يَسوعُ يَظهَرُ لِسَبْعةٍ مِنْ تلاميذِهِ فِي طَبَرِيَّة
1 وَبَعدَ ذَلِكَ أَظهَرَ يَسُوعُ نَفسَهُ لِتلامِيذِهِ مَرَّةً أُخْرَى عَلَى بَحْرِ طَبَرِيَّة، هَكَذا ظَهَرَ لَهُمْ. 2 كَانَ قَدِ اجْتَمَعَ سِمعانُ بُطْرُسُ وَتوما الَّذِي يُقَالُ لَهُ التَّوْأَمُ وَنَثَنَائِيلُ الَّذِي مِنْ قَانَا الجَلِيلِ وَابْنَا زَبَدَى وَاثْنانِ آخَرانِ مِنْ تَلاميذِهِ. 3 فَقَالَ لَهُمْ سِمعانُ بُطْرُسُ: "أَنَا ذاهِبٌ لأَصْطَاد". فَقَالُوا لَهُ: "وَنَحْنُ أَيْضًا نَجِيءُ مَعَكَ". فَخَرَجُوا وَرَكِبوا السَّفِينَةَ لِلوَقْتِ، وَلَكِنَّهُمْ لَمْ يَصيدوا فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ شَيْئًا. 4 فَلَمَّا كَانَ الصُّبْحُ وَقَفَ يَسُوعُ عَلَى الشَّاطِئِ، وَلَمْ يَعْرِفِ التَّلامِيذُ أَنَّهُ يَسُوع. 5 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: "يَا فِتْيَانُ هَلْ عِنْدَكُمْ شَيْءٌ مِنَ المَأْكُولِ؟" أَجابُوهُ: "لا". 6 فَقَالَ لَهُم: "أَلْقُوا الشَّبَكَةَ إِلَى جَانِبِ السَّفِينَةِ الأَيَمنِ فَتَجِدوا". فَأَلْقَوْها فَلَمْ يَعُودوا يَقْدِرُونَ أَنْ يَجْذِبوها مِنْ كَثْرَةِ السَّمَك. 7 فَقَالَ ذَلِكَ التِّلِميذُ الَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ لِبُطرُسَ: "هُوَ الرَّبُّ". فَلَمَّا سَمِعَ بُطْرُسُ أَنَّهُ الرَّبُّ إِئْتَزَرَ بِثَوْبِهِ، لأَنَّهُ كَانَ عُرْيَانًا، وَطَرَحَ نَفْسَهُ فِي البَحر، 8 وَأَمَّا التَّلاميذُ الآخَرونَ فَجاؤُوا بِالسَّفِينَةِ، وَلَمْ يَكُونُوا بَعيدينَ عَنِ الأَرضِ إِلاَّ نَحْوِ مِئَتَيْ ذِراعٍ، وَهُمْ يَجُرُّونَ شَبَكَةَ السَّمَك. 9 فَلَمَّا نَزَلَوا إِلى الأَرضِ رَأَوْا جَمْرًا مَوْضُوعًا وَسَمَكًا عَلَيْهِ وَخُبزًا. 10 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: "قَدِّموا مِنَ السَّمَكِ الَّذِي اصْطَدتُمُ الآن". 11 فَصَعِدَ سِمعانُ بُطْرُسُ وَجَرَّ الشَبَكَةَ إِلَى الأَرضِ وَهِيَ مَمْلُوءَةٌ سَمَكًا كَبيرًا مِئَةً وَثَلاثًا وَخَمْسين، وَمَعَ هَذِهِ الكَثْرَةِ لَمْ تَتَخَزَّقِ الشَّبَكَةُ. 12 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: "هَلُمُّوا تَغَدَّوا". وَلَمْ يَجْسُر أَحَدٌ مِنَ التَّلاميذِ أَنْ يَسْأَلُهُ مَنْ أَنْتَ، إِذْ عَلِموا أَنَّهُ الرَّبُّ. 13 فَتَقَدَّمَ يَسُوعُ وَأَخَذَ الخُبْزَ وَأَعْطاهُمْ وَكَذَلِكَ السَّمَك. 14 وَهذِهِ مَرَّةٌ ثَالِثَةٌ ظَهَرَ فِيهَا يَسُوعُ لِتَلاميذِهِ مِنْ بَعدِ مَا قامَ مِنْ بَيْنِ الأَمْوَات.
إِعادَة بُطرس إِلَى الرُّتْبَة الرَّسوليَّة
15 فَبَعْدَما تَغَدَّوا قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعانَ بُطْرُسَ: يَا سِمْعانُ بْنُ يُونا، أَتُحِبُّني أَكثَرَ مِنْ هُؤُلاءِ؟" قَالَ لَهُ: "نَعَمْ يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ". قَالَ لَهُ: "إِرْعَ حِمْلاني". 16 ثُمَّ قَالَ لَهُ ثانِيَةً: "يَا سِمْعانُ بْنُ يُونا، أَتُحِبُّني؟" قَالَ لَهُ: "نَعَم يَا رَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ" قَالَ لَهُ: "إِرْعَ خِرافي. 17 ثُمَّ قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: "يَا سِمْعانُ بْنُ يُونا، أَتُحِبُّني؟" فَحَزِنَ بُطْرُسُ لأَنَّهُ قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: أَتُحِبُّني، فَقَالَ لَهُ: يَا رَبُّ أَنْتَ تَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ، أَنْتَ تَعلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ". فَقَالَ لَهُ: "إِرْعَ خِرافِي. 18 أَلْحَقَّ الحَقَّ أَقُولُ لَكَ إِذْ كُنْتَ شَابًّا، كُنْتَ تُمَنْطِقُ نَفْسَكَ، وَتَذْهَبُ حَيْثُ تَشاء، فَإِذا شِخْتَ فَسَتَمُدُّ يَدَيْكَ وَآخَرُ يُمَنْطِقُكَ، وَيَذْهَبُ بِكَ حَيْثُ لا تَشاء" 19 وَإِنَّما قَالَ هَذَا دالاًّ عَلَى أَيَّةِ مِيتَةٍ كَانَ مُزْمِعًا أَنْ يُمَجِّدَ اللّهَ بِها. فَلَمَّا قَالَ هَذَا قَالَ لَهُ: "إِتْبَعْني". 20 فَالْتَفَتَ بُطْرُسُ، فَرَأَى التَّلْميذ الَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ يَتْبَعُهُما، وهُوَ الَّذِي كَانَ اتَّكَأَ فِي العَشاءِ عَلَى صَدْرِهِ وَقَالَ يَا رَبُّ مَنِ الَّذِي يُسْلِمُك؟ 21 فَلَمَّا رَآهُ بُطْرُسُ قَالَ لِيسُوعُ: "يَا رَبُّ، مَا لِهَذَا؟" 22 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: "إِنْ شِئْتُ أَنْ يَثْبُتَ إِلَى أَنْ أَجِيءَ فمَاذَا لَكَ؟ أَنْتَ اتْبَعْني". 23 فَذَاعَتْ هَذِهِ الكَلِمَةُ فِيمَا بَيْنَ الإِخْوَةِ أَنَّ ذَلِكَ التِّلميذَ لا يَموت، وَلَمْ يَقُلْ يَسُوعُ إِنَّهُ لا يَموتُ، بَلْ إِنْ شِئْتُ أَنْ يَثْبُتَ إِلَى أَنْ أَجِيءَ، فَمَاذَا لَكَ؟ 24 هَذَا هُوَ التِّلْميذُ الشَّاهِدُ بِهَذِهِ الأُمورِ وَالكاتِبُ لَهَا وَقَدْ عَلِمْنا أَنَّ شَهَادَتَهُ حَقٌّ. 25 وَأَشْيَاءُ أُخَرُ كَثِيرةٌ صَنَعَها يَسُوعُ، لَوْ أَنَّها كُتِبَتْ وَاحِدَةً فَوَاحِدَة، لَمَا ظَنَنْتُ العَالَمَ يَسَعُ الصُّحُفَ المَكْتُوبَة. آمين.
1 Depois disso, manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos, junto ao mar de Tiberíades; e manifestou-se assim: 2 estavam juntos Simão Pedro, e Tomé, chamado Dídimo, e Natanael, que era de Caná da Galileia, e os filhos de Zebedeu, e outros dois dos seus discípulos. 3 Disse-lhes Simão Pedro: Vou pescar. Disseram-lhe eles: Também nós vamos contigo. Foram, e subiram logo para o barco, e naquela noite nada apanharam.
4 E, sendo já manhã, Jesus se apresentou na praia, mas os discípulos não conheceram que era Jesus. 5 Disse-lhes, pois, Jesus: Filhos, tendes alguma coisa de comer? Responderam-lhe: Não. 6 E ele lhes disse: Lançai a rede à direita do barco e achareis. Lançaram-na, pois, e já não a podiam tirar, pela multidão dos peixes. 7 Então, aquele discípulo a quem Jesus amava disse a Pedro: É o Senhor. E, quando Simão Pedro ouviu que era o Senhor, cingiu-se com a túnica (porque estava nu) e lançou-se ao mar. 8 E os outros discípulos foram com o barco (porque não estavam distantes da terra senão quase duzentos côvados), levando a rede cheia de peixes.
9 Logo que saltaram em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima, e pão. 10 Disse-lhes Jesus: Trazei dos peixes que agora apanhastes. 11 Simão Pedro subiu e puxou a rede para terra, cheia de cento e cinquenta e três grandes peixes; e, sendo tantos, não se rompeu a rede. 12 Disse-lhes Jesus: Vinde, jantai. E nenhum dos discípulos ousava perguntar-lhe: Quem és tu? Porque sabiam que era o Senhor. 13 Chegou, pois, Jesus, e tomou o pão, e deu-lho, e, semelhantemente, o peixe. 14 E já era a terceira vez que Jesus se manifestava aos seus discípulos depois de ter ressuscitado dos mortos.
15 E, depois de terem jantado, disse Jesus a Simão Pedro: Simão, filho de Jonas, amas-me mais do que estes? E ele respondeu: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta os meus cordeiros. 16 Tornou a dizer-lhe segunda vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Disse-lhe: Sim, Senhor; tu sabes que te amo. Disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas. 17 Disse-lhe terceira vez: Simão, filho de Jonas, amas-me? Simão entristeceu-se por lhe ter dito terceira vez: Amas-me? E disse-lhe: Senhor, tu sabes tudo; tu sabes que eu te amo. Jesus disse-lhe: Apascenta as minhas ovelhas. 18 Na verdade, na verdade te digo que, quando eras mais moço, te cingias a ti mesmo e andavas por onde querias: mas, quando já fores velho, estenderás as mãos, e outro te cingirá e te levará para onde tu não queiras. 19 E disse isso significando com que morte havia ele de glorificar a Deus. E, dito isso, disse-lhe: Segue-me. 20 E Pedro, voltando-se, viu que o seguia aquele discípulo a quem Jesus amava, e que na ceia se recostara também sobre o seu peito, e que dissera: Senhor, quem é que te há de trair? 21 Vendo Pedro a este, disse a Jesus: Senhor, e deste que será? 22 Disse-lhe Jesus: Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti? Segue-me tu. 23 Divulgou-se, pois, entre os irmãos o dito de que aquele discípulo não havia de morrer. Jesus, porém, não lhe disse que não morreria, mas: Se eu quero que ele fique até que eu venha, que te importa a ti?
24 Este é o discípulo que testifica dessas coisas e as escreveu; e sabemos que o seu testemunho é verdadeiro.
25 Há, porém, ainda muitas outras coisas que Jesus fez; e, se cada uma das quais fosse escrita, cuido que nem ainda o mundo todo poderia conter os livros que se escrevessem. Amém!