رنّموا للرب
1 تعالَوا نُرَنِّمُ للرّبِّ
ونهتِفُ للخالِقِ مُخلِّصِنا
2 نَتقَدَّمُ أمامَهُ بالحَمدِ،
ونهتِفُ لَه بالتَّراتيلِ،
3 لأِنَّ الرّبَّ إلهٌ عظيمٌ
ومَلِكٌ عظيمٌ على جميعِ الآلهةِ.
4 بِيَدِهِ أعماقُ الأرضِ،
ولَه أعالي الجِبالِ.
5 لَه البحرُ وهوَ صنَعَهُ،
ويَداهُ صَوَّرتا اليابِسةَ.
6 تعالَوا نسجُدُ ونركعُ لهُ
ونَنحَني أمامَ الرّبِّ خالِقِنا.
7 هوَ إلهُنا ونَحنُ شعبُهُ،
رعيَّتُهُ الّتي يرعاها بِيَدِهِ.
إسمَعوا اليومَ صوتَهُ يقولُ:
8 «لا تُقَسُّوا قُلوبَكُم كما عِندَ مرِيـبةَ‌،
كما في ذلِكَ اليومِ عِندَ مَسَّةَ‌ في البرِّيَّةِ‌،
9 حيثُ جَرَّبني آباؤُكُم وا‏مْتَحنوني
معَ أنَّهُم شاهدوا أفعالي.
10 أربعينَ سنَةً‌ أبغَضتُ فيها
ذلِكَ الجيلَ وقُلتُ فيهِم:
هُم شعبٌ قُلوبُهُم في ضلالٍ،
وهُمْ لا يعرِفون طُرُقي،
11 حتّى أقسَمْتُ‌ في غضَبـي
أن لَن يَدخُلوا دياري‌».
O salmista convida a louvar e celebrar ao Senhor
1 Vinde, cantemos ao Senhor! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação! 2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos. 3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses. 4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas. 5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou. 7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão.
Se hoje ouvirdes a sua voz, 8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto, 9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra. 10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos. 11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.