استشهاد يعقوب
1 وفي ذلِكَ الوقتِ أخَذَ المَلِكُ هيرودُسُ يَضطَهِدُ بَعضَ رجالِ الكنيسةِ. 2 وقتَلَ بِحَدّ السّيفِ يَعقوبَ أخا يوحنّا. 3 فلمّا رأى أنّ هذا يُرضي اليَهودَ، قــبَضَ أيضًا على بُطرُسَ، وكانَ ذلِكَ في أيّامِ الفَطيرِ. 4 وبَعدَما قبَضَ علَيهِ ألقاهُ في السّجنِ وسَلّمَهُ إلى أربَعِ فِرَقٍ ليَحرِسوهُ، كُلّ فِرقَةٍ أربَعةُ جُنودٍ. وكانَ يَنوي أنْ يَعرِضَهُ لِلشّعبِ بَعدَ عيدِ الفِصحِ، 5 فأبقاهُ في السّجنِ. وكانَت الكَنيسةُ تُصَلّي إلى اللهِ بِلا اَنقِطاعٍ مِنْ أجلِهِ.
إنقاذ بطرس من السجن
6 وكانَ بُطرُسُ في الليلَةِ التي عزَمَ هيرودُسُ أنْ يَعرِضَهُ بَعدَها للشّعبِ نائِمًا بـينَ حارِسَين. وكانَ مُقَيّدًا بِسلسِلَتَينِ، وعلى البابِ جُنودٌ يَحرِسونَ السّجنَ. 7 وظهَرَ مَلاكُ الرّبّ بَغتَةً، فسطَعَ نُورٌ في داخِلِ السّجنِ. وضرَبَ المَلاكُ بُطرُسَ على جَنبِهِ، فأيقَظَهُ وقالَ لَه: «قُمْ سَريعًا!» فاَنحَلّتِ السِلسِلتانِ عَنْ يَديهِ. 8 وقالَ لَه المَلاكُ: «شُدّ حِزامَكَ واَربُطْ حِذاءَكَ» ففَعَلَ. ثُمّ قالَ لَه: «إلبَسْ ثَوبَكَ واَتبَعْني». 9 فخَرَجَ يَتبَعُهُ، وهوَ لا يَعرِفُ أنّ ما فعَلَهُ المَلاكُ كانَ شيئًا حَقيقيّا، بل ظَنّ أنّهُ رُؤيا. 10 فاَجتازا الحَرَسَ الأوّلَ والثانيَ، ووَصَلا إلى البابِ الحديديّ الذي يُواجِهُ المدينةَ، فاَنفَتَحَ مِنْ تِلقائِهِ. وخَرَجا حتى قَطَعا شارِعًا واحدًا، ففارَقَهُ المَلاكُ في الحالِ.
11 فأفاقَ بُطرُسُ مِنْ غَفلَتِهِ وقالَ: «الآنَ تأكّدَ لي أنّ الرّبّ أرسَلَ ملاكَهُ، فأنقَذَني مِنْ يَدِ هيرودُسَ ومِنْ كُلّ ما كانَ اليَهودُ يَنتَظِرونَ أنْ يَفعلوهُ بـي». 12 ثُمّ فكّرَ قَليلاً وذهَبَ إلى بَيتِ مريَمَ أُمّ يوحنّا المُلَقّبِ بِمُرقُسَ. وكانَ هُناكَ جَماعةٌ كبـيرةٌ تُصلّي. 13 فدَقّ بُطرُسُ البابَ الخارجيّ، فَجاءَت جارِيةٌ اَسمُها رَودَةُ تتَسَمّعُ. 14 فلمّا عَرَفَت صَوتَ بُطرُسَ أسرَعَت إلى داخِلِ البَيتِ مِنْ دونِ أنْ تفتَحَ البابَ لِشِدّةِ فَرَحِها، وأخبَرَتْهُم بِأنّ بُطرُسَ على البابِ. 15 فقالوا لها: «أنتِ تَهذِينَ!» فأصرّت على كلامِها، فقالوا لها: «هذا ملاكُهُ!»
16 وأخَذَ بُطرُسُ يَدُقّ البابَ حتى فَتَحوا لَه، فلمّا شاهَدُوهُ تَعَجّبوا. 17 فأسكَتَهُم بإشارَةٍ مِنْ يَدِهِ ورَوى لهُم كيفَ أخرَجَهُ الرّبّ مِنَ السّجنِ. وقالَ لهُم: «أخبِروا يَعقوبَ والإخوةَ بِما جرى». ثُمّ خرَجَ وذهَبَ إلى مكانٍ آخَرَ.
18 وعِندَ الصّباحِ اَضطرَبَ الحَرَسُ كثيرًا وتساءَلوا: «ماذا جَرى لبُطرُسَ؟» 19 ولمّا طَلبَهُ هيرودُسُ فما وجَدَهُ، سألَ الحَرَسَ وأمَرَ بِقَتلِهِم. ثُمّ نزَلَ مِنَ اليَهوديّةِ إلى قَيصريّةَ وأقامَ فيها.
موت هيرودس
20 وكانَ هيرودُسُ غاضِبًا على أهلِ صورَ وصيدا. فاَتَفَقوا في ما بَينَهُم وجاؤُوا إلَيهِ، بَعدَما اَستمالوا بَلاستُسَ حاجِبَ المَلِكِ، وطَلَبوا السّلامَ لأنّ بلادَهُم تَعتَمِدُ في رِزقِها على مَملكَتِهِ.
21 وفي اليومِ المعَــيّنِ لَبِسَ هيرودُسُ ثيابَهُ المُلوكيّةَ وجَلَسَ على العَرشِ يَخطُبُ في الشّعبِ. 22 فصاحوا: «هذا صوتُ إلهٍ لا صوتُ إنسانٍ!» 23 فضرَبَهُ ملاكُ الرّبّ في الحالِ لأنّهُ ما مَجّدَ اللهَ. فأكَلَهُ الدّودُ وماتَ.
24 وكانَ كلامُ اللهِ يَنتَشِرُ ويُثمِرُ. 25 ورجَعَ بَرنابا وشاوُلُ مِنْ أُورُشليمَ بَعدَما أتمّا خِدمَتهُما، يُرافِقُهُما يوحنّا المُلَقّبُ بِمَرقُسَ.
Herodes manda matar Tiago. Pedro é livre da prisão. A morte de Herodes
1 Por aquele mesmo tempo, o rei Herodes estendeu as mãos sobre alguns da igreja para os maltratar; 2 e matou à espada Tiago, irmão de João. 3 E, vendo que isso agradara aos judeus, continuou, mandando prender também a Pedro. E eram os dias dos asmos. 4 E, havendo-o prendido, o encerrou na prisão, entregando-o a quatro quaternos de soldados, para que o guardassem, querendo apresentá-lo ao povo depois da Páscoa. 5 Pedro, pois, era guardado na prisão; mas a igreja fazia contínua oração por ele a Deus.
6 E, quando Herodes estava para o fazer comparecer, nessa mesma noite, estava Pedro dormindo entre dois soldados, ligado com duas cadeias, e os guardas diante da porta guardavam a prisão. 7 E eis que sobreveio o anjo do Senhor, e resplandeceu uma luz na prisão; e, tocando a Pedro no lado, o despertou, dizendo: Levanta-te depressa! E caíram-lhe das mãos as cadeias. 8 E disse-lhe o anjo: Cinge-te e ata as tuas sandálias. E ele o fez assim. Disse-lhe mais: Lança às costas a tua capa e segue-me.
9 E, saindo, o seguia. E não sabia que era real o que estava sendo feito pelo anjo, mas cuidava que via alguma visão. 10 E, quando passaram a primeira e a segunda guarda, chegaram à porta de ferro que dá para a cidade, a qual se lhes abriu por si mesma; e, tendo saído, percorreram uma rua, e logo o anjo se apartou dele. 11 E Pedro, tornando a si, disse: Agora, sei, verdadeiramente, que o Senhor enviou o seu anjo e me livrou da mão de Herodes e de tudo o que o povo dos judeus esperava. 12 E, considerando ele nisso, foi à casa de Maria, mãe de João, que tinha por sobrenome Marcos, onde muitos estavam reunidos e oravam. 13 E, batendo Pedro à porta do pátio, uma menina chamada Rode saiu a escutar. 14 E, conhecendo a voz de Pedro, de alegria não abriu a porta, mas, correndo para dentro, anunciou que Pedro estava à porta. 15 E disseram-lhe: Estás fora de ti. Mas ela afirmava que assim era. E diziam: É o seu anjo. 16 Mas Pedro perseverava em bater, e, quando abriram, viram-no e se espantaram. 17 E, acenando-lhes ele com a mão para que se calassem, contou-lhes como o Senhor o tirara da prisão e disse: Anunciai isto a Tiago e aos irmãos. E, saindo, partiu para outro lugar.
18 E, sendo já dia, houve não pouco alvoroço entre os soldados sobre o que seria feito de Pedro. 19 E, quando Herodes o procurou e o não achou, feita inquirição aos guardas, mandou-os justiçar. E, partindo da Judeia para Cesareia, ficou ali.
20 E ele estava irritado com os de Tiro e de Sidom; mas estes, vindo de comum acordo ter com ele e obtendo a amizade de Blasto, que era o camarista do rei, pediam paz, porquanto o seu país se abastecia do país do rei. 21 E, num dia designado, vestindo Herodes as vestes reais, estava assentado no tribunal e lhes dirigiu a palavra. 22 E o povo exclamava: Voz de Deus, e não de homem! 23 No mesmo instante, feriu-o o anjo do Senhor, porque não deu glória a Deus; e, comido de bichos, expirou.
24 E a palavra de Deus crescia e se multiplicava.
25 E Barnabé e Saulo, havendo terminado aquele serviço, voltaram de Jerusalém, levando também consigo a João, que tinha por sobrenome Marcos.