
31 فَمُ الصِّدِّيقِ يُنبِتُ الحكمةَ،
أمَّا لِسانُ الكَذِبِ فيُقطَعُ.
32 شفَتا الصِّدِّيق تَبوحانِ بما يُرضي،
وفَمُ الشِّرِّيرِ يَنطِقُ بالأكاذيـبِ.