رثاء صور
1 وقالَ ليَ الرّبُّ: 2 «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ، أنشِدْ رثاءً على صورَ‌. 3 قُلْ لِصورَ السَّاكنةِ عِندَ مَداخلِ البحرِ، المُتاجرةِ معَ شُعوبِ الجزُرِ البعيدةِ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ:
يا صورُ أنتِ قُلتِ
أنا كامِلةُ الجَمالِ.
4 أنتِ سفينةٌ في قلبِ البحارِ
وبانوكِ كَمَّلوا جَمالَكِ.
5 بسروٍ مِنْ سَنيرَ‌ صنعوا ألواحَكِ،
ومِنْ أرزِ لبنانَ رفعوا علَيكِ السَّواريَ.
6 مِنْ بلُّوطِ باشانَ صنعوا مَجاذيفَكِ،
ومِنْ عاجٍ مُرَصَّعٍ في الشَّربـينِ،
مِنْ جزُرِ كِتِّيمَ، صنعوا مَقاعدَكِ.
7 الكتَّانُ الموشى مِنْ مِصْرَ نشرتِهِ شِراعا ورايةً،
والقِرمزُ والأرجوانُ مِنْ جزُرِ أليشةَ‌
كانا غِطاءَ مَقاعدِكِ.
8 سُكَّانُ صَيدونَ‌ وأروادَ كانوا ملاَّحيكِ،
ورِجالُكِ السَّاهرونَ كانوا الرَّبابِنَةَ.
9 كِبارُ صُنَّاعِ جُبـيلَ والماهرونَ فيها
كانوا نجَّارينَ عِندَكِ،
جميعُ سُفنِ البحرِ وملاَّحوها
عمِلوا لترويجِ تجارتِكِ.
10 جنودٌ مِنْ بلادِ فارِسَ ولودَ وفوطَ‌ خدَموا في جيشِكِ وكانوا رِجالَكِ في الحربِ. علَّقوا التُّرسَ والخوذةَ في ثُكْناتِكِ وزادوكِ مَجدا. 11 أبناءُ أروادَ معَ جيشِكِ كانوا على أسوارِكِ منْ حَولِكِ، وأبطالُ جمَدَ كانوا في بروجِكِ وعلَّقوا تروسَهُم على أسوارِكِ‌ مِنْ حولِكِ. هُم أكملوا جَمالَكِ.
12 جُزرُ ترشيشَ‌ تاجرَت مَعكِ لِكثرةِ غِناكِ في كُلِّ شيءٍ، وبالفِضَّةِ والحديدِ والقصديرِ والرَّصاصِ بادَلتْكِ بَضائِعَكِ. 13 ياوانُ وتوبالُ وماشِكُ‌ تاجروا معَكِ، وبالعبـيدِ وآنيةِ النُّحاسِ دفعوا ثمنَ سِلَعِكِ. 14 سُكَّانُ توجرمةَ‌ بادلوكِ بضائِعَكِ بالخَيلِ والفُرسانِ والبِــغالِ. 15 وبَنو رودسَ‌ تاجروا معَكِ وجزرٌ كثيرةٌ كانَت سُوقا لسِلَعِكِ وحملَت إليكِ قرونَ العاجِ والأبنوسِ ثمنا لها. 16 أدومُ‌ تاجَرت معَكِ لكثرةِ صَنائِعِكِ، فبادَلتْكِ بضاعتَكِ بالقماشِ الأصفرِ والأرجوانِ والوشيِّ والكتَّانِ والمرجانِ والياقوتِ. 17 بَيتُ يَهوذا وإِسرائيلَ تاجروا معَكِ، وبحنطةِ مِنِّيتَ‌ والمِسكِ والعسَلِ والزَّيتِ والبلَسانِ دفعوا ثمنَ سِلَعِكِ. 18 دِمشقُ‌ تاجَرت معَكِ لكثرةِ صَنائِعِكِ وغِناكِ في كُلِّ شيءٍ، فزوّدَتْكِ بخمرِ حَلبونَ‌ وصوفٍ زهارٍ. 19 قبائلُ دانَ وياوانَ‌، مِنْ يوزالَ وما بَعدَها، تاجَروا معَكِ وكانَ في أسواقِكِ حديدُهُمُ المطروقُ وقصبُ الطِّيـبِ. 20 ددَّانُ تاجَرت معَكِ بأقمشةِ السُّروجِ، 21 والعربُ وجميعُ شُيوخِ قيدارَ‌ كانوا تجَّارَكِ، بالحُملانِ والكِباشِ والتُّيوسِ. 22 تُجَّارُ شَبا ورعمةَ‌ كانوا تُجَّارَكِ وبأفضلِ أنواعِ الطيِّبِ والأحجارِ الكريمةِ والذَّهَبِ بادلوكِ بضائِعَكِ. 23 حرّانُ وكِنَّةُ وعدنُ‌ وشَبا وأشُّورُ وكلمدُ تاجَروا معَكِ. 24 هُم تاجَروا معَكِ بالأنسجةِ الفاخرةِ، بالثِّيابِ الزَّرقاءِ المُطرَّزةِ، وبالنَّفائسِ مِنَ السَّجّادِ المُزركَشِ المَفتولةِ خيوطُهُ. 25 سفُنُ ترشيشَ نقلَت بضائِعَكِ، فا‏غتنيتِ وتمجَّدتِ كُلَّ المَجدِ في قلبِ البحارِ.
26 ملاَّحوكِ جاؤوا بكِ إلى مياهٍ غزيرةٍ، فحطَّمَتْكِ الرِّيحُ الشَّرقيَّةُ، في قلبِ البحارِ، 27 وسقطَ في البحرِ يومَ سُقوطِكِ غِناكِ وتِجارتُكِ وبِضاعتُكِ وملاَّحوكِ وربابنَتُكِ ونجَّاروكِ وتُجَّارُكِ وجميعُ جُنودِكِ وكُلُّ شعبِكِ. 28 مِنْ صوتِ صُراخِ ربابنَتِكِ تـتزلزلُ السَّواحلُ، 29 ويتركُ ماسكو المَقاذيفِ والملاَّحونَ وجميعُ ربابنَةِ البحرِ سُفنَهُم ويقفونَ على البَرِّ، 30 ويولولونَ علَيكِ ويصرخونَ بمرارةٍ، ويُذرُّونَ فَوقَ رُؤوسِهِمِ التُّرابَ ويتمرَّغونَ في الرَّمادِ. 31 ويحلُقونَ شَعرَ رُؤوسِهِم علَيكِ ويتحزَّمونَ بالمُسوحِ، ويـبكونَ علَيكِ بِمرارةٍ وينحُبونَ نحيـبا مُرًّا‌. 32 وفي نُواحِهِم يُنشِدونَ علَيكِ هذا الرِّثاءَ:
مَنْ كصورَ تهدَّمت في وسَطِ البحرِ
33 بخُروجِ بضائِعِكِ مِنَ البحارِ
أشبعتِ شعوبا كثيرينَ،
وبكثرةِ ثروتِكِ وتِجارتِكِ أغنيتِ مُلوكَ الأرضِ.
34 لكنِ الآنَ تحطَّمتِ بالبحارِ،
في أعماقِ المياهِ،
فغرِقَت بَضائعُكِ، ومعَكِ غرقَ ملاَّحوكِ
35 جميعُ سُكَّانِ السَّواحلِ ا‏رتعبوا مِمَّا أصابَكِ،
وملوكُهُم خافوا أشدَّ الخوفِ
وا‏صفرَّت وُجوهُهُم.
36 والتُّجَّارُ في الشُّعوبِ شهَقوا دَهشةً
صِرتِ إلى العدَمِ، فلا تكونينَ إلى الأبدِ‌».
A lamentação sobre Tiro
1 E veio a mim a palavra do Senhor, dizendo: 2 Tu, pois, ó filho do homem, levanta uma lamentação sobre Tiro. 3 E dize a Tiro, que habita nas estradas do mar e negocia com os povos em muitas ilhas: Assim diz o Senhor Jeová: Ó Tiro, tu dizes: Eu sou perfeita em formosura. 4 No coração dos mares estão os teus termos; os que te edificaram aperfeiçoaram a tua formosura. 5 Fabricaram todos os teus conveses de faias de Senir; trouxeram cedros do Líbano para fazerem mastros para ti. 6 Fizeram os teus remos de carvalhos de Basã; a companhia dos assírios fez os teus bancos de marfim das ilhas dos quiteus. 7 Linho fino bordado do Egito era a tua cortina, para te servir de vela; azul e púrpura das ilhas de Elisá eram a tua cobertura. 8 Os moradores de Sidom e de Arvade foram os teus remeiros; os teus sábios, ó Tiro, que se achavam em ti, esses foram os teus pilotos. 9 Os anciãos de Gebal e seus sábios foram em ti os que consertavam as tuas fendas; todos os navios do mar e os marinheiros se acharam em ti, para tratarem dos teus negócios.
10 Os persas, e os lídios, e os de Pute eram, no teu exército, os teus soldados; escudos e capacetes penduraram em ti; eles fizeram a tua beleza. 11 Os filhos de Arvade e o teu exército estavam sobre os teus muros em redor, e os gamaditas, sobre as tuas torres; penduravam os seus escudos nos teus muros em redor; eles aperfeiçoavam a tua formosura.
12 Társis negociava contigo, por causa da abundância de toda casta de fazenda; com prata, ferro, estanho e chumbo negociavam em tuas feiras. 13 Javã, Tubal e Meseque eram teus mercadores; com escravos e objetos de bronze fizeram negócios contigo. 14 Das casas de Togarma traziam às tuas feiras cavalos, e cavaleiros, e machos. 15 Os filhos de Dedã eram os teus mercadores; muitas ilhas eram o mercado da tua mão; dentes de marfim e madeira preta tornavam a dar-te em presente. 16 A Síria negociava contigo por causa da multidão das tuas obras; esmeralda, e púrpura, e obra bordada, e seda, e corais, e cristais traziam às tuas feiras. 17 Judá e a terra de Israel eram os teus mercadores; com o trigo de Minite, e confeitos, e mel, e azeite, e bálsamo fizeram negócios contigo. 18 Damasco negociava contigo, por causa da multidão das tuas obras, por causa da multidão de toda sorte de fazenda, com vinho de Helbom e lã branca. 19 Também Dã e Javã, o caminhante, traficavam nas tuas feiras; ferro polido, casca e cana aromática entravam no teu negócio. 20 Dedã negociava contigo com panos preciosos para carros. 21 Arábia e todos os príncipes de Quedar, eram eles os mercadores de tua mão, com cordeiros, e carneiros, e bodes; nessas coisas negociavam contigo. 22 Os mercadores de Sabá e Raamá, eram eles os teus mercadores; em todos os mais refinados aromas, e em toda pedra preciosa, e em ouro negociavam nas tuas feiras. 23 Harã, e Cane, e Éden, os mercadores de Sabá, Assur e Quilmade negociavam contigo. 24 Estes eram teus mercadores em toda sorte de mercadorias, em fardos de jacinto e de bordados, e em cofres de roupas preciosas, amarrados com cordas e feitos de cedro. 25 Os navios de Társis eram as tuas caravanas, por causa do teu negócio; e te encheste e te glorificaste muito no meio dos mares. 26 Os teus remeiros te conduziram sobre grandes águas; o vento oriental te quebrantou no meio dos mares. 27 As tuas fazendas, as tuas feiras, o teu negócio, os teus marinheiros, os teus pilotos, os que consertavam as tuas fendas, os que faziam os teus negócios e todos os teus soldados, que estão em ti, juntamente com toda a tua congregação, que está no meio de ti, cairão no meio dos mares no dia da tua queda. 28 Ao estrondo da gritaria dos teus pilotos tremerão os arrabaldes. 29 E todos os que pegam no remo, os marinheiros, e todos os pilotos do mar descerão de seus navios e na terra pararão. 30 E farão ouvir a sua voz sobre ti, e gritarão amargamente, e lançarão pó sobre a cabeça, e na cinza se revolverão. 31 E se farão inteiramente calvos por tua causa, e se cingirão de panos de saco, e chorarão sobre ti com amargura de alma, com amarga lamentação. 32 E levantarão uma lamentação sobre ti no seu pranto e lamentarão sobre ti, dizendo: Quem foi como Tiro, como a que está reduzida ao silêncio no meio do mar? 33 Quando as tuas mercadorias eram exportadas pelos mares, fartaste a muitos povos; com a multidão da tua fazenda e do teu negócio, enriqueceste os reis da terra. 34 No tempo em que foste quebrantada nos mares, nas profundezas das águas, caíram os teus negócios e toda a tua congregação no meio de ti. 35 Todos os moradores das ilhas foram cheios de espanto por tua causa; e os seus reis tremeram em grande maneira e foram perturbados no seu rosto. 36 Os mercadores dentre os povos assobiaram sobre ti; tu te tornaste em grande espanto, e nunca mais serás para sempre.