الآباءُ والأبْناء
1 أَيُّهَا الأَوْلاَد، أَطِيعُوا وَالِدِيكُمْ فِي الرَّبِّ، فَإِنَّ هَذَا عَدْلٌ. 2 "أَكْرِمْ أَبَاكَ وَأمَّكَ"، تِلْكَ أُولَى الوَصَايَا فِي المَوْعِدِ، 3 لِكَيْ تُصِيبَ خَيْرًا وَتَطُولَ أَيَّامُكَ عَلَى الأرْضِ". 4 وَأَنْتُمْ أيُّهَا الآبَاءُ، لاَ تُغِيظُوا أَوْلاَدَكُمْ بَلْ رَبُّوهُمْ بِأَدَبِ الرَّبِّ وَمَوْعِظَتِهِ.
الأَسْيَادُ والعَبِيدُ
5 أَيُّهَا العَبِيدُ، أَطيعُوا ساَدَتَكُمْ بِحَسَبِ الجَسَدِ بِخَوْفٍ وَرِعْدَةٍ بِسَلامَةِ قُلوبِكُمْ كَطَاعَتِكُمْ لِلمَسِيح، 6 لاَ بِخِدْمَةِ العَيْنِ كَمَنْ يُرضِي النَّاسَ بَلْ كعَبيدِ المَسِيحِ عَامِلِينَ بِمَشِيئَةِ اللّهِ مِنْ نُفُوسِكُمْ. 7 خَادِمينَ بِنِيَّةٍ صَالِحَةٍ كَمَا للرَّبِّ لاَ لَلنَّاس، 8 عَالِمينَ أَنْ مَهْمَا عَمِلَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَ الخَيْرِ فَسَيَنَالُهُ مِنْ الرَّبِّ عَبْدًا كَانَ أَوْ حُرًّا. 9 وَأَنْتُمْ أَيُّهَا السَّادَةُ، عَامِلُوهُم المُعَامَلةَ نَفْسَها مُتَجَنِّبِينَ التَّهْدِيدَ عَالِمينَ أَنَّ سَيِّدَهُمْ وسَيِّدَكُمْ هُوَ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مُحَابَاةُ وُجُوهٍ.
السَّهَرُ والجِهَادُ فِي النِّضَالِ الرَّوحِيّ
10 وبَعَدُ أَيُّهَا الإِخْوَةُ، تَقَوَّوا فِي الرَّبِّ وَفِي عِزَّةِ قُدْرَتِه. 11 اِلْبَسُوا سِلاحَ اللّهِ الكَامِلَ لتَسْتَطِيعُوا أَنْ تَقِفُوا ضِدَّ مَكايِدِ إِبْلِيس. 12 فَإِنَّ مُصَارَعَتَنا لَيْسَتْ ضِدَّ دَمٍ وَلَحْمٍ، بَلْ ضِدَّ الرِّئَاسَاتِ، ضِدَّ السَّلاَطِينِ، ضِدَّ وُلاةِ العَالَمِ، عَالَمِ ظُلْمَةِ هَذَا الدَّهْرِ، ضِدَّ أَجْنَادِ الشَّرِّ الرُّوحِيَّةِ فِي السَّماوَات. 13 فَلِذَلِكَ احْمِلُوا سِلاَحَ اللّهِ الكَامِلَ لتَسْتَطِيعُوا المُقَاوَمَةَ فِي اليَوْمِ الشِّرِّيرِ حَتَّى إِذَا تَمَّمْتُم كُلَّ شَيْءٍ تَثْبُتُونَ.
التَّسَلُّحْ الرُّوحي
14 فَاثبُتُوا إذَنْ مُمَنْطِقينَ أَحْقَاءَكُمْ بِالحَقَّ وَلابِسِينَ دِرْعَ البِرِّ، 15 وَأَنْعِلُوا أَقْدَامَكُمْ مُسْتَعِدِّينَ لإِعلانِ إِنْجِيلِ السَّلام، 16 وَاحْمِلُوا عِلاوَةَ عَلَى كُلِّ ذَلِكَ تُرْسَ الإِيمَانِ الَّذِي بِهِ تَقْدِرُونَ أَنْ تُطْفِئُوا جَمِيعَ سِهَامِ الشِّرِّيرِ المُلْتَهِبَة، 17 وَاتَّخِذُوا خُوذَةَ الخَلاَصِ وَسَيْفَ الرُّوحِ الَّذِي هُوَ كَلمَةُ اللّه، 18 وَقِفُوا مُصَلِّينَ بِكُلِّ صَلاةٍ وَدُعَاءٍ كُلَّ حِينٍ فِي الرُّوحِ وَسَاهِرِينَ لِهَذَا بِعَيْنِهِ بِكُلِّ مُوَاظَبَةٍ وَدُعَاءٍ مِنْ أَجْلِ جَمِيعِ القِدِّيسِينَ، 19 وَمِنْ أَجْلِي أَنَا أَيْضًا حَتَّى إذَا فَتَحْتُ فَمِي أُعْطَى كَلاَمًا لأُعَلِّمَ جَهَارًا بِسِرِّ الإِنْجِيلِ، 20 الَّذِي أَنَا سَفِيرُهُ المُقيَّدُ بالسَّلاَسِلِ حَتَّى أَصْدَعَ بِهِ كَمَا يَجِبُ عَليَّ أَنْ أَتَكَلَّم.
رِسَالَةُ تِيخِيكُسَ
21 وَلِكَيْ تَعْلَمُوا أَحْوَالي وَأَعْمَالِي، فَسَيُخْبِرُكُمْ عَنْ كُلِّ ذَلِكَ تِيخِيكُوسُ الأخُ الحَبيبُ وَالخَادِمُ الأَمِينُ فِي الرَّبِّ، 22 الَّذِي إِنَّمَا أَرْسَلْتُهُ إِلَيْكُمْ لِهَذَا بِعَيْنِهِ لِتَعْرِفُوا أَحْوَالَنا وَليُعَزِّيَ قُلُوبَكُم. 23 السَّلاَمُ للإِخْوَةِ وَالمَحَبَّةُ مَعَ الإِيمَانِ مِنَ اللّهِ الآبِ وَالرَّبِّ يَسُوعَ المَسِيح. 24 النَّعْمَةُ مَعَ جَمِيعِ الَّذِينَ يُحِبُّونَ رَبَّنا يَسُوعَ المَسِيحِ بِعَدَمِ فَسَادٍ، آمين.
1 Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo. 2 Honra a teu pai e a tua mãe, que é o primeiro mandamento com promessa, 3 para que te vá bem, e vivas muito tempo sobre a terra.
4 E vós, pais, não provoqueis a ira a vossos filhos, mas criai-os na doutrina e admoestação do Senhor.
5 Vós, servos, obedecei a vosso senhor segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo, 6 não servindo à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus; 7 servindo de boa vontade como ao Senhor e não como aos homens, 8 sabendo que cada um receberá do Senhor todo o bem que fizer, seja servo, seja livre. 9 E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo também que o Senhor deles e vosso está no céu e que para com ele não há acepção de pessoas.
A armadura de Deus
10 No demais, irmãos meus, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder. 11 Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para que possais estar firmes contra as astutas ciladas do diabo; 12 porque não temos que lutar contra carne e sangue, mas, sim, contra os principados, contra as potestades, contra os príncipes das trevas deste século, contra as hostes espirituais da maldade, nos lugares celestiais. 13 Portanto, tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, ficar firmes. 14 Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça, 15 e calçados os pés na preparação do evangelho da paz; 16 tomando sobretudo o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do maligno. 17 Tomai também o capacete da salvação e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus, 18 orando em todo tempo com toda oração e súplica no Espírito e vigiando nisso com toda perseverança e súplica por todos os santos 19 e por mim; para que me seja dada, no abrir da minha boca, a palavra com confiança, para fazer notório o mistério do evangelho, 20 pelo qual sou embaixador em cadeias; para que possa falar dele livremente, como me convém falar.
Tíquico, o portador desta epístola. Saudações finais
21 Ora, para que vós também possais saber dos meus negócios e o que eu faço, Tíquico, irmão amado e fiel ministro do Senhor, vos informará de tudo, 22 o qual vos enviei para o mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele console os vossos corações.
23 Paz seja com os irmãos e amor com fé, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo. 24 A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo em sinceridade. Amém!