وَاجِبَاتُ المُؤمِنينَ العَامَة
1 ذَكِّرْهُمْ أَنْ يَخْضَعُوا للرِّئَاسَاتِ وَالسَّلاَطينِ وَأَنْ يُطِيعُوا وَيَكُونُوا مُتَأهِبينَ لِكُلِّ عَمَلِ صَالِحٍ 2 وَلاَ يُجَدِّفوا عَلَى أَحَدٍ وَلاَ يَكُونُوا مُخَاصِمِينَ بَلْ حُلَماءَ مُبْدِينَ كُلَّ وَدَاعةٍ لِجَمِيعِ النَّاس.
3 فَإنَّا نَحْنُ أَيْضًا كُنَّا حِينًا أَغْبِيَاءَ، كَفَرَةً، ضَالِّينَ، مُسْتَعبَدينَ لِشَهَوَاتٍ وَلَذَّاتٍ شّتَّى، نَحْيَا عَلَى الخُبْثِ وَالحَسَدِ، مَمْقُوتِينَ يُبْغِضُ بَعْضُنَا بَعضًا.
4 فَلَمَّا ظَهَرَ لُطْفُ اللّهِ مُخلِّصِنَا وَمَحَبَّتُهُ لِلنَّاسِ 5 خَلَّصَنَا هُوَ لاَ لأعْمَالٍ فِي البِرِّ قُمْنَا بِهَا نَحْنُ بَلْ عَلَى مُقْتَضَى رَحْمَتِهِ بِغَسْلِ المِيلادِ الثَّانِي وَتَجْدِيدِ الرُّوحِ القُدُس 6 الَّذِي أَفَاضَهُ عَلَيْنَا بِسَخَاءٍ بَيَسُوعَ المَسِيحِ مُخَلِّصِنا، 7 حَتَّى إِذَا تَبرَّرْنا بِنِعْمَتِهِ نَصْيرَ وَرَثَةً عَلَى حَسَبِ رَجَاءِ الحَيَاةِ الأبدِيَّةِ.
نصائح خاصة لتيطس
8 صَادِقَةٌ هِيَ الكَلِمَةُ وَإِيَّاهَا أُرِيدُ أَنْ تُقَرِّرُ حَتَّى يَهْتَمَّ الَّذينَ آمَنُوا بِاللَّهِ فِي القِيَامِ بالأعْمَالِ الحَسَنَةِ. فَهَذِهِ هِيَ الأعْمَالُ الحَسَنَةُ وَالنَّافِعَةُ لِلنَّاسِ. 9 أَمَّا المُبَاحَثَاتُ الهَذَيانِيَّةُ وَالأنْسَابُ، وَالخُصُومَاتُ، وَالمُمَاحَكَاتُ النَّامُوسيَّةُ فَاجتَنبْهَا، فَإنَّهَا غَيْرُ نَافِعَةٍ وَبَاطِلَةٌ. 10 أَمَّا رَجُلُ البِدْعَةِ فأعْرِضْ عَنْهُ، بَعْدَ إِنْذَارِهِ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنْ. 11 عَالِمًا أَنَّ مَنْ هُوَ كَذَلِكَ قَد اعْتَسَفَ وَهُوَ فِي الخَطِيئَةِ يَقْضِي بنَفْسِهِ عَلَى نَفْسِهِ. 12 وَمَتَى أَرْسَلْتُ إلَيْكَ أَرْتِمَاسَ أَوْ تِيخِيكوسَ فبَادِرْ أَنْ تَأْتِيَني إِلَى نِيكُوبوليسَ، لأنِّي قَدْ عَزَمْتُ أَنْ أُشَتِّيَ هُنَاكَ. 13 أَمَّا زينَاسَ مُعَلِّمُ النَّامُوسِ وَأبُلُّوسَ فَاجْتَهِدُ فِي تَشْيِيعِهِما مُتَأهِّبَيْن لِئَلاَّ يُعْوِزَهُمَا شَيْءٌ. 14 وَليَتَعَلَّمْ ذَوُونَا أَنْ يَقُومُوا بالأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ لِلحَاجَاتِ الضَّرُورِيَّةِ حَتَّى لاَ يَكُونُوا غَيْرَ مُثْمِرين.
15 يُسَلِّمُ عَلَيْكَ جَمِيعُ الَّذينَ مَعِي. سَلِّمْ عَلَى الَّذينَ يُحِبُّونَنَا فِي الإِيمَانِ. النِّعْمَةُ مَعَكُمْ أَجْمَعِينَ. آمِينْ.
1 Admoesta-os a que se sujeitem aos principados e potestades, que lhes obedeçam e estejam preparados para toda boa obra; 2 que a ninguém infamem, nem sejam contenciosos, mas modestos, mostrando toda mansidão para com todos os homens. 3 Porque também nós éramos, noutro tempo, insensatos, desobedientes, extraviados, servindo a várias concupiscências e deleites, vivendo em malícia e inveja, odiosos, odiando-nos uns aos outros. 4 Mas, quando apareceu a benignidade e o amor de Deus, nosso Salvador, para com os homens, 5 não pelas obras de justiça que houvéssemos feito, mas, segundo a sua misericórdia, nos salvou pela lavagem da regeneração e da renovação do Espírito Santo, 6 que abundantemente ele derramou sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador, 7 para que, sendo justificados pela sua graça, sejamos feitos herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Fiel é a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que os que creem em Deus procurem aplicar-se às boas obras; estas coisas são boas e proveitosas aos homens. 9 Mas não entres em questões loucas, genealogias e contendas e nos debates acerca da lei; porque são coisas inúteis e vãs. 10 Ao homem herege, depois de uma e outra admoestação, evita-o, 11 sabendo que esse tal está pervertido e peca, estando já em si mesmo condenado.
Recomendações particulares. Saudações
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, procura vir ter comigo a Nicópolis; porque deliberei invernar ali. 13 Acompanha, com muito cuidado, Zenas, doutor da lei, e Apolo, para que nada lhes falte. 14 E os nossos aprendam também a aplicar-se às boas obras, nas coisas necessárias, para que não sejam infrutuosos. 15 Saúdam-te todos os que estão comigo. Saúda tu os que nos amam na fé.
A graça seja com vós todos. Amém!