الرب ملك الكون
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قُورَحَ‌:
2 صَفِّقوا بِالأكُفِّ يا كُلَّ الشُّعوبِ،
اهتفُوا للهِ بصوتِ التَّرنيمِ،
3 لأنَّ الرّبَّ عليٌّ رهيـبٌ،
مَلِكٌ عظيمٌ على كُلِّ الأرضِ.
4 أخضَعَ الشُّعوبَ والأُمَمَ،
أخضَعَها تَحتَ أقدامِنا،
5 واختارَ أرضَها ميراثا لنا،
لِـيتَباهى يَعقوبُ الّذي أحَبَّهُ‌.
6 يصعَدُ اللهُ بِهُتافٍ،
يصعَدُ الرّبُّ بِصوتِ بُوقٍ.
7 رتِّلوا للهِ رتِّلوا
رتِّلوا لمَلِكِنا رتِّلوا
8 اللهُ مَلِكُ الأرضِ كُلِّها
رَتِّلوا لَه بِنشيدٍ.
9 اللهُ يَملِكُ على الأمَمِ
ويجلِسُ على عرشِهِ المُقدَّسِ‌.
10 عُظماءُ الشُّعوبِ تجَمَّعوا
معَ شعبِ إلهِ إبراهيمَ‌.
للهِ الأرضُ وَوُسْعُها‌،
وهوَ مُتَعالٍ جِدًّا.
Ps 68Ps 98.
1 Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume.

2 Vous tous, peuples, battez des mains!
Poussez vers Dieu des cris de joie!
3 Car l’Éternel, le Très-Haut, est redoutable,
Il est un grand roi sur toute la terre.
4 Il nous assujettit des peuples,
Il met des nations sous nos pieds;
5 Il nous choisit notre héritage,
La gloire de Jacob qu’il aime. — Pause.
6 Dieu monte au milieu des cris de triomphe,
L’Éternel s’avance au son de la trompette.
7 Chantez à Dieu, chantez!
Chantez à notre roi, chantez!
8 Car Dieu est roi de toute la terre:
Chantez un cantique!
9 Dieu règne sur les nations,
Dieu a pour siège son saint trône.
10 Les princes des peuples se réunissent
Au peuple du Dieu d’Abraham;
Car à Dieu sont les boucliers de la terre:
Il est souverainement élevé.