الزَّواجُ وَالطَّلاق
1 ثُمَّ قَامَ مِنْ هُنَاكَ، وَجَاءَ إِلَى تُخُومِ اليَهُودِيَّةِ عَنْدَ عَبْرِ الأُرْدُنِّ فَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ جُمُوعٌ وَكَانَ يُعْلِّمُهُم عَلَى عَادَتِهِ.
2 فَدَنَا الفرِّيسِيُّونَ وَسَأَلُوهُ مُجَرِّبِينَ لَهُ: "هَلْ يَحِلُّ لِلرَّجُلِ أَنْ يُطَلِّقَ امْرَأَتَهُ؟" 3 فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: "بِمَاذَا أَوْصَاكُم مُوسَى؟" 4 قالُوا: "إِنَّ مُوسَى قَدْ أَذِنَ أَنْ يُكْتَبَ لَهَا كِتَابُ طَلاقٍ وَتُخَلَّى. 5 فَأَجَابَ يَسوعُ وَقَالَ لَهُمْ: "إِنَّهُ لأَجْلِ قَسَاوَةِ قُلُوبِكُمْ كتَبَ لَكُمْ هَذِهِ الوَصِيَّة، 6 ولَكِنْ مِنْ بَدْءِ الخَليقَةِ ذَكَرًا وَأُنْثَى خَلَقَهُما اللّه، 7 لِذَلِكَ يَتْرُكُ الإِنسانُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ ويَلْزَمُ امْرَأَتَهُ فيَصِيرانِ كِلاهُما جَسَدًا وَاحِدًا. 8 فَلَيْسا هُما اِثْنَيْنِ بَعْدُ وَلَكِنَّهُما جَسَدٌ وَاحِدٌ، 9 وما جَمَعَهُ اللّهُ فَلا يُفَرِّقُهُ إِنْسانٌ". 10 وَسَأَلَهُ تَلاميذُهُ أَيْضًا فِي البَيْتِ عَنْ ذَلِكَ 11 فَقَالَ لَهُمْ: "مَنْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَتَزَوَّجَ أُخْرَى فَقَدْ زَنَى عَلَيْها، 12 وإِنْ طَلَّقَتِ امْرَأَةٌ بَعْلَها وَتَزَوَّجَتْ آخَرَ فَقَدْ زَنَتْ".
يَسوعُ يُبارِكُ الأطفال
13 وَقَدَّمُوا إِلَيْهِ أَوْلادًا لِيَلْمُسَهُم، فَزَجَرَ التَّلامِيذُ مُقَدِّمِيهُم. 14 فَلَمَّا رَأَى يَسوعُ ذَلِكَ اغْتَاظَ وقَالَ لَهُم: "دَعُوا الأَوْلادَ يَأْتُونَ إِلَيَّ، وَلاَ تَمْنَعُوهُم، فَإِنَّ لِمْثلِ هَؤُلاءِ مَلَكُوتَ اللّه. 15 أَلحَقَّ أَقولُ لَكُم، مَنْ لا يَقْبَلُ مَلَكُوتَ اللّهِ مِثْلَ وَلَدٍ فَلا يَدْخُلُهُ". 16 ثُمَّ احْتَضَنَهُم وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهِم وبَارَكَهُم.
الشَّابُ الغَنِيُّ
17 وفِيمَا هُوَ خَارِجٌ إِلَى الطَّرِيقِ أَسْرَعَ واحِدٌ وَجَثَا لَهُ وسَأَلَهُ: "أَيُّها المُعَلِّمُ الصَّالِحُ، مَاذَا أَعْمَلُ لأَرِثَ الحَياةَ الأَبَدِيَّةَ؟" 18 فَقَالَ لَهُ يَسوعُ: "لمِاذَا تَدْعُونِي صالِحًا؟ وما صَالِحٌ إِلاَّ واحِدٌ وَهُوَ اللّه. 19 إِنَّكَ تَعْرِفُ الوَصَايا، "لا تَزْنِ، لا تَقْتُلْ، لا تَسْرِقْ، لا تَشْهَدْ بِالزُّور، لا تَهْضُمْ حَقًّا، أَكْرِمْ أَباكَ وأُمَّكَ". 20 فَأَجابَ وقَالَ لَهُ: "يا مُعَلِّمُ، كُلُّ هَذَا قَدْ حَفِظْتُهُ مُنذُ صِبَاي". 21 فَنظَرَ إِلَيْهِ يَسُوعُ وَأَحَبَّهُ وَقَالَ لَهُ: "واحِدَةٌ تَنْقُصُكَ، إِنْ أَرَدْتَ أَنْ تَكونَ كامِلاً اِذْهَبْ وَبِعْ كُلَّ مَا لَكَ وَأَعْطِهِ لِلمَسَاكِينِ فِيَكُونَ لَكَ كَنْزٌ فِي السَّماءِ وَتَعالَ اتْبَعْنِي حَامِلاً صَلِيبَك". 22 وَأَمَّا هُوَ فاكْتَأَبَ مِنْ هَذَا الكَلامِ ومَضَى حَزينًا، لأنَّهُ كَانَ صَاحِبَ أَمْلاكٍ كَثِيرة. 23 فَنظَرَ يَسوعُ حَوْلَهُ وقَالَ لِتلاميذِهِ: "ما أَعسَرَ عَلَى ذَوِي الأَمْوالِ أَنْ يَدْخُلُوا مَلَكُوتَ اللّه". 24 فَاِنْذَهَلَ التَّلامِيذُ لِكَلامِهِ. فَأَجابَ يَسوعُ أَيْضًا وقَالَ لَهُمْ: "يَا أَوْلادِي مَا أَعْسَرَ عَلَى المُتَّكِلينَ عَلَى الأَمْوَالِ أَنْ يَدْخُلُوا مَلَكُوتَ اللّه! 25 إِنَّهُ لأَسْهَلُ أَنْ يَمُرَّ الجَمَلُ مِنْ ثَقْبِ الإِبْرَةِ مِنْ أَنْ يَدْخُلَ غَنِيٌّ مَلَكُوتَ اللّهِ". 26 فَازْدادوا دَهَشًا قائِلينَ فِيمَا بَيْنَهُم: "فَمَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَخْلُص؟" 27 فَنَظَرَ إِلَيْهِم يَسوعُ وقَالَ: "أَمَّا عِنْدَ النَّاسِ فَغَيْرُ مُسْتَطاعٍ وَأَمَّا عِندَ اللّهِ فَلَيْسَ كَذَلِكَ، لأَنَّ كُلَّ شَيءٍ عِنْدَ اللّهِ مُسْتَطاعٌ".
28 فَأَخَذَ بُطرُسُ يَقُولُ لَهُ: "هُوَذَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْناكَ". 29 فَأَجَابَ يَسوعُ وقَالَ: "أَلحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ، مَا مِنْ أَحَدٍ تَرَكَ بَيْتًا أَوْ إِخْوَةً أَوْ أَخَوَاتٍ أَوْ أَبًا أَوْ أُمًّا أَوِ امْرَأَةً أَوْ أَوْلادًا أَوْ حُقولاً لأَجْلي ولأَجْلِ الإِنْجِيل 30 إِلاَّ يَأْخُذُ مِئَةَ ضُعفٍ، أَمَّا فِي هَذَا الزَّمَانِ فَبُيُوتًا وَإِخْوَةً وَأَخَوَاتٍ وَأَبًا وَأُمًّا وَأَوْلاَدًا وحُقُولاً مَعَ اِضْطِهَاداتٍ، وَأَمَّا فِي الدَّهْرِ الآتِي فَالحْياةَ الأَبَدِيَّة. 31 وَكَثِيرونَ أَوَّلُونَ يَكُونُونَ آخِرينَ والآخِرُونَ يكونُون أَوَّلين".
32 وكَانُوا فِي الطَّرِيقِ صَاعِدينَ إِلَى أُورَشَليمَ، وكَانَ يَسوعُ يَتَقَدَّمُهُم وَهُمْ مَنْذَهِلُونَ يَتْبَعُونهُ خائِفِين. فَأَخَذَ أَيْضًا الاِثْنَيْ عَشَرَ وَابْتَدَأَ يَقُولُ لَهُم ما سَيَعْرُضُ لَهُ: 33 "هَا نَحْنُ صاعِدونَ إِلَى أُورُشَليمَ وابْنُ البَشَرِ سَيُسْلَمُ إِلَى رُؤَساءِ الكَهَنَةِ والكَتَبَةِ، فَيَحكُمُونَ عَلَيْهِ بِالمَوْتِ وَيُسْلِمونَهُ إِلَى الأُمَم 34 فَيَهْزَأُونَ بِهِ وَيَجْلِدونَهُ وَيَبْصُقونَ عَلَيْهِ وَيَقْتُلونَهُ وفِي اليَوْمِ الثَّالِثِ يَقومُ".
طَلَبُ ابنَيِّ زَبَدي
35 فَدَنا إِلَيْهِ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا ابْنا زَبَدي قائِلينَ: "يَا مُعَلِّمُ، نُرِيدُ أَنْ تَصْنَعَ لَنَا مَهْما طَلَبْنا" 36 فَقَالَ لَهُما: "ماذا تُريدانِ أَنْ أَصْنَعَ لَكُما؟" 37 قَالا لَهُ: "أَعْطِنا أَنْ يَجْلِسَ أَحَدْنا عَنْ يَمينِكَ والآخَرُ عَنْ يَسَارِكَ فِي مَجْدِكَ". 38 فَقَالَ يَسوعُ لَهُما: "إِنَّكُما لا تَعْلَمَانِ ما تَطْلُبانِ، أَتَسْتَطِيعَانِ أَنْ تَشْرَبا الكَأْسَ الَّتِي أَشْرَبُها أَنَا وَأَنْ تَصْطَبِغا بالصَّبْغَةِ الَّتِي أَصْطَبِغُ بِهَا أَنَا؟" 39 فَقَالا لَهُ: "نَسْتَطيعُ". فَقَالَ لَهُما يَسوعُ: "أَمَّا الكَأْسُ الَّتِي أَشْرِبُها فَتَشْربانِها، وبِالصَّبْغَةِ الَّتِي أصْطَبِغُ بِها تَصْطَبِغان، 40 وَأَمَّا جُلوسُكُما عَنْ يَمِينِي وَعَنْ يَساري فَلَيْسَ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ إِلاَّ لِلَّذِينَ أُعِدَّ لَهُمْ". 41 فَلَمَّا سَمِعَ العَشَرَةُ ابْتَدَأوا يَغْضَبُونَ عَلَى يَعْقُوبَ وَيُوحَنَّا. 42 فَدَعاهُم يسوعُ وَقَالَ لَهُم: "قَدْ عَلِمْتُمْ أَنَّ الَّذينَ يُحْسَبونَ رُؤَساءَ الأُمَم يَسُودُونَهُم وَعُظَماءَهُم يَتَسَلَّطُونَ عَلَيْهِم. 43 وَأَمَّا أَنْتُمْ فَلا يَكونُ فِيكُمْ هَكَذا، وَلَكِنْ مَنْ أَرادَ أَنْ يَكونَ فِيكُمْ كَبِيرًا فَلْيَكُنْ لَكُمْ خادِمًا 44 وَمَنْ أَرادَ أَنْ يَكُونَ فِيكُمْ أَوَّلَ فَلْيَكُنْ لِلجَمِيعِ عَبْدًا، 45 فَإِنَّ ابْنَ البَشَرِ لَمْ يَأْتِ لِيُخْدَمَ بَلْ لِيَخْدُمَ وَلِيَبْذُلَ نفْسَهُ فِداءً عَنْ كَثيرينَ".
شِفاءٌ أعْمَى فِي أَريحا
46 وَأَتَوا إِلَى أَرِيحَا، وفِيمَا هُوَ خَارِجٌ مِن أَرِيحَا مَعَ تَلامِيذِهِ وجَمْعٍ غَفِيرٍ كانَ بَرْتِيمَاوُسُ الأَعْمَى، ابْنُ تِيمَاوُسَ، جالِسًا عَلَى الطَّرِيقِ يَسْتَعْطي. 47 فَلَمَّا سَمِعَ بِأَنَّ يَسوعَ النَّاصِريَّ مُقبِلٌ طَفِقَ يَصْرُخُ وَيقُول: "يا يَسوعُ ابْنَ دَاوُدَ ارْحَمْنِي!" 48 فَزَجَرَهُ كَثِيرُونَ لِيَسْكُتَ، فَازْدَادَ صُرَاخًا: "يا ابْنَ دَاوُدَ، ارْحَمْنِي!" 49 فَوَقَفَ يَسوعُ وَقَالَ: "أُدْعُوه". فَدَعَوْا الأَعْمَى قَائِلينَ لَهُ: "ثِقْ وَانْهَضْ فَإِنَّهُ يَدْعُوكَ". 50 فَطَرَحَ رِدَاءَهُ وَنَهَضَ وَأَتَى إِلَى يسوعَ. 51 فَقَالَ لَهُ: "يَسُوعُ مَاذَا تُريدُ أَنْ أَصْنَعَ لَكَ؟" فَقَالَ لَهُ الأَعْمَى: "رَابُّونِي، أَنْ أُبْصِر". 52 فَقَالَ لَهُ يَسوعُ: "اِذْهَبْ، إِيمَانُكَ قَدْ خَلَّصَكَ". وَلِلوَقْتِ أَبْصَرَ وَتَبِعَ يَسُوعَ فِي الطَّرِيق.
O divórcio
(Mt 19.1-12Lc 16.18)
1 E, levantando-se dali, foi para o território da Judeia, além do Jordão, e a multidão se reuniu em torno dele; e tornou a ensiná-los, como tinha por costume.
2 E, aproximando-se dele os fariseus, perguntaram-lhe, tentando-o: É lícito ao homem repudiar sua mulher? 3 Mas ele, respondendo, disse-lhes: Que vos mandou Moisés? 4 E eles disseram: Moisés permitiu escrever carta de divórcio e repudiar. 5 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Pela dureza do vosso coração vos deixou ele escrito esse mandamento; 6 porém, desde o princípio da criação, Deus os fez macho e fêmea. 7 Por isso, deixará o homem a seu pai e a sua mãe e unir-se-á a sua mulher. 8 E serão os dois uma só carne e, assim, não serão dois, mas uma só carne. 9 Portanto, o que Deus ajuntou, não o separe o homem.
10 E em casa tornaram os discípulos a interrogá-lo acerca disso mesmo. 11 E ele lhes disse: Qualquer que deixar a sua mulher e casar com outra adultera contra ela. 12 E, se a mulher deixar a seu marido e casar com outro, adultera.
Jesus abençoa as crianças
(Mt 19.13-15Lc 18.15-17)
13 E traziam-lhe crianças para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhas traziam. 14 Jesus, porém, vendo isso, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir os pequeninos a mim e não os impeçais, porque dos tais é o Reino de Deus. 15 Em verdade vos digo que qualquer que não receber o Reino de Deus como uma criança de maneira nenhuma entrará nele. 16 E, tomando-as nos seus braços e impondo-lhes as mãos, as abençoou.
O jovem rico
(Mt 19.16-30Lc 18.18-30)
17 E, pondo-se a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que farei para herdar a vida eterna? 18 E Jesus lhe disse: Por que me chamas bom? Ninguém bom senão um, que é Deus. 19 Tu sabes os mandamentos: Não adulterarás; não matarás; não furtarás; não dirás falsos testemunhos; não defraudarás alguém; honra a teu pai e a tua mãe. 20 Ele, porém, respondendo, lhe disse: Mestre, tudo isso guardei desde a minha mocidade. 21 E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Falta-te uma coisa: vai, e vende tudo quanto tens, e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem e segue-me. 22 Mas ele, contrariado com essa palavra, retirou-se triste, porque possuía muitas propriedades.
23 Então, Jesus, olhando ao redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no Reino de Deus os que têm riquezas! 24 E os discípulos se admiraram destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é, para os que confiam nas riquezas, entrar no Reino de Deus! 25 É mais fácil passar um camelo pelo fundo de uma agulha do que entrar um rico no Reino de Deus. 26 E eles se admiravam ainda mais, dizendo entre si: Quem poderá, pois, salvar-se? 27 Jesus, porém, olhando para eles, disse: Para os homens é impossível, mas não para Deus, porque para Deus todas as coisas são possíveis. 28 E Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós tudo deixamos e te seguimos. 29 E Jesus, respondendo, disse: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou pai, ou mãe, ou mulher, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho, 30 que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições, e, no século futuro, a vida eterna. 31 Porém muitos primeiros serão derradeiros, e muitos derradeiros serão primeiros.
O pedido dos filhos de Zebedeu
(Mt 20.17-28Lc 18.31-34)
32 E iam no caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles. E eles maravilhavam-se e seguiam-no atemorizados. E, tornando a tomar consigo os doze, começou a dizer-lhes as coisas que lhe deviam sobrevir, 33 dizendo: Eis que nós subimos a Jerusalém, e o Filho do Homem será entregue aos príncipes dos sacerdotes e aos escribas, e o condenarão à morte, e o entregarão aos gentios, 34 e o escarnecerão, e açoitarão, e cuspirão nele, e o matarão; mas, ao terceiro dia, ressuscitará.
35 E aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo: Mestre, queremos que nos faças o que pedirmos. 36 E ele lhes disse: Que quereis que vos faça? 37 E eles lhe disseram: Concede-nos que, na tua glória, nos assentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda. 38 Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis vós beber o cálice que eu bebo e ser batizados com o batismo com que eu sou batizado? 39 E eles lhe disseram: Podemos. Jesus, porém, disse-lhes: Em verdade vós bebereis o cálice que eu beber e sereis batizados com o batismo com que eu sou batizado, 40 mas o assentar-se à minha direita ou à minha esquerda não me pertence a mim concedê-lo, mas isso é para aqueles a quem está reservado. 41 E os dez, tendo ouvido isso, começaram a indignar-se contra Tiago e João. 42 Mas Jesus, chamando-os a si, disse-lhes: Sabeis que os que julgam ser príncipes das gentes delas se assenhoreiam, e os seus grandes usam de autoridade sobre elas; 43 mas entre vós não será assim; antes, qualquer que, entre vós, quiser ser grande será vosso serviçal. 44 E qualquer que, dentre vós, quiser ser o primeiro será servo de todos. 45 Porque o Filho do Homem também não veio para ser servido, mas para servir e dar a sua vida em resgate de muitos.
O cego de Jericó
(Mt 20.29-34Lc 18.35-43)
46 Depois, foram para Jericó. E, saindo ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, Bartimeu, o cego, filho de Timeu, estava assentado junto ao caminho, mendigando. 47 E, ouvindo que era Jesus de Nazaré, começou a clamar e a dizer: Jesus, Filho de Davi, tem misericórdia de mim! 48 E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava cada vez mais: Filho de Davi, tem misericórdia de mim! 49 E Jesus, parando, disse que o chamassem; e chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, que ele te chama. 50 E ele, lançando de si a sua capa, levantou-se e foi ter com Jesus. 51 E Jesus, falando, disse-lhe: Que queres que te faça? E o cego lhe disse: Mestre, que eu tenha vista. 52 E Jesus lhe disse: Vai, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho.