نقل تابوت العهد
(2أخ 5‏:2‏—6‏:2)
1 ثُمَّ دَعا المَلِكُ سُليمانُ شُيوخَ إِسرائيلَ وجميعَ رُؤساءِ الأسباطِ وزُعَماءَ عَشائِرِ بَني إِسرائيلَ إلى أورُشليمَ، لِـيَحمِلوا تابوتَ عَهدِ الرّبِّ مِنْ صِهيَونَ مدينةِ داوُدَ‌. 2 فا‏جتَمَعوا كُلُّهُم إليهِ في العيدِ، في شهرِ أيثانيمَ وهوَ الشَّهرُ السَّابِـعُ‌. 3 وحمَلَ الكهَنةُ تابوتَ العَهدِ 4 وأصعَدوهُ معَ خَيمَةِ الاجتماعِ وكُلِّ أدواتِ الهَيكلِ الّتي في الخَيمةِ. 5 وكانَ المَلِكُ سُليمانُ وكُلُّ الّذينَ ا‏جتَمَعوا إليهِ مِنْ بَني إِسرائيلَ أمامَ التَّابوتِ يذبَحونَ مِنَ الغنَمِ والبقَرِ ما لا يُحصى ولا يُعَدُّ لِكَثرَتِهِ. 6 وأدخَلَ الكَهنةُ تابوتَ عَهدِ الرّبِّ إلى مكانِهِ في مِحرابِ الهَيكلِ، في قُدسِ الأقداسِ، تَحتَ أجنِحةِ الكَروبَينِ 7 اللَّذينِ كانا يَبسُطانِ أجنِحَتَهُما على مَوضِعِ التَّابوتِ فيُظَلِّلانِهِ معَ قُضبانِهِ الّتي يُحمَلُ بِها. 8 وكانتِ القُضبانُ طويلَةً، أطرافُها تُرَى مِنْ قُدسِ الأقداسِ أمامَ المِحرابِ، لا مِنَ الخارِجِ. وهيَ هُناكَ إلى هذا اليومِ. 9 ولم يكُن في التَّابوتِ إلاَّ لوحا الحجَرِ اللَّذانِ وضَعَهُما فيهِ موسى في حوريـبَ، حَيثُ عاهدَ الرّبُّ بَني إِسرائيلَ عِندَ خُروجِهِم مِنْ أرضِ مِصْرَ‌.
10 ولمَّا خرَجَ الكهَنةُ مِنَ المكانِ المُقدَّسِ، ملأَ السَّحابُ هَيكلَ بَيتِ الرّبِّ 11 فلم يَقدِرِ الكهَنةُ أنْ يُؤدُّوا الخِدمةَ، لأنَّ مَجدَ الرّبِّ ملأَ الهَيكلَ‌.
12 ثُمَّ قالَ سُليمانُ:
في السَّحابِ يسكُنُ الرّبُّ
13 وها أنا يا ربُّ، بَيتا بنَيتُ،
مكانا لِسُكناكَ إلى الأبدِ.
خطاب سليمان إلى الشعب
(2أخ 6‏:3‏-11)
14 وا‏لتَفَتَ المَلِكُ إلى جماعةِ إِسرائيلَ وباركَهُم وهُم وُقوفٌ. 15 وقالَ: «تَبارَكَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ الّذي أتَمَّ بِيدِهِ ما وعَدَ بهِ أبـي داوُدَ وقالَ: 16 مُنذُ يومِ أخرَجتُ شعبـي إِسرائيلَ مِنْ مِصْرَ لم أختَرْ مدينةً مِنْ جميعِ مُدُنِ أسباطِ إِسرائيلَ لِـيُبنى لي فيها هَيكلٌ يكونُ ا‏سمي فيهِ، لكنِّي ا‏ختَرتُكَ يا داوُدُ لِتكونَ رئيسا على بَني إِسرائيلَ شعبـي‌».
17 ثُمَّ قالَ سُليمانُ: «وكانَ في نيَّةِ داوُدَ أبـي أنْ يَبنيَ هَيكَلا لا‏سمِ الرّبِّ إلهِ إِسرائيلَ، 18 فقالَ لَه الرّبُّ: نَوَيتَ في قلبِكَ أنْ تَبنيَ هَيكلا لا‏سمي، فحَسَنٌ ما نَوَيتَ‌. 19 لكِنْ لا أنتَ تَبنيهِ، بل ا‏بنُكَ الّذي يخرُجُ مِنْ صُلبِكَ‌. 20 وتَمَّمَ الرّبُّ قولَهُ وقُمتُ أنا مكانَ داوُدَ أبـي وجلَستُ على عرشِ إِسرائيلَ، كما قالَ الرّبُّ، وبَنَيتُ الهَيكلَ لا‏سمِ الرّبِّ إلهِ إِسرائيلَ، 21 وأعدَدْتُ مكانا لِتابوتِ العَهدِ الّذي قطَعَهُ لآبائِنا حينَ أخرَجَهُم مِنْ أرضِ مِصْرَ».
صلاة سليمان
(2أخ 6‏:12‏-40)
22 ثُمَّ نهَضَ سُليمانُ أمامَ مذبَحِ الرّبِّ بِـحُضورٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ وبسَطَ يدَيهِ نحوَ السَّماءِ 23 وقالَ: «أيُّها الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ، لا إلهَ مِثلُكَ في السَّماءِ ولا في الأرضِ، حافِظُ العَهدِ وصانِـعُ الرَّحمةِ لِعبـيدِكَ الّذينَ يسلُكونَ طُرُقَكَ بِكُلِّ قلوبِهِم، 24 أنتَ يا مَنْ أتَمَّ بِيَدِهِ اليومَ ما بهِ وعَدَ عبدَهُ داوُدَ أبـي. 25 والآنَ أيُّها الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ ا‏حفَظْ لِعبدِكَ داوُدَ أبـي عَهدَكَ لَه: لا ينقَطِـعُ مِنْ نَسلِكَ رَجُلٌ يجلِسُ على عرشِ إِسرائيلَ، إذا لَزِمَ بَنوكَ الطَّريقَ القويمَ كما سَلكْتَ أنتَ أمامي‌. 26 والآنَ يا إلهَ إِسرائيلَ، لِـيَتَحَقَّقِ القولُ الّذي وعَدْتَ بهِ عبدَكَ داوُدَ أبـي.
27 «ولكِنْ هل تسكُنُ يا اللهُ حَقا على الأرضِ؟ حتّى السَّماواتُ وسماواتُ السَّماواتِ لا تَتَّسِعُ لكَ، فكيفَ هذا الهَيكلُ الّذي بَنَيتُهُ لكَ‌؟ 28 إلتَفِتْ إلى صلاتي وتضَرُّعي، أنا عبدُكَ، أيُّها الرّبُّ إلهي، وا‏سمَعْ دُعائي وصلاتي أمامَكَ اليومَ. 29 لِتكُنْ عيناكَ مَفتوحَتَينِ ليلا نهارا على هذا الهَيكلِ، على المَوضِعِ الّذي قُلتَ يكونُ ا‏سمُك فيهِ لِتَسمَعَ صلاتي، أنا عبدُكَ‌، 30 وا‏سْتَجِبْ إلى تَضَرُّعِ عبدِكَ وبَني إِسرائيلَ شعبِكَ الّذينَ يُصَلُّونَ شاخِصينَ إلى هذا المَوضِعِ، وا‏سمَعْ أنتَ مِنْ مُقامِكَ في السَّماءِ وإذا سَمِعْتَ فا‏غْفِرْ.
31 «إذا ا‏تُّهِمَ أحدُهُم بِالإساءَةِ إلى آخَرَ وجيءَ بهِ إلى مذبَحِكَ في هذا الهَيكلِ لِـيَحلِفَ أنَّهُ بَريءٌ، 32 فا‏سمَعْ أنتَ مِنَ السَّماءِ وا‏حكُمْ بَينَ عبـيدِكَ، فتَدينَ المُذنِبَ وتُعاقِبَهُ والبَريءَ تُكافِئُهُ على بَراءَتِهِ.
33 «وإذا ا‏نْهَزَمَ بَنو إِسرائيلَ شعبكَ أمامَ أعدائِهِم بِسبَبِ خطيئَتِهِم إليكَ، ثُمَّ تابوا إليكَ وا‏عتَرَفوا با‏سمِكَ وصلَّوا إليكَ وتضَرَّعوا في هذا الهَيكلِ، 34 فَا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ وا‏غْفِرْ خطيئَتَهم ورُدَّهُم إلى الأرضِ الّتي أعطَيتَها لآبائِهِم.
35 «وإذا حبَسْتَ مِنَ السَّماءِ عَنهُمُ المطَرَ، بِسبَبِ خطيئَتِهِم إليكَ، وصَلَّوا شاخِصينَ إلى هذا المَوضِعِ وا‏عتَرَفوا با‏سمِكَ وعَنْ خطيئَتِهِم رَجَعوا بَعدَما أذلَلتَهُم، 36 فا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ وا‏غْفِرْ خطيئةَ عَبـيدِكَ وشعبِكَ بَني إِسرائيلَ، وا‏هدِهِمِ الطَّريقَ الصَّالحَ، وأنزِلْ مطَرا على أرضِكَ هذِهِ الّتي أعطَيتَها لِشعبِك مِـيراثا.
37 «وإذا حدَثَ في الأرضِ جُوعٌ أو وَبَاءٌ أو جَفافٌ أو يَرَقانٌ أو جَرادٌ أو سِلٌّ، وإذا حاصَرَهُم أعداؤُهُم في أيَّةِ مدينةٍ مِنْ مُدُنِهِم، أو بِهِم نزَلَت آفَةٌ أو داءٌ، 38 وإذا أيُّ واحدٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ شعبِكَ نَدِمَ في قلبِهِ على ما فعَلَ مِنْ سُوءٍ، فصلَّى إليكَ وتضَرَّعَ باسِطا يدَيهِ نحوَ هذا الهَيكلِ، 39 فا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ، مِنْ مُقامِكَ، وا‏غْفِرْ وأعِنْ مُجازِيا كُلَّ واحدٍ بِـحسَبِ عمَلِهِ ومَعرِفَتِكَ ما في قلبِهِ، لأنَّكَ أنتَ وحدَك تعرِفُ قُلوبَ جميعِ بَني البشَرِ، 40 لِـيَخافوكَ كُلَّ أيّامِ حياتِهِم على هذِهِ الأرضِ الّتي أعطَيتَها لآبائِنا.
41 «وكذلِكَ الغريـبُ الّذي لا ينتَمي إلى إِسرائيلَ شعبِكَ، إذا جاءَ مِنْ أرضٍ بعيدةٍ مِنْ أجلِ ا‏سمِكَ، 42 لأنَّ النَّاسَ يسمَعونَ با‏سمِكَ العظيمِ ويدِكَ القديرةِ وذِراعِكَ المَمدودةِ وصلَّى في هذا الهَيكلِ 43 فا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ، مِنْ مُقامِكَ، وا‏عمَلْ بِـجميعِ ما يلتَمِسُ مِنكَ هذا الغريـبُ، لِـيَعرِفَ جميعُ أُمَمِ الأرضِ ا‏سمَكَ ويَخافوكَ مِثلَ إِسرائيلَ شعبِكَ، ويعلَموا أنَّ ا‏سمَكَ على هذا الهَيكلِ الّذي بَنَيتُهُ لكَ.
44 «وإذا خرَجَ شعبُكَ لِمُحارَبةِ أعدائِهِم وَفقَ مشيئَتِكَ، وصلَّوا إليكَ جِهَةَ المدينةِ الّتي ا‏ختَرْتَها والهَيكلِ الّذي بَنَيتُهُ لا‏سمِكَ، 45 فا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ صلاتَهُم وتضَرُّعَهُم وا‏نصُرْ حَقَّهُم.
46 «وإذا خطِئوا إليك، كما لا بُدَّ أنْ يَخطَأَ كُلُّ إنسانٍ، وغَضِبْتَ علَيهِم وهَزمتَهُم أمامَ أعدائِهِم، فسَبَوهُم إلى بِلادٍ بعيدةٍ أو قريـبةٍ، 47 ثُمَّ رَجِعوا إلى نُفوسِهِم في أرضِ سَبْيِهِم، فتابوا وتضَرَّعوا إليكَ وقالوا: خَطِئنا وأثِمْنا وأجرَمْنا، 48 وأقبَلوا إليكَ بِكُلِ قلوبِهِم ونُفوسِهِم، وصلَّوا إليكَ جِهَةَ أرضِهِمِ الّتي أعطَيتَها لآبائِهِم والمدينةِ الّتي ا‏ختَرتَها والهَيكلِ الّذي بنَيتُهُ لا‏سمِكَ، 49 فا‏سمَعْ مِنَ السَّماءِ، مِنْ مكانِ سُكناكَ، صلاتَهُم وتضَرُّعَهُم وا‏ستَجِب لهُم، 50 وا‏غفِرْ لهُم جميعَ إساءاتِهِم إليكَ، وا‏رحَمْهُم أمامَ الّذينَ سَبَوهُم فيَرحَموهُم. 51 فهُم شعبُكَ وميراثُكَ الّذينَ أخرَجتَهُم مِنْ مِصْرَ، مِنْ وسَطِ أتونِ العذابِ. 52 لِتكُنْ عيناكَ مَفتوحَتَينِ إلى تضَرُّعِ عَبدِكَ وبَني إِسرائيلَ شعبِكَ، وا‏ستَمِعْ إليهِم في كُلِّ ما يلتَمِسونَهُ مِنكَ. 53 فأنتَ ا‏ختَرتَهُم لكَ شعبا مِنْ بَينِ جميعِ شعوبِ الأرضِ، كما تكَلَّمْتَ على لِسانِ موسى عَبدِكَ، حينَ أخرَجتَ آباءَنا مِنْ مِصْرَ أيُّها الرّبُّ الإلهُ».
سليمان يـبارك شعبه
54 فلمَّا أتَمَّ سُليمانُ صلاتَهُ، قامَ مِنْ أمامِ مذبَحِ الرّبِّ حَيثُ كانَ راكعا، ويَداهُ مَرفوعَتانِ إلى السَّماءِ، 55 ووقَفَ وبارَكَ الحاضِرينَ بِصوتٍ عالٍ فقالَ: 56 «تبارَكَ الرّبُّ الّذي وهبَ الرَّاحةَ لإِسرائيلَ شعبِهِ، كما تكَلَّمَ على لِسانِ موسى عَبدِهِ، ولم تسقُطْ كلِمَةٌ واحدةٌ مِنْ جميعِ أقوالِهِ الصَّالحةِ‌. 57 لِـيكُنِ الرّبُّ إلهُنا معَنا كما كانَ معَ آبائِنا، ولا يَخذُلُنا ولا يَرفُضُنا، 58 وليَمِلْ بِقلوبِنا إليهِ لِنَسلُكَ جميعَ طُرقِهِ ونعمَلَ بِوَصاياهُ وفرائِضِهِ وأحكامِهِ الّتي بِها أمرَ آباءَنا. 59 ولتكُنْ صلاتي إلى الرّبِّ إلهِنا قريـبةً مِنهُ نهارا وليلا، حتّى يستَجيـبَ لِحاجةِ عَبدِهِ ولِحاجةِ بَني إِسرائيلَ شعبِهِ كُلَّ يومٍ في يومِهِ، 60 لِتَعلَمَ جميعُ شعوبِ الأرضِ أنَّ الرّبَّ هوَ الإلهُ، ولا أحدَ سِواهُ. 61 فلتكُنْ قُلوبُكُم مُخلِصَةً لِلرّبِّ إلهِنا، لِتَسلُكوا في فرائِضِهِ وتعمَلوا بِوَصاياهُ، كما تفعَلونَ اليومَ».
تدشين الهيكل
(2أخ 7‏:4‏-10)
62 ثُمَّ قدَّمَ المَلِكُ وجميعُ بَني إِسرائيلَ معَهُ أمامَ الرّبِّ 63 ذبائِـحَ سلامةٍ لِلرّبِّ اثنَينِ وعِشرينَ ألفا مِنَ البقَرِ ومئةً وعِشرينَ ألفا مِنَ الغنَمِ، ودَشَّنوا الهَيكلَ. 64 وفي ذلِكَ اليومِ كرَّسَ المَلِكُ لِلرّبِّ ساحةَ الدَّارِ الّتي أمامَ الهَيكلِ، لأنَّهُ هُناكَ قدَّمَ المُحرَقةَ والتَّقدِمةَ وذبائِـحَ السَّلامةِ. لأنَّ مذبَحَ النُّحاسِ الصَّغيرَ الّذي كانَ أمامَ الرّبِّ داخلَ الهَيكلِ لم يكُنْ يسَعُها.
65 وأقامَ سُليمانُ في ذلِكَ اليومِ عيدا، ومعَهُ بَنو إِسرائيلَ كُلُّهُم، أمامَ الرّبِّ إلهِنا دامَ سبعةَ أيّامٍ. وتوافَدَ بَنو إِسرائيلَ جماعاتٍ كبـيرةً مِنْ لَبو‌ حَماةَ شَمالا حتّى وادي مِصْرَ في الجنوبِ. 66 وفي اليومِ الثَّامِنِ صرَفَهُمُ المَلِكُ سُليمانُ، فدَعَوا لَه وعادوا إلى بُيوتِهِم فرِحينَ، مُنشَرِحي الصَّدرِ، لِما عَمِلَهُ الرّبُّ مِنَ الخيرِ لِداوُدَ عَبدِهِ ولإِسرائيلَ شعبِهِ.
Dédicace du temple. — Prière de Salomon. — Seconde apparition de Dieu à Salomon
V. 1-11: cf. 2 Ch 5. Ps 68:25. Ap 11:19.
1 Alors le roi Salomon assembla près de lui à Jérusalem les anciens d’Israël et tous les chefs des tribus, les chefs de famille des enfants d’Israël, pour transporter de la cité de David, qui est Sion, l’arche de l’alliance de l’Éternel. 2 Tous les hommes d’Israël se réunirent auprès du roi Salomon, au mois d’Éthanim, qui est le septième mois, pendant la fête. 3 Lorsque tous les anciens d’Israël furent arrivés, les sacrificateurs portèrent l’arche. 4 Ils transportèrent l’arche de l’Éternel, la tente d’assignation, et tous les ustensiles sacrés qui étaient dans la tente: ce furent les sacrificateurs et les Lévites qui les transportèrent. 5 Le roi Salomon et toute l’assemblée d’Israël convoquée auprès de lui se tinrent devant l’arche. Ils sacrifièrent des brebis et des bœufs, qui ne purent être ni comptés, ni nombrés, à cause de leur multitude. 6 Les sacrificateurs portèrent l’arche de l’alliance de l’Éternel à sa place, dans le sanctuaire de la maison, dans le lieu très saint, sous les ailes des chérubins. 7 Car les chérubins avaient les ailes étendues sur la place de l’arche, et ils couvraient l’arche et ses barres par-dessus. 8 On avait donné aux barres une longueur telle que leurs extrémités se voyaient du lieu saint devant le sanctuaire, mais ne se voyaient point du dehors. Elles ont été là jusqu’à ce jour. 9 Il n’y avait dans l’arche que les deux tables de pierre, que Moïse y déposa en Horeb, lorsque l’Éternel fit alliance avec les enfants d’Israël, à leur sortie du pays d’Égypte. 10 Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. 11 Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de l’Éternel.
V. 12-21: cf. 2 Ch 6:1-11. Ps 115:1.
12 Alors Salomon dit: L’Éternel veut habiter dans l’obscurité! 13 J’ai bâti une maison qui sera ta demeure, un lieu où tu résideras éternellement! 14 Le roi tourna son visage, et bénit toute l’assemblée d’Israël; et toute l’assemblée d’Israël était debout. 15 Et il dit: Béni soit l’Éternel, le Dieu d’Israël, qui a parlé de sa bouche à David, mon père, et qui accomplit par sa puissance ce qu’il avait déclaré en disant: 16 Depuis le jour où j’ai fait sortir d’Égypte mon peuple d’Israël, je n’ai point choisi de ville parmi toutes les tribus d’Israël pour qu’il y fût bâti une maison où résidât mon nom, mais j’ai choisi David pour qu’il régnât sur mon peuple d’Israël! 17 David, mon père, avait l’intention de bâtir une maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. 18 Et l’Éternel dit à David, mon père: Puisque tu as eu l’intention de bâtir une maison à mon nom, tu as bien fait d’avoir eu cette intention. 19 Seulement, ce ne sera pas toi qui bâtiras la maison; mais ce sera ton fils, sorti de tes entrailles, qui bâtira la maison à mon nom. 20 L’Éternel a accompli la parole qu’il avait prononcée. Je me suis élevé à la place de David, mon père, et je me suis assis sur le trône d’Israël, comme l’avait annoncé l’Éternel, et j’ai bâti la maison au nom de l’Éternel, le Dieu d’Israël. 21 J’y ai disposé un lieu pour l’arche où est l’alliance de l’Éternel, l’alliance qu’il a faite avec nos pères quand il les fit sortir du pays d’Égypte.
V. 22-61: cf. 2 Ch 6:12-42. Ac 7:47-50. (Né 1:5-9. Lé 26:40-45.) (És 56:6, 7. Jé 3:17.)
22 Salomon se plaça devant l’autel de l’Éternel, en face de toute l’assemblée d’Israël. Il étendit ses mains vers le ciel, et il dit: 23 O Éternel, Dieu d’Israël! Il n’y a point de Dieu semblable à toi, ni en haut dans les cieux, ni en bas sur la terre: tu gardes l’alliance et la miséricorde envers tes serviteurs qui marchent en ta présence de tout leur cœur! 24 Ainsi tu as tenu parole à ton serviteur David, mon père; et ce que tu as déclaré de ta bouche, tu l’accomplis en ce jour par ta puissance. 25 Maintenant, Éternel, Dieu d’Israël, observe la promesse que tu as faite à David, mon père, en disant: Tu ne manqueras jamais devant moi d’un successeur assis sur le trône d’Israël, pourvu que tes fils prennent garde à leur voie et qu’ils marchent en ma présence comme tu as marché en ma présence. 26 Oh! Qu’elle s’accomplisse, Dieu d’Israël, la promesse que tu as faite à ton serviteur David, mon père! 27 Mais quoi! Dieu habiterait-il véritablement sur la terre? Voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t’ai bâtie! 28 Toutefois, Éternel, mon Dieu, sois attentif à la prière de ton serviteur et à sa supplication; écoute le cri et la prière que t’adresse aujourd’hui ton serviteur. 29 Que tes yeux soient nuit et jour ouverts sur cette maison, sur le lieu dont tu as dit: Là sera mon nom! Écoute la prière que ton serviteur fait en ce lieu. 30 Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d’Israël, lorsqu’ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne! 31 Si quelqu’un pèche contre son prochain et qu’on lui impose un serment pour le faire jurer, et s’il vient jurer devant ton autel, dans cette maison, 32 écoute-le des cieux, agis, et juge tes serviteurs; condamne le coupable, et fais retomber sa conduite sur sa tête; rends justice à l’innocent, et traite-le selon son innocence! 33 Quand ton peuple d’Israël sera battu par l’ennemi, pour avoir péché contre toi; s’ils reviennent à toi et rendent gloire à ton nom, s’ils t’adressent des prières et des supplications dans cette maison, 34 exauce-les des cieux, pardonne le péché de ton peuple d’Israël, et ramène-les dans le pays que tu as donné à leurs pères! 35 Quand le ciel sera fermé et qu’il n’y aura point de pluie, à cause de leurs péchés contre toi, s’ils prient dans ce lieu et rendent gloire à ton nom, et s’ils se détournent de leurs péchés, parce que tu les auras châtiés, 36 exauce-les des cieux, pardonne le péché de tes serviteurs et de ton peuple d’Israël, à qui tu enseigneras la bonne voie dans laquelle ils doivent marcher, et fais venir la pluie sur la terre que tu as donnée en héritage à ton peuple! 37 Quand la famine, la peste, la rouille, la nielle, les sauterelles d’une espèce ou d’une autre, seront dans le pays, quand l’ennemi assiégera ton peuple dans son pays, dans ses portes, quand il y aura des fléaux ou des maladies quelconques; 38 si un homme, si tout ton peuple d’Israël fait entendre des prières et des supplications, et que chacun reconnaisse la plaie de son cœur et étende les mains vers cette maison, 39 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et pardonne; agis, et rends à chacun selon ses voies, toi qui connais le cœur de chacun, car seul tu connais le cœur de tous les enfants des hommes, 40 et ils te craindront tout le temps qu’ils vivront dans le pays que tu as donné à nos pères! 41 Quand l’étranger, qui n’est pas de ton peuple d’Israël, viendra d’un pays lointain, à cause de ton nom, 42 car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, 43 exauce-le des cieux, du lieu de ta demeure, et accorde à cet étranger tout ce qu’il te demandera, afin que tous les peuples de la terre connaissent ton nom pour te craindre, comme ton peuple d’Israël, et sachent que ton nom est invoqué sur cette maison que j’ai bâtie! 44 Quand ton peuple sortira pour combattre son ennemi, en suivant la voie que tu lui auras prescrite; s’ils adressent à l’Éternel des prières, les regards tournés vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, 45 exauce des cieux leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit! 46 Quand ils pécheront contre toi, car il n’y a point d’homme qui ne pèche, quand tu seras irrité contre eux et que tu les livreras à l’ennemi, qui les emmènera captifs dans un pays ennemi, lointain ou rapproché; 47 s’ils rentrent en eux-mêmes dans le pays où ils seront captifs, s’ils reviennent à toi et t’adressent des supplications dans le pays de ceux qui les ont emmenés, et qu’ils disent: Nous avons péché, nous avons commis des iniquités, nous avons fait le mal! 48 s’ils reviennent à toi de tout leur cœur et de toute leur âme, dans le pays de leurs ennemis qui les ont emmenés captifs, s’ils t’adressent des prières, les regards tournés vers leur pays que tu as donné à leurs pères, vers la ville que tu as choisie et vers la maison que j’ai bâtie à ton nom, 49 exauce des cieux, du lieu de ta demeure, leurs prières et leurs supplications, et fais-leur droit; 50 pardonne à ton peuple ses péchés et toutes ses transgressions contre toi; excite la compassion de ceux qui les retiennent captifs, afin qu’ils aient pitié d’eux, 51 car ils sont ton peuple et ton héritage, et tu les as fait sortir d’Égypte, du milieu d’une fournaise de fer! 52 Que tes yeux soient ouverts sur la supplication de ton serviteur et sur la supplication de ton peuple d’Israël, pour les exaucer en tout ce qu’ils te demanderont! 53 Car tu les as séparés de tous les autres peuples de la terre pour en faire ton héritage, comme tu l’as déclaré par Moïse, ton serviteur, quand tu fis sortir d’Égypte nos pères, Seigneur Éternel! 54 Lorsque Salomon eut achevé d’adresser à l’Éternel toute cette prière et cette supplication, il se leva de devant l’autel de l’Éternel, où il était agenouillé, les mains étendues vers le ciel. 55 Debout, il bénit à haute voix toute l’assemblée d’Israël, en disant: 56 Béni soit l’Éternel, qui a donné du repos à son peuple d’Israël, selon toutes ses promesses! De toutes les bonnes paroles qu’il avait prononcées par Moïse, son serviteur, aucune n’est restée sans effet. 57 Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point, 58 mais qu’il incline nos cœurs vers lui, afin que nous marchions dans toutes ses voies, et que nous observions ses commandements, ses lois et ses ordonnances, qu’il a prescrits à nos pères! 59 Que ces paroles, objet de mes supplications devant l’Éternel, soient jour et nuit présentes à l’Éternel, notre Dieu, et qu’il fasse en tout temps droit à son serviteur et à son peuple d’Israël, 60 afin que tous les peuples de la terre reconnaissent que l’Éternel est Dieu, qu’il n’y en a point d’autre! 61 Que votre cœur soit tout à l’Éternel, notre Dieu, comme il l’est aujourd’hui, pour suivre ses lois et pour observer ses commandements.
V. 62-66: cf. 2 Ch 7:1-10. Ps 33:12. Né 8:10.
62 Le roi et tout Israël avec lui offrirent des sacrifices devant l’Éternel. 63 Salomon immola vingt-deux mille bœufs et cent vingt mille brebis pour le sacrifice d’actions de grâces qu’il offrit à l’Éternel. Ainsi le roi et tous les enfants d’Israël firent la dédicace de la maison de l’Éternel. 64 En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l’Éternel; car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces, parce que l’autel d’airain qui est devant l’Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d’actions de grâces. 65 Salomon célébra la fête en ce temps-là, et tout Israël avec lui. Une grande multitude, venue depuis les environs de Hamath jusqu’au torrent d’Égypte, s’assembla devant l’Éternel, notre Dieu, pendant sept jours, et sept autres jours, soit quatorze jours. 66 Le huitième jour, il renvoya le peuple. Et ils bénirent le roi, et s’en allèrent dans leurs tentes, joyeux et le cœur content pour tout le bien que l’Éternel avait fait à David, son serviteur, et à Israël, son peuple.