مَجِيء المَسِيحِ الثَّانِي وَمَا يَسْبِقُهُ
1 هَذِهِ رِسَالَةٌ ثَانِيَةٌ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، أَكْتُبُها إِلَيْكُمْ وَفِيهِمَا أُنَبِّهُ بِتَذْكِيرِي أَذْهَانَكُمِ الخَالِصَة 2 لِتَتَذَكَّرُوا الأَقْوَالَ الَّتِي قَالَهَا سَابِقًا الأَنْبِيَاءُ القِدِّيسُونَ، وَوَصِيَّةَ الرَّبِّ وَالمُخَلِّصِ عَلَى أَيْدِي رُسُلِكُم، 3 فَاعْلَمُوا هَذَا أَوَّلاً أَنَّهُ سَيَأْتِي فِي آخِرِ الأَيَّامِ مُسْتَهْزِئُونَ يَسْلُكُونَ عَلَى حَسَبِ شَهَواتِهِمْ 4 وَيَقُولُونْ: "أَيْنَ مَوْعِدُ مَجِيئِهِ؟ فَإنَّهُ مُنْذُ رَقَدَ الآبَاءُ مَا زَالَ كُلُّ شَيْءٍ عَلَى مَا كَانَ عَلَيْهِ مِنْ بَدْءِ الخَلِيقَة. 5 لأَنَّهُمْ يَخْفَى عَلَيْهِم بِإرَادَتِهِمْ أَنَّهَا بِكَلِمَةِ اللّهِ كَانَتِ السَّمَاوَاتُ أَوَّلاً وَالأَرْضُ القَائِمَةُ مِنَ المَاءِ وَبِالمَاءِ. 6 وَبِتِلْكَ أُغْرِقَ فِي الطُّوَفَانِ العَالَمُ الَّذِي كَانَ حَينَئِذٍ فَهَلَكَ، 7 أَمَّا السَّمَاوَاتُ وَالأَرْضُ الَّتِي هِيَ الآنَ فَإِنَّهَا مَذْخُورَةٌ بِتِلْكَ الكَلِمَةِ عَيْنِهَا وَمَحْفُوظَةٌ لِلنَّارِ إِلَى يَوْمِ الدِّينِ وَهَلاَكِ القَوْمِ المُنَافِقِينَ 8 وَلَكِنْ يَجِبُ أَنْ لاَ يَخْفَى عَلَيْكُمْ أَمْرٌ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، وَهُوَ أَنَّ يَوْمًا وَاحِدًا عِنْدَ الرَّبِّ كَأَلْفِ سَنَةٍ وَأَلْفَ سَنَةٍ كَيَوْمٍ وَاحِدٍ. 9 إِنَّ الرَّبَّ لاَ يُبْطِئُ بِوَعْدِهِ كَمَا يَزْعَمُ قَوْمٌ الإِبْطَاءَ عَنْهُ وَإِنَّمَا يَتَأَنَّى لأَجْلِكُمْ إِذْ لاَ يُرِيدُ أَنْ يَهْلِكَ قَوْمٌ بَلْ أَنْ يُقْبِلَ الجَمِيعُ إِلَى التَّوْبَةِ. 10 وَسَيَأْتِي يَوْمُ الرَّبِّ كَاللِّصِ فِي اللَّيْلِ وَفِيهِ تَزُولُ السَّمَاوَاتُ بِدَوِيٍّ قَاصِفٍ وَتَنْحَلُّ العَنَاصِرُ المُتَّقِدَةُ وَتَحْتَرِقُ الأَرْضُ وَمَا فِيهَا مِنَ المَصْنُوعَاتِ. 11 فَإِذْ كَانَتْ هَذِهِ كُلُّهَا تَنْحَلُّ فَكَيْفَ يَجِبُ أَنْ تَكُونُوا أَمَا يَجِبُ أَنْ تَسْلُكُوا طَرِيقَ القَدَاسَةِ وَالتَقْوَى؟ 12 مُنْتَظِرِينَ وَمْسْتَعْجِلِينَ مَجِيءَ يَوْمِ اللّهِ الَّذِي بِهِ سَتَلْتَهِبُ السَّمَاوَاتُ وَتَنْحَلُّ وَتَتَّقِدُ العَنَاصِرُ وَتَذُوب! 13 لَكِنَّا عَلَى مُقْتَضَى مَوْعدِهِ نَنْتَظِرُ سَمَاوَاتٍ جَدِيدَةً وَأَرْضًا جَدِيدَةً يَسْكُنُ فِيهَا البِرُّ.
الحَثُّ إِلَى السَّهَرِ والنَّقَاوَةِ لاسْتِقْبَالِ الدَّيَّانِ
14 فَإِذْ أَنْتُمْ تَنْتَظِرُونَ ذَلِكَ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، فَاجْتَهِدُوا أَنْ تَكُونُوا لَدَيْهِ بِلاَ دَنَسٍ وَلاَ عَيْبٍ فِي سَلاَمٍ 15 وَاحَسَبُوا طُولَ أَنَاةِ رَبِّنَا خَلاَصًا، كَمَا كَتَبَ إِلَيْكُمْ أَيْضًا أَخُونَا الحَبِيبُ بُولُسُ عَلَى حَسَبِ الحِكْمَةِ الَّتِي أُوتِيَها، 16 كَمَا فِي رَسَائِلِهِ كُلِّهَا أَيْضًا مُتَكَلِّمًا فِيهَا عَلَى هَذِهِ الأُمُورِ، إِلاَّ أَنَّ فِيهَا أَشْيَاءَ صَعْبَةَ الفَهْمِ يُحَرِّفُها الَّذِينَ لاَ عِلْمَ عِنْدَهُمْ وَلاَ رُسُوخَ كَمَا يَفْعَلُونَ فِي سَائِرِ الكِتَابَاتِ لِهَلاَكِ نُفُوسِهِمْ. 17 فَأَنْتُمْ إِذَنْ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ، إِذْ قَدْ سَبَقْتُمْ فَعَلِمْتُمْ فَتَحَفَّظُوا، لِئَلاَّ تَنْقَادُوا بِضَلالِ الفُجَّارِ فتَسْقُطُوا عَنْ ثَبَاتِكُمْ، 18 فَانْمُوا فِي النِّعْمَةِ وَمَعْرِفَةِ رَبِّنَا وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ المَسِيحِ، لَهُ المَجْدُ الآنَ وَإِلَى يَوْمِ الأَبَدِ، آمين.
A vinda do Senhor
1 Amados, escrevo-vos, agora, esta segunda carta, em ambas as quais desperto com exortação o vosso ânimo sincero, 2 para que vos lembreis das palavras que primeiramente foram ditas pelos santos profetas e do mandamento do Senhor e Salvador, mediante os vossos apóstolos, 3 sabendo primeiro isto: que nos últimos dias virão escarnecedores, andando segundo as suas próprias concupiscências 4 e dizendo: Onde está a promessa da sua vinda? Porque desde que os pais dormiram todas as coisas permanecem como desde o princípio da criação. 5 Eles voluntariamente ignoram isto: que pela palavra de Deus já desde a antiguidade existiram os céus e a terra, que foi tirada da água e no meio da água subsiste; 6 pelas quais coisas pereceu o mundo de então, coberto com as águas do dilúvio. 7 Mas os céus e a terra que agora existem pela mesma palavra se reservam como tesouro e se guardam para o fogo, até o Dia do Juízo e da perdição dos homens ímpios.
8 Mas, amados, não ignoreis uma coisa: que um dia para o Senhor é como mil anos, e mil anos, como um dia. 9 O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; mas é longânimo para convosco, não querendo que alguns se percam, senão que todos venham a arrepender-se. 10 Mas o Dia do Senhor virá como o ladrão de noite, no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se desfarão, e a terra e as obras que nela há se queimarão. 11 Havendo, pois, de perecer todas estas coisas, que pessoas vos convém ser em santo trato e piedade, 12 aguardando e apressando-vos para a vinda do Dia de Deus, em que os céus, em fogo, se desfarão, e os elementos, ardendo, se fundirão? 13 Mas nós, segundo a sua promessa, aguardamos novos céus e nova terra, em que habita a justiça.
14 Pelo que, amados, aguardando estas coisas, procurai que dele sejais achados imaculados e irrepreensíveis em paz 15 e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como também o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada, 16 falando disto, como em todas as suas epístolas, entre as quais há pontos difíceis de entender, que os indoutos e inconstantes torcem e igualmente as outras Escrituras, para sua própria perdição. 17 Vós, portanto, amados, sabendo isto de antemão, guardai-vos de que, pelo engano dos homens abomináveis, sejais juntamente arrebatados e descaiais da vossa firmeza; 18 antes, crescei na graça e conhecimento de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo. A ele seja dada a glória, assim agora como no dia da eternidade. Amém!