المؤمنون وسط عالم فاسد
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِداوُدَ:
قالَ الجاهلُ في قلبِه: «لا إلهَ‌!»
فسَدُوا ورَجسُوا بِأعمالِهِم،
وما مِنْ أحدٍ يعمَلُ الخيرَ.
2 الرّبُّ مِنَ السَّماءِ يُشرِفُ على البشَرِ.
لِـيرى هل مِنْ عاقلٍ يطلُبُ اللهَ.
3 ضَلُّوا كُلُّهُم وفسَدوا جميعا
وما مِنْ أحدٍ يعمَلُ الخَيرَ.
كَلاَّ، ولا واحِدٌ‌.
4 ألا يفهمُ الّذينَ يفعلونَ الإِثْمَ
ويأكلونَ شعبـي كما يُؤكَلُ الخبزُ
وبالرّبِّ لا يعترِفونَ
5 أنَّ الرُّعْبَ يستولي علَيهِم،
لأنَّ اللهَ معَ جيلِ الصِّدِّيقينَ؟
6 يستَخِفُّونَ بهُمومِ المَساكينِ،
لكنَّ الرّبَّ هوَ الّذي يحميهِم.
7 ليتَ مِنْ صِهيونَ خلاصَ إِسرائيلَ.
حينَ يَرُدُّ الرّبُّ شعبَهُ مِنَ السَّبْـي.
يـبتهجُ يعقوبُ، يفرحُ إِسرائيلُ‌.
A corrupção do homem. Sua redenção provém de Deus
Salmo de Davi para o cantor-mor
1 Disseram os néscios no seu coração: Não Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não ninguém que faça o bem.
2 O Senhor olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus. 3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não quem faça o bem, não sequer um.
4 Não terão conhecimento os obreiros da iniquidade, que comem o meu povo como se comessem pão? Eles não invocam ao Senhor. 5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos. 6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o Senhor é o seu refúgio.
7 Oh! Se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel.