وعد الرب لباروخ
1 وفي السَّنةِ الرَّابِــعةِ لِـيوياقيمَ‌ بنِ يوشيَّا مَلِكِ يَهوذا، حينَ كتَبَ باروخُ بنُ نَيريَّا هذا الكلامَ في كتابٍ على لِسانِ إرميا‌ النَّبـيِّ، قالَ لَه إرميا: 2 «قالَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ لكَ يا باروخُ، 3 لأنَّكَ قُلتَ: ويلٌ لي لأنَّ الرّبَّ زادَني حُزنا على ألَمي، ولأنِّي أذوبُ في أنيني ولا أجِدُ راحةً. 4 قُلْ لَه: قالَ الرّبُّ: سَأَنقُضُ ما بَنَيتُهُ، وأقلَعُ ما غَرَستُهُ، في كُلِّ هذِهِ الأرضِ. 5 فكَيفَ تَطلُبُ لِنَفسِكَ أُمورا عظيمةً؟ لا تَطلُبْ. فسَأجلِبُ شَرًّا على كُلِّ بشَرٍ. أمَّا أنتَ فأُبقي على حياتِكَ في جميعِ المواضِعِ الّتي تَذهَبُ إليها».
A palavra de Jeremias a Baruque
1 Palavra que falou Jeremias, o profeta, a Baruque, filho de Nerias, escrevendo ele aquelas palavras, num livro, da boca de Jeremias, no ano quarto de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, dizendo: 2 Assim diz o Senhor, Deus de Israel, acerca de ti, ó Baruque: 3 Disseste: Ai de mim agora, porque me acrescentou o Senhor tristeza à minha dor! Estou cansado do meu gemido e não acho descanso. 4 Isto lhe dirás: Assim diz o Senhor: Eis que o que edifiquei eu derribo e o que plantei eu arranco, e isso em toda esta terra. 5 E procuras tu grandezas? Não as busques, porque eis que trarei mal sobre toda a carne, diz o Senhor; a ti, porém, darei a tua alma por despojo, em todos os lugares para onde fores.