الرب نور وخلاص لشعبه
1 لِداوُدَ:
الرّبُّ نوري وخلاصي فمِمَّنْ أخافُ؟
الرّبُّ حِصنُ حياتي فمِمَّنْ أرتعبُ؟
2 إذا هاجَمني أهلُ السُّوءِ،
أعدائي والّذينَ يُضايقونَني،
ليأكلوا لحمي كالوحوشِ‌،
يَعثرونَ ويَسقطونَ جميعا.
3 وإذا ا‏صطفَّ عليَّ جيشٌ،
فلا يخافُ قلبـي.
وإنْ قامَت عليَّ حربٌ،
فأنا أبقى مُطمئِنًّا.
4 لي طِلْبةٌ مِنَ الرّبِّ،
ولا ألتمِسُ سِواها:
أنْ أُقيمَ في بَيتِ الرّبِّ
جميعَ أيّامِ حياتي،
حتى أُعاينَ نعيمَ الرّبِّ‌
وأتأمَّلَ في هَيكلِهِ.
5 هُناكَ يُظلِّلُني يومَ السُّوءِ
ويَسترُني بِستْرِ مَسكِنِه‌
وعلى صخرةٍ يرفعُني.
6 والآنَ يرتفعُ رأسي
فَوقَ أعدائي حَولي،
وأذبحُ في هَيكلِ الرّبِّ
ذبائحَ هُتافٍ لَه،
وأُنشِدُ وأُرتِّلُ لاسمِهِ.
7 إسمعْ يا ربُّ صوتَ دُعائي
وتَحَنَّنْ وا‏سْتَجِبْ لي.
8 قُلتَ‌: «إلتَمِسوا وجهي».
فَقُلتُ: «وجهَكَ يا ربُّ ألتمِسُ».
9 لا تحجُبْ وجهَكَ عنِّي
ولا تَصُدَّ بِــغَضبٍ عبدَكَ.
كُنتَ نصيري فلا تنبُذْني،
ولا تـترُكْني يا اللهُ مُخَلِّصي.
10 إنْ تَركَني أبـي وأمِّي،
فأنتَ يا ربُّ تَقبَلُني.
11 أرِني يا ربُّ طريقَ النَّجاةِ
مِنْ هؤلاءِ الثَّائرينَ عليَّ
ويَسِّرْ لي سَبـيلي.
12 لا تُسَلِّمْني إلى خُصومي،
إلى أعداءٍ يُقاوِمُونَني باطلا،
وصُدُورُهم تنفُثُ الظُّلْمَ.
13 أنا مُؤْمِنٌ بأنْ أرى
جُودَ الرّبِّ في أرضِ الأحياءِ.
14 لِـيَكُنْ رجاؤُكَ بِالرّبِّ،
تَشدَّدْ وليَتَشجَّعْ قلبُكَ،
وليكُنْ رجاؤُكَ بالرّبِّ‌.
Ps 3Ps 4. Ro 8:31, etc.
1 De David.

L’Éternel est ma lumière et mon salut:
De qui aurais-je crainte?
L’Éternel est le soutien de ma vie:
De qui aurais-je peur?
2 Quand des méchants s’avancent contre moi,
Pour dévorer ma chair,
Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis
Qui chancellent et tombent.
3 Si une armée se campait contre moi,
Mon cœur n’aurait aucune crainte;
Si une guerre s’élevait contre moi,
Je serais malgré cela plein de confiance.
4 Je demande à l’Éternel une chose, que je désire ardemment:
Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l’Éternel,
Pour contempler la magnificence de l’Éternel
Et pour admirer son temple.
5 Car il me protégera dans son tabernacle au jour du malheur,
Il me cachera sous l’abri de sa tente;
Il m’élèvera sur un rocher.
6 Et déjà ma tête s’élève sur mes ennemis qui m’entourent;
J’offrirai des sacrifices dans sa tente, au son de la trompette;
Je chanterai, je célébrerai l’Éternel.
7 Éternel! Écoute ma voix, je t’invoque:
Aie pitié de moi et exauce-moi!
8 Mon cœur dit de ta part: Cherchez ma face!
Je cherche ta face, ô Éternel!
9 Ne me cache point ta face,
Ne repousse pas avec colère ton serviteur!
Tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m’abandonne pas,
Dieu de mon salut!
10 Car mon père et ma mère m’abandonnent,
Mais l’Éternel me recueillera.
11 Éternel! enseigne-moi ta voie,
Conduis-moi dans le sentier de la droiture,
A cause de mes ennemis.
12 Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires,
Car il s’élève contre moi de faux témoins
Et des gens qui ne respirent que la violence.
13 Oh! Si je n’étais pas sûr de voir la bonté de l’Éternel
Sur la terre des vivants!…
14 Espère en l’Éternel!
Fortifie-toi et que ton cœur s’affermisse!
Espère en l’Éternel!